Последние новости

Нелли УВАРОВА: "ЕРЕВАН Я НЕ УВИДЕЛА, НО ОКУНУЛАСЬ В ПРИКЛЮЧЕНИЕ..."

Наша беседа с одной из талантливейших актрис, отчасти нашей соотечественницей Нелли УВАРОВОЙ состоялась в рамках 15-го Международного фестиваля фильмов для детей и юношества "Ролан", проходящего в Армении. Любимица театральных и кинокругов прибыла в Ереван для проведения мастер-класса студентам факультета медиа, рекламы и кино РАУ (Славянского университета).

Армянскому зрителю Нелли Уварова известна не только по сериалу "Не родись красивой", ставшему переломным в ее кинокарьере. В 2007 г.в номинации "Армянская панорама" IV МКФ "Золотой абрикос" был показан фильм режиссера из России Карена Оганесяна "Я остаюсь", в котором Нелли Уварова исполнила одну из главных ролей. Фильм был удостоен "Серебряного абрикоса" и сделал актрису узнаваемой среди армянских синефилов.

- Нелли, говорят, вы родились в российско-армянской семье?

- Мой папа, Владимир Уваров, русский по национальности, а мама, Галина Уварова, в девичестве носила фамилию Халатова, из семьи грузинских армян. Я родилась в Литве, когда мне исполнилось 2 года, семья переехала в Тбилиси, где жили родители мамы. Помню, как бабушка и дедушка разговаривали между собой на армянском языке, а с нами - на русском. Постепенно я начала ориентироваться и в грузинском языке, меня окружала типичная для тбилисских армян атмосфера, в которой смешаны самые разные колоритные традиции. Однако в начале 1990-х гг. мы были вынуждены покинуть Тбилиси: в Грузии шла гражданская война, жизнь становилась тяжелее, семье с русской фамилией оставаться там было небезопасно. Родители решили перебраться в Москву, где к тому времени училась моя старшая сестра Елена. В Москве я впервые поняла, что владею русским языком на бытовом уровне. Пришлось нанимать репетиторов, чтобы подтянуть знания и быть зачисленной в школу. Мне было 14 лет, и я осознавала, сколь многого лишили себя родители, чтобы стать на ноги именно в столице и дать нам с сестрой лучшее образование с перспективой на успешное будущее. Постепенно Россия стала моим домом, но, приезжая в Грузию или Армению, я ощущаю особое тепло: на этой земле я провела важнейшие годы своей жизни и становления.

- Какие наиболее яркие воспоминания у вас связаны с детством?

 Мастер-класс- Звуки. Детский гомон. Я часто вспоминаю, как мы в ребячестве гуляли допоздна, жили всем двором, не было понятия "чужие дети" - все мы были своими. Мы огромными компаниями бегали по двору, играли в казаки-разбойники, вышибалы, прыгалки. Сейчас редко увидишь такие ватаги детей во дворе, живущих реальной жизнью. Я же вспоминаю наш двор в Тбилиси, где, в какой дом не загляни, тебя угощают. Это особый способ взаимоотношений, традиции, одинаковые для грузин и армян, это то тепло, которое дарили нам с сестрой бабушка и дедушка, наши родители.

- Актерская профессия всегда была вашей мечтой?

- В юности я считала, что актер - профессия несерьезная. Да, мне нравилось жить активно, участвовать в праздниках, сочинять сценарии, руководить играми в КВН, "Поле чудес" домашнего пользования, но я воспринимала эту активность как развлечение. Для меня серьезной была, к примеру, журналистика, я подумывала выбрать этот путь, но в Москве поняла, что мой русский недостаточен для этой профессии. Пока корпела над языком, начала вести активную деятельность в школе - участвовала в спектаклях и разных мероприятиях и однажды осознала, что я хочу стать актрисой. Сейчас, спустя 20 лет, понимаю, сколь непросто быть актрисой: профессия требует огромных затрат - физических, моральных, эмоциональных, умственных.

- Как родители отнеслись к вашему выбору?

- Поначалу не очень хорошо. Они мечтали дать нам более перспективное образование. К тому времени Елена уже стала дизайнером, и видеть в доме еще одного деятеля искусства родителям не хотелось. Они надеялись, что я не поступлю, но я сразу была зачислена на актерский факультет ВГИКа. Через год, видя мое упорство, папа с мамой смирились. А когда я поступила в Российский академический молодежный театр (РАМТ) и в считанные годы обрела популярность, они поняли, что мой выбор был правильным. Сейчас они гордятся и мной, и Еленой.

- Что для вас важнее - театр или кино?

 Нелли Уварова с родителями- Это направления, требующие разных включений, разных способов выражения. Я точно знаю: без театра мне было бы сложно жить, это стабильность и непрерывность, это сложный и глубокий материал, которым я живу постоянно. Кино - занятие переменное, и так как у меня есть театр, есть и возможность выбора киноматериала, то есть я вольна выбирать, в каком проекте работать. Но, когда долго не выхожу на съемочную площадку, тоскую, хочется вновь окунуться в бешеные скорости и слышать: "Камера. Мотор. Начали!" В кино другой темп, надо быстро воспроизводить и решать задачи, тут особый адреналин.

- Ваш кинодебют состоялся в фильме Анны Меликян "Полетели!"

