ПЯТЬ ДНЕЙ С МИСАКОМ МАНУШЯНОМ
«Моя любимая Мелине, моя самая любимая сиротка!
Через несколько часов меня не будет в этом мире. Скоро после полудня – в 15 часов – мы будем расстреляны. Это вошло в мою жизнь как некий несчастный случай. Этому не верю и все же знаю, что никогда больше тебя не увижу.
Что могу написать тебе? Во мне сейчас все неопределенно и вместе с тем ясно. Я вступил в Армию свободы, как добровольный солдат, и умираю за два шага до победы и цели. Желаю счастья тем, кто будет жить после нас и упиваться сладостью завтрашнего мира и свободы. Уверен, что французский народ и все борцы за свободу достойным образом почтят нашу память. В час смерти заявляю, что у меня нет никакой ненависти к немецкому народу, к кому бы то ни было. Каждый получит по достоинству - награду или наказание. После войны, которая уже не продлится долго, немецкий народ и все другие народы должны жить в мире, и братстве. Желаю счастья всем...»
ЭТИ СТРОКИ ФРАНЦУЗСКИЙ АНТИФАШИСТ АРМЯНСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ МИСАК МАНУШЯН оставил в своем последнем письме, адресованном соратнице по борьбе и супруге Мелине. В них проявляются самые, пожалуй, важные качества личности Манушяна: бесстрашие, мужество, гуманизм и оптимизм, вера в то, что жизнь его и соратников прожита не зря и что мир однажды встанет на праведный путь.
Они звучали не раз в эти дни и в рамках проходящей в Ереване «Манушяновской недели», организованной театральным союзом «Сатэ-Атх» совместно с культурной организацией «Арт-Имаж» при поддержке МОНКС РА, мэрии Еревана, представительства ЕС в Армении, посольства Франции в РА, региона Овернь-Рона-Альпы Франции и мэрии Лиона и других организаций. С 14 по 18 марта в Ереване и вне столицы состоялся ряд мероприятий, познакомивший широкие круги общественности с Манушяном-человеком, борцом, героем, преданным супругом и другом, а также поэтом, чья проникновенная лирика до сих пор трогает сердца читателей.
«Манушяновская неделя» стартовала с пресс-конференции, организованной в Музее литературы и искусства им.Чаренца, где хранится богатый архив Мисака Манушяна, несколько лет назад пополнившийся благодаря дарению Кати Киракосян - внучатой племянницы Мелине Манушян. На встрече с журналистами состоялась также презентация книги Мелине Манушян «Глазами очевидца Мисака Манушяна» в переводе на армянский язык и открытие одноименной временной выставки, посвященной жизни и борьбе этого мужественного героя Французского Сопротивления. А вечером в Арташате – городе с историческими традициями театра в Армении – состоялся спектакль «Манушян», осуществленный режиссером Шошанной Бухобза в Арташатском государственном драматическом театре им. Амо Харазяна на основе пьесы, написанной специальной для «Манушяновской недели».
«Наш проект посвящен Мисаку Манушяну и его соратникам по Французскому Сопротивлению, он нацелен на переосмысление наследия Манушяна, его роли в контексте всемирного движения сопротивления, а также стимуляцию еще большего развития армяно-французского историко-культурного диалога, - отметила основатель и художественный руководитель театрального союза «Сатэ-Атх» Сатэ Хачатрян. - Это наш ответ на пантеонизацию прахов Мисака Манушяна и Мелине Манушян, которая решением правительства Франции была проведена в прошлом году в связи с 80-й годовщиной гибели Мисака Манушяна. «Манушяновская неделя» также преследует цель представить этого Национального героя Франции с разных точек зрения – научной, исторической, культурной, образовательной».
ПО СЛОВАМ САТЭ ХАЧАТРЯН, МЕРОПРИЯТИЯ ХОТЯ И ЗАВЕРШАТСЯ 18 МАРТА, НО НЕ СТАНУТ ФИНАЛОМ в деле увековечения Мисака Манушяна, а дадут толчок манушяновскому году, десятилетию, столетию, потому что Манушян – человек, о котором должно знать новое поколение со школьных лет. История имеет обыкновение повторяться, и по мнению Сатэ Хачатрян, лучшее сопротивление – это образование, где важное место должен занимать пример героев, подобных Манушяну, на котором должна воспитываться молодежь.
«Сегодня нас всех объединяет образ армянского и французского героя и в то же время парадоксальной личности Мисака Манушяна, который официально не был гражданином ни Франции, ни Армении, но стал человеком мира, - сказал на открытии «Манушяновской недели» посол Франции в РА Оливье Декотиньи. – Как писал в своем известном стихотворении «Строфы для памяти о себе» Луи Арагон, будучи по выбору французом, Манушян отдал жизнь во имя освобождения Франции, однако оставаясь душой и сердцем армянином, которому так и не довелось побывать в Армении, и будучи очевидцем Геноцида и выходцем из семьи жертв Геноцида 1915 г., он в душе всегда хранил огонь принадлежности к армянской нации. Армянин, коммунист, боец движения Сопротивления, поэт, переводчик, издатель – эта разносторонняя личность предстает перед нами в мероприятиях «Манушяновской недели».
В связи с проектом в Армению прибыли гости из Франции, среди них советник президента Франции, председатель Комитета пантеонизации Манушянов Жан-Пьер Сакун, Катя Киракосян, а также другие внучатые племянницы Мисака Манушяна, правнучки его старшего брата Айка - Асмик и Луиза Манушяны.
