Последние новости

ЛЕТОПИСЕЦ ТИФЛИСА

"Редкие истории старого Тбилиси" - так называется книга рассказов армянского художника Карапета ГРИГОРЯНЦА, жившего и творившего в Тифлисе в конце XIX - начале XX веков

Художник, поэт, драматург, переводчик, он был одной из самых колоритных фигур своего времени, выделялся даже в среде уникальных личностей, которыми всегда был богат Тифлис. На протяжении долгих лет многогранное творчество Карапета Григорянца оставалось в забвении, многие рукописи были утеряны, картины пылились в музейных фондах. К счастью, несколько лет назад ситуация стала кардинально меняться.

ЭНТУЗИАСТЫ АРМЯНСКОЙ ДИАСПОРЫ ТБИЛИСИ ПРИ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВ культуры Армении и Грузии занялись в прямом смысле раскопками музейных завалов, поисками коллекционеров, в чьих семьях могли сохраниться работы художника. В результате наряду с известными полотнами были обнаружены шесть "новых" картин Григорянца. Три из них - портреты Шота Руставели, царицы Тамар и двойной портрет поэта и царицы - даже успели включить в экспозицию выставки "Старый Тифлис. Картины из жизни города", состоявшейся весной этого года в зале Государственного музея истории Грузии им. Иосифа Гришашвили - автора замечательной книги "Богема старого Тбилиси".

Григорянц любил писать портреты. В 1894 году портреты выдающихся поэтов и деятелей искусств кисти молодого художника украсили знаменитый в те годы кабачок "Симпатия" на Пушкинской улице. Портрет Пушкина так понравился внуку поэта, что он прислал художнику письмо со словами искренней благодарности. Со словами признательности обратились к 28-летнему Григорянцу и английские путешественники, побывавшие в кабачке. Среди представленных там работ были портреты и их знаменитых соотечественников.

Самобытный город, в котором жили люди разных национальностей, предоставлял художнику богатейший материал для творчества. Его "Молодой кинто", "Карачохели", "Мокалаке" - яркие представители различных слоев тогдашнего тифлисского общества. К сожалению, три другие найденные работы сильно повреждены, так что натюрморт с музыкальными инструментами и натюрморт, написанный на бубне, и еще один натюрморт увидеть зритель не смог, им предстоит серьезная реставрация.

Но зато повезло читателям. В свет впервые вышла книга Карапета Григорянца "Редкие истории старого Тбилиси". В нее вошли 65 небольших рассказов. Вот только небольшой их перечень: "Дома города", "Старые одежды", "Театр и цирк", "Полиция нашего времени", "Борьба", "Эмир Бухары в Тбилиси", "Ботанический сад", "Фабрика Мирзоева", "Холера в Тбилиси", "Книги и писатели этого времени", "Обед Иване Мухранского", "Пожар в Арсенале"... Перу Григорянца принадлежат и десятки других произведений - стихотворений, рассказов, поэм. Среди них "Конец света", "Счастливое супружество", "Источник мудрости", "Странная невестка", "Цена здоровья".

В 1904 ГОДУ БЫЛА НАПЕЧАТАНА КНИГА "НЕОБЫКНОВЕННЫЕ ИСТОРИИ", в которой Григорянц рассказал об увлекательных историях из жизни разных народов, сопровождая их картинами. В 1910 году вышла книга его стихов "Хвалаверийской Вареньке". Но, увы, до нас дошли лишь немногие из них. Если бы сохранились все написанные им произведения, мир имел бы богатейший материал о жизни города времен Григорянца. Но увы...

В 1894 году в театре Араксяна была поставлена его пьеса "Братоубийца". После премьеры спектакля газеты "Иверия" и "Цнобиспурцели" восторженно писали о таланте автора. В 1911 году по просьбе поэта Георгия Скандарова была напечатана книга Григорянца "Движение планет и сны".