- Мы были студентками ВГИКа, Анна училась на режиссера у С.Соловьева, я - у Г.Тараторкина. Картина "Поехали" была курсовой работой Ани, и, надо позавидовать ее упорству, она состоялась, несмотря на огромные препятствия. В мастерской Тараторкина был запрет на работу в кино в процессе всех лет учебы. Когда Аня обратилась ко мне, пришлось отказать. Тогда она поговорила с моим мастером и вновь получила отказ. Далее разговор состоялся на уровне мастеров - между Соловьевым и Тараторкиным, и вновь отказ. Прошел учебный год, и Аня снова мне позвонила, пригласила сниматься, мотивируя, что работать нельзя во время учебы, а фильм будет сниматься летом, во время каникул. Я и мой однокурсник Антон Эльдаров согласились. Но, пока решались технические вопросы, наступила осень и снимать пришлось в учебный сезон и тайно. Показ должен был состояться только на курсе Анны Меликян - таким было наше условие. Снимались мы рано утром по 2 часа. Фильм получился успешным, попал на фестивали, стал получать призы и вызвал шумиху: нас с Аней даже пригласили в Милан. Тараторкин узнал и посчитал меня "предательницей", охладел на какое-то время, но спустя полгода сказал: "Я понял, что у тебя впереди большая творческая жизнь, и мне бы не хотелось помнить, что я когда-то лишил тебя первой радости признания" - и отпустил меня в Милан.

- Всеобщее признание в кино к вам пришло после сериала "Не родись красивой". А как было в театре?

- В РАМТ я поступила практически после окончания ВГИКа и сразу была вовлечена в спектакли. Вскоре осуществила постановку моноспектакля "Правила поведения в современном обществе", вызвавшего бум в театральных кругах и получившего самую престижную в России театральную премию "Золотая маска". Уже 18 лет я служу своему театру, но также участвую и в проектах других театров, в том числе и за рубежом. Я играла в спектакле "Три сестры" по Чехову у режиссера Деклана Доннеллана, который выпустили во Франции и с которым гастролировали по всему миру, я работала с зарубежными режиссерами Режисом Обадиа, Кшиштофом Занусси, Райво Трассом и другими.

- Как часто бываете в Ереване?

- Это мой третий приезд. Правда, в первый раз я здесь была пролетом, всего на два часа, и успела только пообедать. Во второй приезд для участия в театральном фестивале со спектаклем "Пляски" я осталась на 2 дня: моим коллегам удалось остаться подольше, а я ввиду занятости быстро вернулась в Москву. Но мы успели окунуться в приключение. В один из дней поймали такси и попросили водителя отвезти нас на озеро Севан. По дороге выяснилось, что у таксиста недалеко от Севана живут бабушка с дедушкой, которых он не видел давно из-за нехватки времени. Мы уговорили его на обратном пути заглянуть к ним в гости. Представляете, как удивились старики, увидев внука, да еще и с гостями из России. Как и подобало армянской семье, стол вскоре был накрыт, и мы провели незабываемый вечер в атмосфере, которая вновь вернула меня в далекие годы юности. В тот приезд Ереван я не увидела, но познакомилась с хорошими людьми. В эти дни стараюсь увидеть больше и снова успела познакомиться с хорошим человеком - мультипликатором Наирой Мурадян, в гостях у которой отлично провела время. И в этот раз я должна рано вернуться в Москву, но мы с мужем и детьми обязательно сюда приедем, это в наших планах. Приедем в спокойном, нерабочем режиме, чтобы познакомиться с городом и страной. Ведь у меня в Армении уже немало друзей.

P.S. Нелли Уварова также основательница проекта "Наивно? Очень" - предприятия социального предпринимательства, производящего и  реализующего тиражную продукцию с рисунками, созданными людьми с особенностями развития. Проект помогает этим людям социально самореализоваться и зарабатывать собственным  трудом.

 

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ГАЛЕРЕЕ УГРОЖАЕТ ОБВАЛ
      2019-12-11 12:08
      690

      Столичная галерея Эдуарда Исабекяна переживает огромные трудности, которые в любой момент могут обернуться настоящей бедой. С наступлением сезона дождей помещение этого очага культуры, находящегося в ведении муниципалитета Еревана, все более разрушается, что является серьезной угрозой как для наследия именитого художника, так и для посетителей галереи.

    • ЛИНГВИСТЫ ВСТРЕТИЛИСЬ В МИНСКЕ
      2019-12-09 15:05
      1161

      На прошедшем 2-4 декабря в Минске Международном конгрессе "Языковая политика стран СНГ" армянские ученые-лингвисты представили авторские научные разработки. Доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой русского языкознания, типологии и теории коммуникации ЕГУ Лилит БРУТЯН привезла на форум свой небольшой, но весьма интересный труд "Комплимент комплименту (комплименты в свете межкультурных различий)", рассмотрев столь важный вид речевого акта с научной точки зрения и в своем докладе.

    • О РУССКОМ ЯЗЫКЕ В МИНСКЕ
      2019-12-05 14:31
      1723

      В Минске стартовал Международный конгресс "Языковая политика стран Содружества независимых государств", собравший вокруг проблемы единого коммуникационного средства общения Россию, Украину, Молдову, Армению, Казахстан. Кыргызстан, Азербайджан, Таджикистан и Беларусь. Организовали научный форум Россотрудничество, Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина и Национальная родительская ассоциация (РФ).

    • КАЗАХСКАЯ ПРОЗА И ПОЭЗИЯ НА АРМЯНСКОМ
      2019-12-03 12:17
      930

      В Ереване состоялась презентация уникального издательского проекта: впервые в новейшей истории Армении и Казахстана вышла в свет Антология казахской литературы в переводе на армянский язык.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