Последние новости

МЕСЯЦ С ЕВАНГЕЛИЕМ ШУРИШКАНА

В мире насчитывается около 5000 Евангелий, в разные века написанных армянскими писцами и на армянском языке. Многие из них в сложные периоды армянской истории были спасены от уничтожения и потери благодаря церковнослужителям, представителям знати и простым людям, нередко ценой их жизней. И это неслучайно, ведь Евангелиям в нашем народе нередко приписывается особая чудотворная сила, которую в разные века испытали на себе не только армяне, но и представители других народов и даже религий.

ЗНАМЕНИТОЕ ЕВАНГЕЛИЕ ШУРИШКАНА – ОДНО ИЗ ПОДОБНЫХ СВЯЩЕННЫХ КНИГ, к которому наш народ относится с особым трепетом. С момента создания в самом конце XV века эта книга из 322 страниц прошла уникальный путь, пережив со своим народом насильственное переселение, временное укрытие, обретение необычной, божественной силы, возрождение и возвращение домой, на родину. На днях Институт древних рукописей «Матенадаран» имени Месропа Маштоца, где уже полвека хранится Евангелие Шуришкана, представил его посетителям и сделал частью временной экспозиции. Жители и гости нашей страны получили уникальную возможность не только увидеть, но и ощутить силу этой рукописной книги на протяжении месяца.

 Евангелие Шуришкана имеет интересную историю. Оно было написано и иллюстрировано в 1498 г. в селе Асписнак провинции Каджберуник области Ван писцом Барсегом по заказу князя Туруанда. Рукописная книга красива и необычна, текст написан красивым почерком и «болорагиром» - древнеармянским шрифтом, который на протяжении порядка 200 лет использовался в циркулярном письме. В ней есть три миниатюры, наполовину вырезанные именные листы Обложка также представляет собой произведение искусства. Сделанная из картона она обита кожей и обрамлена в серебряный переплет с подкладкой из бумаги и шелка. Серебряный переплет украшен драгоценными камнями.

 Рукопись будет доступна посетителям Матенадарана с 10 марта по 10 апреляВ 1603-1605 гг Армения пережила одну из трагических страниц своей истории. По приказу персидского шаха Аббаса около 500 тысяч армян были насильственно переселены из Армении в Иран, где обосновались в провинции Перия, входящей в область Исфахан. Здесь вынужденные переселенцы основали 24 села, одним из которых был Шуришкан. Они вывезли из Армении и Евангелие, которое передали на хранение в построенную здесь церковь Сурб Барсег. Во избежание возможной угрозы священную рукопись на время захоронили в земле. Спустя 7 лет, когда ситуация заметно стабилизировалась, было решено выкопать Евангелие и вдруг обнаружилось, что в яме образовался небольшой водоем, из которого бил родник, который стали именовать «Папи ахбюр» и построили рядом небольшую часовню. Рукопись, на удивление, оказалась практически цела и невредима. С тех пор к книге стали относиться с особым почтением, а сама она, получив название Евангелие Шуришкана, стала для армян особой святыней - источником надежды, исцеления и исполнения желаний. Евангелие имеет в народе и другие названия – «Кармир», «Пап», «Сурб Барсег Кесараци».

О ЧУДОДЕЙСТВЕННОЙ СИЛЕ УНИКАЛЬНОЙ РУКОПИСИ ХОДЯТ НЕ ТОЛЬКО ЛЕГЕНДЫ. Современники также рассказывают немало историй исцеления от разных недугов, свидетелями которых становились они. Одних Евангелие Шуришкана излечило от продолжительных болезней, других - от психического расстройства, третьих от недуга, неподвластного врачам, четвертым возвращало дар речи и т.д. Говорят, книгу не раз проносили по городам и селам, охваченным эпидемией, в том числе и по Новой Джульфе. Стоило людям совершить паломничество, следуя за книгой и произнося молитвы, как бедствие отступало. В силу Евангелия верили и представители других народов. До нас дошла такая история: один из имущих персов не смог найти своих сбежавших коней и решил обратиться к армянам, попросив помощи священной книги. Молитвы армян у Евангелия совершили чудо: к персу вернулись не только кони, но и новорожденный жеребец.

В 1973 г. Евангелие Шуришкана было передано Матенадарану: столь важным даром мы обязаны репатриантам Нерсесу и Матеосу Царукянам. Однако около 30 лет книга оставалась недоступной широкой общественности. В 2002 г ныне покойный архиепископ Месроп Асчян добился разрешения о вывозе Евангелия Шуришкана в церковь Сурб Геворг села Мугни. С тех пор раз в год на следующее после Пасхи воскресенье (Антипасха) эта реликвия «гостит» здесь с утра до вечера, привлекая паломников со всей Армении. Выбор этой церкви был не случаен: именно здесь хранятся два подсвечника, крест и кадильница, подаренные потомкам армянами–выходцами из Шуришкана.

