ВСПОМНИМ ФАКТЫ. ГАЗЕТНАЯ ХРОНИКА
На стыке двух веков и тысячелетий события в Армении стали развиваться необыкновенно стремительно и зачастую непредсказуемо, а осмыслить и оценить их гораздо сложнее, потому что информации все больше, в том числе, лжеинформации, а голова у каждого из нас одна, и всего в ней не удержишь, даже если очень хочешь.
ОСОБЕННО ТРУДНО РАЗОБРАТЬСЯ В НОВЕЙШЕЙ ИСТОРИИ АРМЕНИИ МОЛОДЫМ, скажем, ровесникам Третьей Республики, родившимся с начала 90-х и позже. Очень многого они сами не видели и не слышали, старших с каждым днем все меньше, расспросить вживую, сопоставить мнения и сделать выводы все труднее. А всемогущий интернет и армия ангажированных политиков, политологов, экспертов, блогеров, аналитиков и прочих мудрецов наводнила информационное пространство неимоверным количеством полуправды, откровенной лжи, передернутых фактов и комментариев с формированием нужного общественного мнения для реализации соответствующих политических сценариев (типа 8 мая 2018 года).
Приведу еще пример. Т/к "Азатутюн" часто муссирует темы "27 октября 1999 года" и "1 марта 2008 года", вбивая в головы людей с геббельсовской последовательностью ту "правду", которая нужна заказчикам. Я единственный в Армении журналист, который не пропустил ни одного заседания на процессе "27 октября" и делился с близкими мне коллегами (по их просьбе) деталями дня. А "1 марта" я отслеживал с раннего утра до позднего вечера, курсируя по маршруту от памятника Мясникяна до "рыбного" магазина и крытого рынка. Поэтому оценки и выводы в эфире упомянутого телеканала ничего, кроме раздражения и возмущения, вызвать не могут. Не надо мне пересказывать, перевирать "кино", которое я видел в натуре своими глазами.
К тому же я не только видел и слышал очень многое с февраля 1988-го по декабрь 2024-го, но и записывал, фиксировал. Причем не только личные ощущения, а еще и газетную информацию, теле- и радиохронику, позже интернет. Записывал и сведения из "желтой" прессы. Чтобы потом издать собранное и в любой момент иметь под рукой сведения о том, когда, где и что произошло, и как вели себя те или иные деятели, а также люди попроще.
...Время безжалостно стирает вчерашние и позавчерашние дни и годы. Заглядывая в 4 тома своей "Хроники" (до мая 2021 г.), я часто удивляюсь записанному собственной рукой: неужели такое было? Оказывается, было. Причем в "Хронике" указывается источник (СМИ) с датой. А когда все это, вчерашнее, под рукой, легче понять, почему дальше дело пошло так, а не этак. И прогнозы, относительно реальные, можно выстраивать на завтра. Глядишь и угадаешь.
А ТЕПЕРЬ ОБЪЯСНЮ ПРИЧИНЫ ПОЛУЛИРИЧЕСКОГО ОТСТУПЛЕНИЯ. Мы с вами вступили в 2025-й год. Не стану загадывать, что он может принести. Просто обозначу идею. Если жизнь и обстоятельства позволят, хочу поделиться накопленной информацией с теми, кто либо не владеет ею, либо забыл.
Точнее. В конце каждого месяца (вот, скажем, мы прожили январь 2025-го) намереваюсь предложить вам оглянуться назад с периодичностью в 10 лет. То есть вспомнить самое главное, о чем писала пресса в январе 2015, 2005 и 1995 годов.
Повторяю. Это не моя оценка событий. А газетная хроника. Свою точку зрения я прямым текстом в статьях выражал. А тут вы просто вспомните, что происходило 10, 20 и 30 лет назад.
Это нужно вспомнить, чтобы иметь представление о том, кто, когда и что сказал и сделал, и чем это обернулось. Это нужно знать, чтобы самому лучше представить тот или иной день нашей истории, сопоставить факты и сделать выводы относительно не столь давних событий и главных действующих лиц. Это может пригодиться и в нынешних реалиях, чтобы сегодня мы не повторили многих вчерашних ошибок и передали свой опыт завтрашнему поколению.
Давайте вспомним.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-06-18 10:42
На днях культурная общественная организация "Тевтония" провела мероприятие памяти армянского художника немецкого происхождения Вовы Борисовича Ризера (09.06.1943-28.01.2025). Глава "Тевтонии" Виктор Вухрер кратко представил творческий путь художника.
-
2025-06-11 09:29
Народы творят свою историю и культуру и приглядываются к тому, чем занимаются соседи по планете, учатся друг у друга, враг у врага. В древности сделать это было не так-то легко. Мешали расстояния, времена года, имперская спесь победителей, называвших соперников варварами. А также отсутствие интернета. Однако, рассудительные нации понимали, что надо перенимать чужой опыт и делиться своим. Это в общих интересах. Поэтому армяне (вынужден повторить уникальный факт) еще в V веке учредили Праздник переводчика, перевели не только Библию, но и сочинения древнегреческих, древнеримских и иных авторов. Некоторые произведения сохранились для человечества лишь благодаря нашим переводам.
-
2025-05-31 10:37
В Национальной библиотеке Армении 27 мая состоялась презентация вышедшей в издательстве "Айастан" повести-эссе известного эстонского поэта, прозаика и драматурга Калле Каспера "Армянки". Она была написана на русском языке. Нынешнее издание - на трех языках: армянском (переводчица - Карине Ходикян), английском (Арцви Бахчинян) и итальянском (Стефано Бертолетти). Армянский перевод осуществлен при содействии программы "Традукта" Эстонского фонда культуры.
-
2025-05-31 10:14
2015 год 3 мая. В Арцахе прошли парламентские выборы - 6-е по счету. Международные наблюдатели отметили высокий уровень.