«Мы выросли с ощущением присутствия Мисака Манушяна рядом: его портрет висел дома на стене, а нашего отца также звали Мисак, что напоминало о нашем двоюродном прадеде-герое, - рассказала Луиза Манушян. – В детстве мы мало знали о его героической жизни. Для нас он был частью нашей семьи, представителем нашего рода. С подробностями жизни и деятельности Мисака Манушяна мы познакомились в более старшем возрасте. Но наша прабабушка Мариам -жена Айка рассказывала о малоизвестных подробностях, связанных с Мисаком, которые дошли и до нас. Среди них настоящая дата его рождения. Оказывается, Мисак Манушян родился в 1909 году, а не в 1906-ом, как принято считать официально. Дело в том, что после Геноцида армян, убийства их отца и смерти матери Мисак и другой его брат Карапет бежали в Сирию, затем попали в приют в Ливане. Айк, наш прадед, был старше их намного и оставался в Сирии, и когда Карапет и Мисак перебрались во Францию, они вызвали туда и Айка. Так вот Мисак, приехав во Францию, сразу захотел работать, однако будучи несовершеннолетним, не мог никуда устроиться. Тогда он решил надбавить себе три года, называя везде годом рождения 1906-й. И если рассматривать пройденный Мисаком путь с этой точки зрения, то невольно понимаешь: на самом деле он прожил не 37 лет, а всего 34 года – недолгую, но насыщенную, содержательную и осмысленную жизнь».
ПО РАССКАЗУ АСМИК И ЛУИЗЫ МАНУШЯН, ВОССОЕДИНЕНИЕ БРАТЬЕВ БЫЛО НЕДОЛГИМ. В 1936 г. Айк с супругой Мариам приняли решение репатриировать в Советскую Армению, несмотря на начинающиеся в СССР сталинские репрессии. Отправляясь в Ереван, они взяли с собой в числе груза стулья, спрятав под мягкой обивкой сидений два важных документа, свидетельствующих об их регистрации во Франции в качестве жителей этой страны. Эти документы позволили потом правнукам обратиться во французские архивы и восстановить свое право на проживание во Франции.
«У нас сохранились лишь эти документы и семейные воспоминания о Мисаке Манушяне, остальные сведения мы почерпнули в Ереване, в Музее литературы и искусства им. Чаренца, где хранятся его дневники. Это позволило нам собрать общую картину его жизни и деятельности, размышлений и личности. Читая их, мы переживали и осмысливали каждую строку, написанную нашим великим предком», - призналась Луиза Манушян, отметив, что в семье сохранились также вырезки из советских газет, в которых писалось о Мисаке Манушяне, а также интервью Рубена Дрампяна, который в советское время посещал их прабабушку Мариам и беседовал с ней о Мисаке. Айка Манушяна к тому времени уже не было в живых: он скончался до казни Мисака и не узнал о трагической кончине своего младшего брата.
На выставке в Музее литературы и искусства им.Чаренца в числе других экспонатов представлено еще одно письмо Мисака Манушяна, адресованное сестре его жены Мелине. В нем он просит после его смерти обязательно выдать замуж Мелине, чтобы она продолжила жить полноценной жизнью. Отметим также, что в ближайшие месяцы в ереванском парке им.Мисака Манушяна планируется установить памятник в его честь. Автор Саргис Бабаян, согласно задумке, представит образ героя как человека, который продолжает жить среди нас – в наших мыслях, памяти, поступках.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-05-12 11:10
В офисе Фонда по изучению армянской архитектуры (ФИАА) было не просто многолюдно, но по-особому радостно и празднично. Собравшиеся здесь на днях специалисты, представляющие сферу культуры и смежные с ней области, пришли поздравить коллектив фонда с очередным важным достижением – обретением собственного здания, которого все ждали с нетерпением целых 55 лет.
-
2025-05-10 09:39
В канун 9 мая в зале AGBU состоялся показ документально-фактографического фильма «Шуши: Аминь», рассказывающего правду о многовековой истории одного из красивейших городов Арцаха. Это не первый выход картины на столичные экраны, что не помешало ей собрать полный зал зрителей, которые ни дня не забывают Шуши и ратуют за его возвращение.
-
2025-05-09 10:13
«Анастас Микоян пришел в этот мир как исключительный государственный деятель, гениальный дипломат, организатор, отличающийся многогранностью и цельностью мыслитель, с именем которого связана большая часть эпохи целой сверхдержавы — СССР, где он имел свое особенное место и положение. Он был из тех государственных и политических деятелей, сферы деятельности и интересы которого невозможно перечислить и представить сразу. Все это обобщено в книге С. Намина и А. Рубанова «Анастас Микоян. «От Ильича до Ильича», являющейся фактографической реконструкцией биографии этой величайшей личности».
-
2025-05-09 09:28
«Кто и на чьей земле создал архитектурные шедевры Нагорного Карабаха?» - именно так названа книга почетного архитектора Российской Федерации, профессора Никиты Шангина, представленная на днях в Ереване. Исследовательский труд, посвященный армянским историко-архитектурным памятникам Арцаха, вышел в свет в московском издательстве «Книжный мир» в январе и стал девятым выпуском книжной серии «Диалог». Презентация была организована по инициативе ОО «Диалог», основанной и возглавляемой историком Юрием Навояном. В ней приняли участие представители арцахской общины, сформированной в Армении после изгнания арцахцев с родины – из Нагорного Карабаха, а также дипломаты, ученые, преподаватели вузов, священнослужители, литераторы, редакторы ведущих русскоязычных изданий Армении, деятели культуры Армении и Арцаха и, конечно, сам автор.