Он не только писал, но и переводил книги. В 1912 - 1914 гг. Григорянц перевел на армянский язык "Витязя в тигровой шкуре" и в жанре пьесы представил ее армянской труппе. Однако постановка не состоялась - пьесу сочли слишком сложной и решили повременить. Он первым перевел на грузинский язык и главы из древнего медицинского трактата Епремверди, в которых описывалось движение солнечного светила с древнейших времен, предсказывалось будущее, содержались медицинские советы и приводились самые яркие высказывания греческих мыслителей - Аристотеля, Платона, Сократа, Диогена. Эта книга впервые была напечатана на грузинском языке в 1897 году, а затем переиздавалась еще несколько раз.

... Родился Карапет в селе Кулалиа Казахского района Ганджийской губернии. Его отец, потомственный крестьянин, был честным человеком, всеми уважаемым тружеником. Рассказывают, что однажды, найдя на дороге кисет с 12 рублями, он оставил его на том же месте, сказав, что расстроенный потерей владелец кисета обязательно начнет искать его и будет счастлив, обнаружив его здесь. Он был талантливым человеком и, хотя не умел ни читать, ни писать, помогал односельчанам советами по лечению, уверяя, что каждый может и должен быть врачом для самого себя. Он мечтал, чтобы его дети стали образованными, достойными людьми, жили в городе. Он никогда не болел, но смерть жены подкосила его и ускорила уход из жизни. Пятеро детей остались сиротами.

Жить было не на что, и три сына отправились в Тифлис в поисках работы, а две сестры, выйдя замуж, остались в селе. Карапет был самым младшим из братьев, их всех взял под свое покровительство известный в городе предприниматель Артем Юзбашев. Этот просвещенный, хлебосольный, добросердечный человек дружил с Ильей Чавчавадзе, с семьями Питоевых, Мирзоевых и других меценатов.

В 1877 ГОДУ, КОГДА НАЧАЛИСЬ КАРССКИЕ ВОЙНЫ, СТАРШИЙ БРАТ УШЕЛ ВОЕВАТЬ, став на сторону жителей Карса. Вернувшись с войны живым и невредимым, он уехал в родное село, чтобы восстановить отцовский дом. Женился и там же остался. Средний брат перебрался в Телави, где начал работать у князя Вахвахова. Устроившись, он забрал к себе Карапета и направил его учиться читать и писать на грузинском языке к известному в Кахети армянскому священнику, который обучал своих учеников еще и древнегрузинскому языку и счету.

Карапет, хотя и был самым младшим, скоро нагнал в знаниях остальных учеников. После нескольких месяцев учебы священник вызвал брата Карапета и сообщил, что мальчик проявил удивительные способности и всему быстро выучился. Тогда брат определил Карапета в духан, где к нему отнеслись как к родному. Карапет с детства любил рисовать, сочинять, и здесь мог вволю заниматься любимым делом. Рассматривая его рисунки, обычно говорили: "Как жаль, что этот мальчик приставлен к торговле".

В 1884 году Карапет перебирается из Телави в Тифлис и начинает посещать Академию художеств. Круг его знакомств расширяется - теперь он может общаться с выдающимися художниками того времени - Колчиным, Линго, Гелвингом, Башинджагяном и другими. В 1890 году в Тифлисе открывается художественная мастерская, в члены которой Карапета принимают уже в 1895 году. Одна из уникальных вывесок Григорянца, "Храмули" (слово составлено из нарисованных мелких рыбешек"), была представлена на выставке в том году.

Карапет Григорянц прожил с 1866 по 1943 годы. После его смерти известный грузинский писатель Серго Клдиашвили опубликовал в газете "Литература и искусство" три главы из так и не напечатанной книги Григорянца "Редкие истории старого Тбилиси". Эту рукопись Серго Клдиашвили в 1944 году сдал в музей. В книге, впервые вышедшей в наше время, полностью сохранен авторский текст, помещены и картины писателя. Неожиданная находка шести его картин вселяет надежду, что могут быть обнаружены как другие полотна Григорянца, так и его литературные произведения.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • НАШИ РАЗРАБОТКИ ЖДУТ ПРИМЕНЕНИЯ,
      2018-09-24 12:03
      478

      говорит в интервью "ГА" руководитель лаборатории Института химической физики НАН РА доктор технических наук Седа ДОЛУХАНЯН - Седа Кареновна, ваша лаборатория высокотемпературного синтеза и технологий неорганических соединений известна инновационными предложениями. Чем вы занимаетесь сегодня?

