Последние новости

ЧУДО СВ. ИОСИФА КУПЕРТИНСКОГО В ЦЕРКВИ САН-ГРЕГОРИО АРМЕНО

Необходимое пояснение

Будучи главным редактором англоязычного журнала Yerevan, я часто получал материалы по армянской тематике из разных штатов Америки. Особой плодовитостью отличался некто Сол Акопян (штат Монтана). При этом каждую корреспонденцию он сопровождал одним и тем же обращением: "Пишет вам автор, фамилия которого составляет половину Вашей фамилии".

На днях узнал, что мистер Акопян на 99-м году жизни скончался. Проезжая мимо "сердца Силиконовой долины", калифорнийского городка Купертино, названного в честь родины итальянского святого, вспомнил давний материал Сола АКОПЯНА о св. Иосифе Купертинском. В память о несостоявшемся авторе журнала Yerevan, не дотянувшего всего год до своего столетия, решил перевести его один весьма спорный, но не лишенный интереса, опус.

Рафаэль АКОПДЖАНЯН, Сан-Франциско

ЧУДО СВ. ИОСИФА КУПЕРТИНСКОГО В ЦЕРКВИ САН-ГРЕГОРИО АРМЕНО

Я родился в Неаполе, в армянской семье. Город хоть и по населению третий в Италии, но по плотности занимает первое место в стране. Такая плотность вполне объяснима: ведь Неаполь - столица региона Кампания, а Кампания в переводе означает "плодородная сельская местность".

 Штаб-квартира Apple Inc. находится в Купертино, городе хорошо известному любому айтишнику.В НЕАПОЛЕ МЫ ЖИЛИ НЕДАЛЕКО ОТ ЦЕРКВИ САН-ГРЕГОРИО АРМЕНО. Где же еще жить неаполитанским армянам? Конечно же, рядом с этой церковью!.. Моя бабушка Ашхен была ярой католичкой и каждое воскресенье водила меня в эту церковь на литургию. В один из дней, когда мы возвращались из церкви, она рассказала историю святого Иосифа Купертинского. Постараюсь вкратце воспроизвести рассказ бабушки.

Этот святой появился на свет в 1603 году в Южной Италии, в местечке Купертино (регион Апулия), в бедной семье. Купертино, говорят, основали несколько греков, албанцы-христиане, армяне, словом, несчастные беженцы из Османской империи. Деревушке дали и имя соответствующее – Copertino (Coperto и ino – "маленькое убежище"). Отца Иосиф не помнил, отец умер еще до его рождения. С раннего детства он помогал матери-одиночке вести нехитрое хозяйство. И с раннего же детства у него появились мистические странности. По ночам Иосифа мучили экстатические видения, а когда он рассказывал о них своим сверстникам, те зло поднимали его на смех.

У неаполитанцев есть поговорка – мать хорошо понимает сына, который умеет держать язык за зубами. А вот Иосиф всё всем выбалтывал, до мельчайших подробностей выбалтывал: как они бедствуют, и какой он неумёха, да и книга есть у них на каком-то непонятном языке... Несмотря на словоохотливость, мать отлично понимала сына, хотя не только за суесловие прозвала его "Открытый рот". И на то были свои причины! Иосиф ходил с вечно полуоткрытым ртом, будто пытался поведать миру небесную тайну, но какая-то беспокойная сила сдерживала его болтливость.

Нелепым отроком рос Иосиф. Пищу, и без того скудную, обильно перчил и солил, чтобы получать как можно меньше удовольствия от еды и тем самым усмирять грех чревоугодия. Неизменно ходил в одной и той же застиранной рубахе из мешковины. Девушек опасливо сторонился.... Монахи-капуцины, сжалившись над горестным положением 17-летнего юноши, приняли его в свой монастырь. Благо, монастырь располагался недалеко от Купертино. Однако и тут он не прижился: неуклюжий Иосиф хоть и старался вовсю угодить настоятелю монастыря, но вот ведь напасть, за какие-то восемь месяцев умудрился перебить много монастырской посуды вкупе с кухонной утварью. Всё валилось у него из рук неумёхи! Монахи-капуцины без сожаления расстались с Иосифом, благо, не потребовав даже возмещение ущерба. Недолго раздумывая, будущий святой подался в другой нищенский орден. Он апостольскими стопами направился к францисканцам. Там поначалу присматривал за мулами, а через пару лет его посвятили в духовный сан.

