Последние новости

НАЗВАНЫ ЛАУРЕАТЫ ПРЕМИИ «ВААН ТЕКЕЯН»

Вручение 29-й международной премии «Ваан Текеян» прошло в скромной обстановке - без традиционного концерта с участием эстрадно-симфонического оркестра Гостелерадио Армении, без аншлаговой публики и ее бурных аплодисментов. На мероприятии присутствовали лишь организаторы события, его участники и призеры, их друзья и родные.

«ЕЖЕГОДНО НА ВРУЧЕНИИ ПРЕМИИ «ВААН ТЕКЕЯН» ЦАРИЛА ПРАЗДНИЧНАЯ АТМОСФЕРА, звучала джазово-эстрадная музыка в исполнении нашего симфо-джазоркестра под управлением Ерванда Ерзнкяна, исполнялись песни, а зал был битком набит ереванцами и гостями столицы. Сегодня, в очень сложные для нашей Родины дни, подобное торжество было бы неуместным. Мы решили ограничиться церемонией вручения премий и украсить ее выступлением прославленного квартета им. Комитаса, - так открыл церемонию заслуженный деятель искусств, профессор, глава Культурного центра «Текеян» Рубен Мирзаханян. – Чтобы сохранить свою национальную идентичность, мы должны всячески сохранять и развивать нашу культуру, образование, национальную школу. Мы же постараемся сделать все, чтобы центр «Текеян» содействовал этому».

Рубен Мирзаханян поблагодарил головной союз «Текеян», действующий в США и Канаде, а также фонд «Шаке Казарян-Текеян», благодаря которому уже много лет выдающиеся деятели армянской культуры – участники премирования «Ваан Текеян» имеют возможность получать денежные премии. В этом году победителям в каждой номинации были вручены награды в 1500 долларов США в драмовом эквиваленте.

Церемонию благословил епископ Анушаван Жамкочян, отметивший, что в наши трагические и мрачные дни премирование «Ваан Текеян» сродни лучу света и надежды. По его словам, данный проект призван оценивать по достоинству лучших представителей армянской науки и культуры и поощрять молодежь к служению этим важным сферам. Ведь именно новому поколению предстоит прийти на смену старшим, участвовать в последующих премированиях, удостаиваться наград и признания и благодаря своему искусству и творческой деятельности пробивать стены, двигаться из мрака к свету.

 Премирование «Ваан Текеян» проводится с 1991 г. За это время его лауреатами становились такие известные деятели искусства Армении и Спюрка, как скульптор Арто Чакмакчян (Канада), поэтесса Сильва Капутикян, дирижер Оган Дурян, композитор Тигран Мансурян, музыкант Дживан Гаспарян, художник и скульптор Эмиль Газаз (США), фотограф Завен Хачикян и другие. Номинации варьируются из года в год, на 29-м премировании их было 4: «Литература», «Арменоведение», «Изобразительное искусство» и «Декоративно-прикладное искусство». На соискание премии было подано 55 заявок, из которых жюри отобрало восемь лучших.

В ЭТОМ ГОДУ БЫЛО РЕШЕНО ПРИСВОИТЬ НОМИНАЦИИ «ЛИТЕРАТУРА» ИМЯ литературоведа, иностранного члена НАН РА Ерванда Азатяна, благодаря которому была основана премия «Ваан Текеян». Победителей оказалось двое: Норайр Адалян, представивший на соискание премии сборник новелл «Эмбрион», и Усик Ара, прдставивший сборник стихов «Потерянное поколение».  Вручая награды, член-корреспондент НАН РА, доктор филологических наук, профессор Аэлита Долуханян отметила многожанровость произведений Норайра Адаляна.

«Норайр Адалян – самобытный писатель с большой буквы, который в последние годы сменил творческое направление и больше начал творить в направлении сюрреализма, чем отличается от других отечественных прозаиков, - отметила Аэлита Долуханян. – Представленный сборник состоит из трех новелл. «Эмбрион» рассказывает о зародыше, который живет своей жизнью, хоть и не рождается в итоге. Новелла «Жаворонок», на мой взгляд, может быть причислена к шедеврам мировой литературы. Повествуя о Геноциде армян 1915 г., она создана в реалистическом ключе и насыщена идеями, которые должен помнить сегодня каждый из нас и руководствоваться ими в повседневной жизни. Писатель сумел создать незабываемые образы армян и людей других национальностей, которых объединяет идея родной земли. Адалян выводить основную мысль о том, что предатели не имеют ни родины, ни национальности. Последняя новелла - «Видение», сюжет которой закручен вокруг психологической темы».

По мнению Аэлиты Долуханян, творчество Усика Ара пронизано темой родины и патриотизма. У обоих авторов, потомков западных армян, патриотизм является доминантой литературного творчества, но каждый из них выражает его в привычной для себя форме. Сборник Усика Ара является зеркалом современной жизни нашего народа, в которой особое место отведено Арцахским войнам, теме Арцаха и наших погибших воинов, нашедших вечный покой на Ераблуре.

Принимая награду, Усик Ара отметил, что в это сложное для армянского народа время единственным утешением и своеобразным спасением становится литературное творчество. «Это похоже на поведение Мартироса Сарьяна, который, переживая Геноцид 1915 г., рисовал хризантемы и солнце, находя в творчестве спасение и желая видеть будущее Родины в ярких, позитивных красках», - сказал Усик Ара.

В номинации «Арменоведение» премию вновь разделили несколько участников. Историко-биографический словарь «Армянские офицеры в Первой мировой войне и офицеры армии Первой Республики Армения» авторства Аматуни Вирабяна и Сони Мирзоян было признано лучшим арменоведческим трудом этого года. Вместе с ними премии удостоился Арам Ованнисян за труд «Правитель Армянской Киликии князь Млех Рубинян».

Как рассказал Аматуни Вирабян, энциклопедия начала собираться совместно с Соней Мирзоян еще 20 лет назад, во время их работы в Национальном архиве Армении. «В исторической литературе значатся имена всего лишь 50 армян-офицеров, служивших в армянской армии и участвовавших в Первой мировой войне. Нам же удалось собрать информацию о 7000 офицеров, которые воевали в составе русской царской армии на кавказских фронтах против турок, немцев и австрийских венгров. Мы решили издать энциклопедию на русском языке для ее более широкого распространения», - подчеркнул Аматуни Вирабян.

В номинации «Изобразительное искусство» также определилось два победителя: художник, автор живописного цикла «Забытая мелодия» Мелкон Ованнисян и скульптор Ашот Геворкян, представивший коллекцию работ «Память воды». Лучшей в декоративно-прикладном искусстве была признана дизайнер-керамист Эльмира Чопикян. Отметим, что декоративно-прикладное искусство впервые в рамках премирования «Ваан Текеян» было выделено в отдельную номинацию.

«Мы надеемся и верим, что на будущий год премирование «Ваан Текеян» отметит свой 30-летний юбилей», – подытожил Рубен Мирзаханян.

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • АРЦАХСКИЙ ДИАЛЕКТ - ЭТО ДОРОГА ДОМОЙ
      2024-05-04 13:08

      Оазис арцахской культуры и языка - так можно по праву назвать кафе "Туманян’с Арт" (Tumanyan’s Art), еще до сентября 2023 г. действующее в Степанакерте, а сегодня возобновившее работу в Ереване. Здесь постоянно происходят арт-события, нацеленные на сохранение арцахской культуры, литературы, языка и призванные сохранить огромный пласт материального и нематериального наследия Арцаха.

    • СПАСЕННОЕ ИСКУССТВО АРКАДИЯ МКРТЧЯНА
      2024-05-01 11:48

      Известный арцахский художник и скульптор Аркадий Мкртчян постоянно откладывал организацию персональной выставки своих работ, занимавших практически все пространство его мастерской в Степанакерте. Предложения представить свое творчество публике он получал многократно, причем как в Арцахе, так и в других странах, но каждый раз думал, что пока не готов к этому ответственному событию, так как может нарисовать и изваять больше хороших картин и скульптур.

    • ФОНД ВИВА – ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС
      2024-04-29 12:17

      С раннего утра в зеленой зоне ереванского арт-центра Common Ground Bools & Spirits царил ажиотаж. Сюда стекались люди разных национальностей, чтобы сдать кровь, которая пополнит Банк крови Армении. С этой акцией, проведенной в рамках проекта "Осознанное донорство", началось празднование 8-летия благотворительного фонда ВИВА (Врачи И Волонтеры - Армении), который даже в этот знаменательный день не остался в стороне от людских проблем и забот.

    • ПАМЯТНИКИ КАШАТАГА В КНИГЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
      2024-04-27 11:14

      "Историко-культурное наследие Нагорного Карабаха в зонах конфликта" - так названа объемная книга-альбом, вышедшая на днях в Ереване на английском языке и презентованная в Музее истории Армении. Мероприятие было приурочено ко Дню памятников и исторических мест и собрало полный зал ереванцев, беженцев из Арцаха, а также занимающихся арменоведением иностранцев - всех тех, кому небезразлична судьба монастырских комплексов, церквей, крепостей, мостов, хачкаров, надгробий с армянскими надписями и других немых свидетелей многовекового присутствия армян на этой древней земле.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