    • ТЫСЯЧИ ЭКСПОНАТОВ, ВКЛЮЧАЯ КЯМАНЧУ САЯТ-НОВЫ И РУКОПИСИ ЧАРЕНЦА
      2018-09-19 16:00
      2282

      Сегодня в Музее литературы и искусства имени Егише Чаренца пять выставочных залов. Два первых посвящены литературе, третий - театральному искусству, четвертый - кино и пятый - музыке. Залы различаются по цвету и оформлению. Стены литературного зала окрашены в синий, олицетворяющий чернила, зал кино в сером облике представляется в виде киноэкрана, а театральный и музыкальный залы напоминают подмостки.

    • ШКОЛА АРМЯНО-КИТАЙСКОЙ ДРУЖБЫ
      2018-09-03 16:18
      2397

      3 сентября в школе армяно-китайской дружбы сели за парты 405 учеников. Новый четырехэтажный учебный корпус, огромные окна, высокие потолки, яркий дизайн, большой спортивный зал, светлые, превосходно оснащенные классы. На каждом этаже есть и свой компьютерный класс, рассчитанный на 16 учеников.

    • ПРИЗВАНИЕ И ВЫБОР КАРЕНА ДОЛУХАНЯНА
      2018-08-27 16:04
      773

      Путь Карена Долуханяна в живопись был на зависть интересным, нетрадиционным и нетипичным. Архитектор по специальности, он успешно работал в мастерских известных армянских архитекторов Артура Месчяна, Спартака Хачикяна и Степана Кюркчяна, участвовал во всесоюзных конкурсах и дважды удостаивался премий. Первый раз - за лучшую идею проекта кинотеатра, во второй - за оригинальный проект жилого дома.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • 17 ПОЭТОВ И АЙРЕНЫ
      2018-09-14 15:00
      2156

      Кем был Саят-Нова? Полиглотом? Моралистом? Ткачом? Изобретателем компактного ткацкого станка с подвижной осью? Певцом с волшебным от природы тенором? Монахом-схимником? Что может успеть человек (речь идет о Петросе Дуряне) за двадцать лет между рождением и смертью, за совсем вроде бы короткий век? Какие три интереснейших момента содержатся в биографии Аветика Исаакяна? Что общего между судьбами Паруйра Севака и Минаса Аветисяна?

    • ЧЕРНЫЙ АВГУСТ 1941-го
      2018-08-24 15:37
      2163

      Недавно мне довелось познакомиться с интересным человеком - Виктором Генриховичем ВУХРЕРОМ. Он - химик-техонолог, кандидат технических наук, академик Армянской технической академии. Работал в химической отрасли, в МО РА (подполковник), изобретатель, председатель культурной общественной организации немцев "Тевтония". Я сознательно опускаю иные подробности биографии немца, шваба, прожившего почти всю жизнь на армянской земле. Почему почти? Вот, пожалуй, с этого и начнем углубляться в родословную Вухреров, которую Виктор Генрихович (он к тому же еще и пишет) представляет в своих книгах - две свои, а две в соавторстве с Наталией Алгульян.

    • ВСЕ СРОКИ ВЫШЛИ
      2018-08-22 15:43
      3134

      Армянские церкви в Грузии нуждаются в реконструкции Вторая книга из серии "Армянские церкви Тифлиса" посвящена историографии церквей Шамкорецоц Сурб Аствацацин (или церковь Красного Евангелия) и Ереванцоц Сурб Минас.

    • В ПАМЯТЬ О ДРУГЕ
      2018-08-20 17:29
      2531

      Двадцать лет назад, в 1998 году, академик Левон Мкртчян издал "Книгу скорбных песнопений" Григора Нарекаци (в переводе Наума Гребнева). Это было очередное обращение Мкртчяна к главному произведению гениального армянского поэта X века. Первым была небольшая книжечка Нарекаци на русском языке, вышедшая в 1969 году. В ней было всего несколько глав из "Нарека" (перевод того же Н.Гребнева).