КАБАН И ИКЕБАНА
Кабан решил
Заняться икебаной.
Навязывал цветам
Свой вкус кабаний.
Цветы безропотно
Терпели беспредел:
Кабан строптивых
Просто брал –
И ел.
«А где мораль?» –
Читатель чешет ухо.
Мораль уже давно
В кабаньем брюхе.
***
Что может правда
Против большинства?
Ложь заручается
Поддержкой легионов.
Во всех голосованьях
Ложь права,
Творит и редактирует
Законы.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-06-30 10:03
К 85-летию Альберта НАЛБАНДЯНА Имя известного современного армянского поэта-переводчика Альберта Налбандяна стоит в одном ряду с именами самых лучших и самых прославленных пропагандистов и популяризаторов армянской поэзии. Он – автор без малого сорока переводных книг. И это не считая десятки антологических сборников поэзии, авторских книг отдельных поэтов, в которых составляющей частью являются его переводы. Своего рода обобщением его более чем шестидесятилетней плодотворной творческой деятельности стало издание большого однотомника «Состраданье. Избранные переводы», в которую он включил как переводы из классической и современной армянской литературы, так и переводы с других языков – латышского, узбекского, грузинского, испанского, французского.
-
2025-06-14 10:26
*** Ворона, пролетая, вдруг нагадила На голову дешевки-шантажиста. Стал он царьком нежданно и негаданно, Но было ясно: что-то здесь не чисто.
-
2025-06-04 10:20
Ещё бесславны, но уже ублюдки. Бесславные ублюдки. Пачкуны. Для них добро и совесть - предрассудки. В делах и мыслях - гены сатаны.
-
2025-05-08 10:36
Беда пришла обычной тихой сапой: Шут под шафе решил, что он король, И сняли шляпы перед ним растяпы, И взялись защищать его горой.