АСКЕТИЗМ ИОСИФА-МОНАХА НЕ ТОЛЬКО ПОРАЖАЛ МОНАХОВ-ФРАНЦИСКАНЦЕВ, но и вызывал черную зависть, да такую, что его заперли в отдельную келью, куда помещали провинившихся монахов. Но и это показалось братьям во Христе малым наказанием: они строго предписали явиться ему в Неаполь и предстать перед всемогущей инквизицией. На этом месте бабушка Ашхен всегда прерывала свой рассказ. Её глаза фиалкового цвета наполнялись слезами, без того бледные старческие щеки бледнели, левая рука тряслась от волнения. Тяжело вздыхая, она произносила свою любимую итальянскую фразу на армянском. Смысл фразы был таким: "Даже Бог иногда обращается к Богу и говорит – предоставь всё Богу!.. Но ты, внук, помни, где бы ты ни был, помни, что ты армянин!.. Помни и другое: Армения слабеет, когда отходит от христовых заповедей. Армения окрепнет, если армянину среди армян удастся подняться над землей!".

Инквизиторы не нашли ничего предосудительного в поступках блаженного Иосифа и великодушно разрешили ему, малообразованному монаху, служить в церкви Сан-Грегорио Армено. Во время первой же мессы Иосиф, издав гортанный крик, вдруг поднялся метра на два ввысь и с распростертым объятьем подлетел к самой вершине алтаря. Свидетели этого чуда, а это были прихожане, с перепугу упали на колени. Ровно через минуту Иосиф плавно опустился на мраморный пол, не получив при этом никаких телесных повреждений. В церкви воцарилась гробовая тишина. Иосиф нарушил тишину возгласом "О, святая Дева!". С того дня Ватикан убедился в божьем даре Иосифа справляться с земным притяжением, иначе, левитировать. "Левитация – это не полет. Левитация – это преодоление гравитации. Способность ненадолго оторваться от грешной земли, чтобы на несколько дюймов ненадолго приблизиться к небу", - кажется так объяснял "вознесение" Иоанна вердикт Римской курии.

Теперь вы спросите меня, причем тут армяне и святой Иосиф? Хочу напомнить вам драматическую комедию Эдварда Дмитрюка "Святой поневоле". В этом фильме роль Иосифа исполнял Максимилиан Шелл, а его духовного наставника, епископа Дюрсо – армянин Аким Тамиров. Посмотрите как-нибудь эту забытую картину. Убедитесь сами, сколько надежд связывает епископ Дюрсо с чудом св. Иоанна. Нет-нет, это ещё не достаточный и даже не необходимый повод для доказательства армянского происхождения Иосифа из Купертино. Впрочем, порой, актерская интуиция красноречивее исторических фактов. Главный довод моего предположения более весомый: Иосиф истово молился в самых разных церквах, но способность левитировать у него появилась только в церкви Сан-Грегорио Армено, в церкви святого Григора, Просветителя всех армян и первого Католикоса армянской церкви. В конце XVI века несколько армянских семей перебрались через Рагузскую республику из Османской империи в Неаполитанское королевство. В их числе и родители знаменитого итальянского врача Джорджио Багливи Армено. Да и мои предки этим путём попали в Неаполь.

 Yerevan на английском в СШАОТЕЦ ИОСИФА БЫЛ ИЗ СИРИЙСКОГО ДЕЙР ЭЗ-ЗОРА. Сократив топоним до четырех букв, сотворил себе фамилию Деза и взял итальянское имя Фелис (сокращенно "счастье"). Бедолага думал, что на чужбине обретет долгожданную удачу, но, умирая в расцвете сил, завещал жене: если родится сын, назвать армянским именем Овсеп. Жена переиначила Овсепа в Джузеппе. И этот Овсеп-Джузеппе-Иосиф еще долго отрывался от земли, приближаясь на несколько дюймов к небу. Католичество признало его покровителем и студентов, и умственно отсталых, а много позже – святым патроном летательных аппаратов, авиации и космонавтики. Иосиф Купертинский, один из наиболее необычных христианских святых, умер 18 сентября 1663 года и был канонизирован в 1767 году. Но о его армянском происхождении мало кто знает.

Армянину среди армян подняться над землей до сих пор не удавалось. А если армяне и левитируют, то далеко от Армении. На склоне своих лет, я стал острее воспринимать армянское присловье: "Кого люблю – того ругаю!". Армению я всегда любил и мечтаю, чтобы она стала совершенней! Чтобы армяне, не отрываясь от родной земли, преодолевали гравитацию и приближались к небу! Помогая друг другу левитировать. Но для этого требуется очищение. Очищение всех и каждого в отдельности. Выход единственный. Другого выхода искать не надо. В Неаполе любят повторять, что дом с двумя выходами обращает на себя пристальное внимание дьявола. Никогда не забываю это присловье.

Сол АКОПЯН

P.S. От переводчика. Не знаю, насколько этот опус исторически достоверен, но всё же думается, притча эта неспроста была сочинена Солом Акопяном, человеком прожившим 99 лет, американским армянином, родом из Неаполя, не раз бывавшим на родине своих предков.

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