Последние новости

И СНОВА О ЛЮБВИ

В конце прошлого года в Ереване состоялась презентация поэтического сборника  индийского ученого и поэта, профессора Динанатха Шарана «О Шейле». В книге представлены оригиналы стихов на хинди и русские переводы. Инициатором  перевода и издания сборника стал консул Индийского посольства в Армении Амитабх Шамбху – сын ныне покойного поэта.

В 20-30-Е ГОДЫ ХХ ВЕКА В ИНДИЙСКОЙ ПОЭЗИИ возникло новое направление – чхаявад, пришедшее на смену романтизму. Само слово «чхаявад»  содержит значение «тень», а новое поэтическое направление это выплеск самых сокровенных чувств и настроений, хранимых в тени любящего сердца. Представители чхаявад отказались от принятых поэтических норм, традиционную метрическую рифму сменил свободный стих, а внешняя описательность уступила место внутреннему миру человека, его чувствам, переживаниям. Одним из представителей этого направления и стал профессор Шаран. Сборник его стихов посвящен жене – женщине, ставшей его возлюбленной, другом и матерью его детей, что само по себе встречалось в поэзии не так часто. Обычно поэты адресовали свою любовную лирику не тем, с кем были связаны брачными узами. Однако стихи Шарана, обращенные к жене, оказались не единственным исключением. После него многие другие поэты Индии тоже стали посвящать свои стихи женам.

  Обращаясь в своих стихах к любимой женщине, Шаран сравнивает ее с божествами индуистского пантеона, переносит читателя в далекое прошлое к истокам культа Лакшми – женского божества процветания, прогресса и достатка. Глубокая древность переплетается с современностью, что создает неповторимое своеобразие творчества Шарана.

Представляя книгу, невозможно обойти вниманием переводчика. Поэтический сборник Шарана перевела на русский язык кандидат филологических наук Сантош Кумари Арора – прекрасно образованный человек, индианка, живущая долгие годы в Армении, носитель нескольких культур.  Окончив университет в Дели, Сантош поступила в аспирантуру в Ленинграде, защитила диссертацию по русской литературе и вышла замуж за армянина-студента. Она – большая патриотка Армении, разделившая с нашей страной большую часть жизни, глубоко переживающая все ее испытания, мать пятерых детей, уже бабушка, человек неизменно доброжелательный, общение с которым буквально обволакивает теплом. Владея, наряду с другими языками, армянским и русским, Сантош взялась за перевод книги сначала на русский, чтобы познакомить с индийской поэзией как можно больший круг читателей. В дальнейших планах – перевод сборника стихов на армянский язык, за который тоже берется Сантош.

Знакомство читателей с книгой Шарана станет не только прекрасной встречей с настоящей поэзией, но и значительно дополнит наши представления об Индии – далекой стране с ее богатейшей и бесконечно разнообразной культурой.

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ДЛЯ ТЕХ, КТО ВОСПРИНИМАЕТ КРАСОТУ МАТЕМАТИКИ
      2024-06-18 09:20

      Имя ректора Адыгейского государственного университета - Дауда Мамия в Армении известно не многим. Однако опыт успехов этого известного организатора математического образования достоин внимания и может представлять интерес для всех, кого заботит интеллектуальное развитие и профессиональное будущее нового поколения.

    • ЗАГАДКИ ЭВОЛЮЦИИ И ИСКУССТВЕННЫЙЙ ИНТЕЛЛЕКТ
      2024-06-15 10:28

      С 1 по 4 июля в Национальной научной лаборатории им. А.Алиханяна (ЕрФИ) уже в третий раз пройдет международная научная конференция, посвященная ряду основополагающих вопросов науки, в которой примут участие ведущие ученые планеты в области теории эволюции, биологически сложных систем, теории информации, статистической физики. Организатором прошлых и нынешней конференции является ведущий научный сотрудник ЕрФИ, доктор физико-математических наук Давид Саакян.

    • ЦАРСТВО ХОНОВ В АРМЯНСКИХ ИСТОЧНИКАХ
      2024-06-07 10:20

      На днях в Русском доме Еревана состоялось награждение финалистов второго международного арменоведческого конкурса им. академика Марра, организованного Институтом востоковедения Российско-Армянского университета и представительством Россотрудничества в Армении.   Абсолютным победителем конкурса стал кандидат исторических наук, старший научный сотрудник отдела этнографии Института истории, археологии и этнографии Дагестанского федерального исследовательского центра Российской академии наук Шахбан Хапизов, работа которого «Город Варачан и царство хонов в армянских письменных источниках» была удостоена Золотой медали конкурса.

    • «СЕРЫЕ ЛЕБЕДИ»
      2024-06-04 10:29

      В интервью «ГА» врач акушер-гинеколог, гемостазиолог московского Медицинского женского центра, доктор медицинских наук, профессор РАН Виктория БИЦАДЗЕ говорит о проблемах акушерства и практической медицины в целом.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