Рукопись во все времена вызывала интерес не только у простых людей, но и у ученых. В 2017 г. главный хранитель Матенадарана Геворг Тер-Варданян, которого уже два года как нет с нами, издал книгу-исследование «Евангелие Шуришкана», над которой работал больше 10 лет. Этот труд предназначен для христиан и паломников, верящих в силу Евангелия и желающих знать его историю, а также для специалистов, интересующихся вопросами истории рукописной культуры – армянской и мировой.

Что касается самой рукописи, она будет доступна посетителям Матенадарана с 10 марта по 10 апреля.

ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

  • В ПОИСКАХ «СИРЕНЕВОГО ВЕТРА» ПАРАДЖАНОВА
    2025-07-19 13:31

    Сергей Параджанов творил вне времени и пространства. Работая и живя в Грузии, Украине, Армении, он принадлежал одновременно всем им и в то же время никому из них. Тем не менее, стремясь выйти за рамки обыденности и витая в облаках в поисках, как он однажды выразился, шороха и шепота сиреневого ветра, Параджанов прожил довольно земную жизнь, испытав на себе все ее тяготы и прелести. Документальный фильм узбекского режиссера Али Хамраева «Сиреневый ветер Параджанова», вышедший на днях на экран XXII МКФ «Золотой абрикос», стал зеркалом жизни и творчества Сергея Параджанова, в котором отразилась вся неординарность его личности и полная перипетий судьба. Это не фильм, а, как выразился продюсер картины Гарс Хачатрян, ода Параджанову от его друзей и учеников – Али Хамраева, Юрия Клименко, Романа Балаяна и других, кто на разных этапах жизни имел счастье быть рядом с этим гением мирового кино и ощутил на себе эпатажность его натуры.

  • «СЕМЕЙНЫЙ АЛЬБОМ» АББАСА КИАРОСТАМИ
    2025-07-18 09:53

    Дороги, дороги и снова дороги. Уходящие в небо, ровные и извилистые, пересекающие поля и разделяющие ущелья, оставляющие позади деревья и догоняющие путников, демонстрирующие смену времен года и вечность природы, но при этом неизменно теряющиеся за горизонтом и ведущие за собой зрителя... Такой предстала перед ереванцами и гостями столицы выставка фотографий одного из крупнейших мастеров иранского кинематографа Аббаса Киаростами, открывшаяся на днях в Национальной галерее Армении в рамках проходящего в Ереване XXII Международного кинофестиваля «Золотой абрикос». Названная «Неизвестный пункт назначения» она включила 28 черно-белых работ, дополняющих друг друга и выражающих основное кредо всего творчества Киаростами – путешествие как способ обретения опыта и путешествие как средство познания себя.

  • «АРМЯНСКАЯ ТЕТРАДЬ» С БЕРЕГОВ НЕВЫ
    2025-07-17 10:35

    В Доме-музее Арама Хачатуряна прошел вечер, открывший для армянской публики новые имена в сфере литературы, музыки и меценатства. Наталья ГАРНИЦ, Ральф КЕОЧКЕРЯН, Василий ПАСЕЧНИК – эти три незнакомые нам прежде фигуры объединились вокруг общего проекта «Армянская тетрадь» - по названию сборника стихов, презентация которого состоялась в хачатуряновской обители нашей столицы.

  • «ЗОЛОТОЙ АБРИКОС» ЗАЖЕГ ЭКРАНЫ
    2025-07-14 11:15

    В Ереване стартовал ХХII Международный кинофестиваль «Золотой абрикос». Торжественная церемония открытия состоялась в столичном Доме кино, который в последние годы заменил кинотеатр «Москву» в плане как показа большинства фестивальных фильмов, так и проведения знаковых мероприятий. В этом году открыть самый крупный праздник кино в Ереване было доверено одному из крупных представителей иранского кинематографа, опальному кинорежиссеру и сценаристу Джафару Панахи. Его последний фильм «Простая случайность», пару месяцев назад удостоившийся «Золотой пальмовой ветви» 78-го Каннского кинофестиваля, зажег экран МКФ «Золотой абрикос». Сам режиссер, несмотря на тяжелое душевное состояние из-за ирано-израильского конфликта нашел в себе силы приехать в Ереван, чтобы лично приветствовать своего зрителя.

ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