Наш соотечественник из Франции, известный оперный певец-баритон Мкртич Мкртчян — не частый гость в Армении, тем не менее, практически каждый его приезд сопровождается оригинальными музыкальными вечерами, знакомящими публику с неизвестными страницами мирового музыкального искусства. Исключением не стал и его нынешний визит на родину, во время которого он выступил с новой программой, посвященной вокальным произведениям выдающегося французского композитора Камиля Сен-Санса.
КОНЦЕРТ, НАЗВАННЫЙ «КАМИЛЬ СЕН-САНС. РОМАНСЫ», СОСТОЯЛСЯ В ДОМЕ КАМЕРНОЙ МУЗЫКИ им. КОМИТАСА и собрал поклонников как исполнительского искусства Мкртича Мкртчяна, так и музыки самого композитора. Как отметил накануне концерта певец, программа интересна тем, что в ней представлены не крупные произведения Сен-Санса, принесшие ему мировую известность, а его песни, многие из которых впервые прозвучат в Армении. До встречи с ереванским слушателем Мкртич Мкртчян дважды представлял этот проект в Париже. Концерты имели успех, и певец решил поделиться новой многогранной работой и с ереванской публикой.

Проект «Камиль Сен-Санс. Романсы» родился в результате исследовательских интересов Мкртича Мкртчяна в сфере музыкальной культуры и, в частности, вокального искусства. Не секрет, что многие известные композиторы — авторы крупных симфонических произведений, камерных и других сочинений, принесших им мировую славу и признание, творили также в сфере песенного жанра. Однако эта часть их наследия, как правило, не знакома широкой публике. Углубляясь в эту сторону творческих исканий известных композиторов, Мкртич Мкртчян не раз поднимал из архивов малоизвестные или совсем незнакомые широкой публике их сочинения вокального жанра. Доскональное изучение этой грани творчества композиторов нередко приводило к реализации концертных проектов, сотканных из вокальных произведений – сольных, для дуэтов и вокальных ансамблей.
Автор серии программных концертов, имеющих не только эстетическое, но и большое музыковедческое значение, Мкртич Мкртчян за последние годы представлял на сцене вокальное наследие Франца Шуберта, Роберта Шумана, Александра Спендиаряна и других композиторов, произведения которых исполнял сам или вместе с другими известными певцами. Состоявшийся 19 мая в Ереване очередной концерт Мкртича Мкртчяна стал результатом кропотливого исследования творчества Камиля Сен-Санса.
«Практически все композиторы на протяжении своего творческого пути, кроме симфонического, камерного и других крупных жанров, создавали и вокальные произведения. Наиболее плодотворным среди французов в этом смысле является Камиль Сен-Санс: за всю творческую жизнь он сочинил более 130 песен. Из них исполняются лишь около 20 романсов, так как остальные мало известны как слушателям, так и музыкантам, в том числе и во Франции. Дело в том, что их большая часть была издана при жизни Сен-Санса, а после не переиздавалась, и сегодня нот нет в свободной продаже, — объяснил Мкртич Мкртчян. – Мне стало интересно познакомиться с остальными вокальными произведениями этого композитора, и я обратился в Национальную библиотеку Франции за разрешением познакомиться с этой гранью таланта композитора. В итоге мне предоставили возможность перепечатать ноты, и сегодня моя домашняя библиотека пополнилась 110 романсами Сен-Санса».

ПОСЛЕ ЗНАКОМСТВА С НОТАМИ И ТЕКСТАМИ ЭТИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ МКРТИЧ МКРТЧЯН ОТОБРАЛ наиболее заинтересовавшие его и подходящие для его голоса романсы и начал работать над концертной программой. Два музыкальных вечера в Париже были тепло приняты публикой, и певец задумал привезти программу в Ереван. Для концерта в Доме камерной музыки он включил в репертуар 26 песен, исполнив их в двух отделениях. Программа частично отличалась от парижской и была нацелена на армянскую публику. Более того, Мкртич Мкртчян лично перевел тексты романсов на армянский язык, чтобы позволить публике окунуться в их смысловое, поэтическое значение, понять, какие темы интересовали Сен-Санса и натолкнули его на создание к ним музыки. Буклеты с текстами на армянской языке были подарены слушателям во время концерта.
«Чаще всего Сен-Санс писал песни на стихи Виктора Гюго, но в его наследии есть романсы и на стихи других поэтов, например, Альфонса де Ламартина, Пьера Корнеля, Фердинанда Лемера, Жана Мореаса, Анри Казариса, Никола Буало и других авторов. Текст для 8 песен сочинил он сам: известно, что Сен-Санс, кроме прочих талантов, обладал и поэтическим даром. В программу ереванского концерта я включил 10 песен на слова Виктора Гюго и ряд романсов на слова других поэтов и либреттистов, а также цикл «Персидские мелодии», созданный Сен-Сансом в 1870 году на стихи Армана Рено. Все тексты переведены на армянский язык и рифмованы мной, за исключением романса «Озеро» на стихотворение Альфонса де Ламартина, которое есть в переводе Абрама Аликяна».
Большую часть песен Камиль Сен-Санс написал для голоса и фортепиано. На концерте прозвучали также романсы «Невидимая флейта» для голоса, флейты и фортепиано и «Вечерние скрипки» для голоса, скрипки и фортепиано. На сцене с Мкртичем Мкртчяном выступили пианистка Карине Ованнисян, флейтист Геворг Аветисян, скрипач Размик Ованнисян.
Отметим, что на днях Мкртич Мкртчян вернется в Париж, где начнет работу над новым проектом. Не исключено, что через несколько месяцев он предстанет перед ереванской публикой с новой концертной программой. Более того, за его плечами немало переводов на армянский язык стихотворных произведений европейских поэтов разных эпох. Он перевел на армянский язык более 50 только французских поэтов, не говоря об итальянских, немецких. Есть идея издать их отдельным сборником.
Фото Айка ПАПИКЯНА
