Последние новости

В 6-й РАЗ С НЕБА УПАЛО ТРИ ЯБЛОКА

Мешочки с "золотом" отправились в Гегаркуник

Вот уже шесть лет, как каждый год в конце сентября ереванский Музей Ованеса Туманяна гостеприимно распахивает двери перед жителями разных уголков Армении, участвующих в необычном состязании: умении артистично и увлекательно рассказывать сказки, причем на самых разных диалектах и говорах армянского языка.

КОНКУРС-ФЕСТИВАЛЬ СКАЗИТЕЛЬСКОГО ИСКУССТВА И ДИАЛЕКТОВ "С неба упало три яблока" в этом году прошел при полном аншлаге. Впрочем, как и в предыдущие пять лет. Как показала практика, знатоков народных и авторских сказок у нас множество, да и сказителей, ловко и образно рассказывающих небывалые истории на одном из нескольких десятков диалектов и говоров армянского языка, тоже немало. И если в первый год среди участников конкурса было больше сказителей зрелого возраста, то в последние годы заметен перевес молодежи и школьников. Как говорит основатель фестиваля - директор Музея Ов. Туманяна Нарине Тухикян, это свидетельство преемственности традиций сказителей и успешный опыт сохранения языкового многообразия на всем пространстве нашей страны и в диаспоре, также представленной разнообразной палитрой диалектов и говоров.

VI конкурс-фестиваль сказительского искусства и диалектов, и в этом году поддержанный Министерством культуры, стартовал 26 сентября. Два дня у Дома-музея Ов. Туманяна не стихала армянская речь, понятная далеко не каждому ереванцу, – столь сложны и многолики наши диалекты и говоры. Вместе с ними на конкурсе звучали езидский, ассирийский, греческий и грузинский языки - к участникам-армянам присоединились и представители национальных меньшинств Армении. Фестиваль "С неба упало три яблока" - прекрасная возможность показать культуру своего народа и региона, представить фольклорные жемчужины в разном языковом звучании.

Армянские диалекты и говоры в этом году были представлены особенно богато. Мушский, сасунский, каринский, карабахский, алашкертский, мусалерский, хойский и др. звучали наряду с говорами Гетаовита, Аштарака, Мартуни, Апарана, Арчиса, Шуши и других местностей Армении и Арцаха. Лингвистическая составляющая конкурса-фестиваля обогатилась в нынешний сезон и диалектами Кесаба, Новой Джуги, Диарбекира (Тигранакерта). Впервые за 6 лет в дни фестиваля прозвучал и лорийский диалект, представленный участниками конкурса из сел Одзун и Дсех, где родился великий писатель и сказочник.

Детский спектакль

ВСЕГО В КОНКУРСЕ СОСТЯЗАЛИСЬ 30 УЧАСТНИКОВ, КОТОРЫЕ В СВОИХ МАРЗАХ прошли тщательный отбор на право представить родное село или город на конкурсе в Ереване. Возраст участников не ограничен. В этом году возрастной диапазон участников включал сказителей от 6 до 70 лет, однако, как отмечает Нарине Тухикян, для фестиваля диалектов это не предел: в первый год одним из активных участников был 90-летний сказитель. Что касается репертуара, то рассказчикам предоставляется полная свобода выбора. Главное условие – подобрать сказку, рожденную в той или иной местности, регионе Исторической Армении и сохранившуюся на языке оригинала. На конкурсе прозвучали и сказки армянских авторов, и, конечно же, Ованеса Туманяна, пересказанные на одном из диалектов или говоров.

Еще одна особенность фестиваля "С неба упало три яблока" - сказки не просто рассказывались с подмостков, а представлялись публике и компетентному жюри в виде инсценировок с участием юных артистов театральной студии "Ротонда", действующей при Музее Ов. Туманяна под руководством Марине Асатрян, так что все истории на диалектах, говорах и языках национальных меньшинств можно было не только услышать, но и увидеть.

Конкурс-фестиваль завершился 28 сентября. Несмотря на проливной дождь, в Музее Ов. Туманяна царила теплая атмосфера. Все участники, гости и представители администрации марзов, приславших в Ереван своих сказителей, с нетерпением ждали, кто же будет назван победителем. А победителями в этом необычном соревновании в итоге объявляются все участники: по правилам конкурса "С неба упало три яблока" каждый сказитель получает именную фестивальную медаль, диплом и подарок-сувенир. В качестве последнего сотрудники музея выбрали одну из духовных туманяновских жемчужин – альбом фотографий, сделанных самим Туманяном, набор придуманных им игр, возрожденный и изданный музеем, путеводитель по музею "Развлекательная прогулка" и т.д.

Для особо отличившихся организаторы фестиваля разработали именные призы со сказочными названиями "Изумрудный глаз", "Азаран блбул" ("Тысячеголосый соловей"), "Золотой город" и др. Веселые сказочные призы "Приз высокого-превысокого соседского жениха", "Приз низкорослой соседской невесты" и другие достались и участникам из национальных общин. К ним прилагались как подарки, так и мешочки со сказочными драгоценностями и монетками – денежные призы. А самых-самых победителей было по двое на I, II и III места, которым также были вручены мешочки с "золотом", "серебром" и "жемчугом". Третье почетное место ("Приз старшего сына царя") по решению жюри поделили 16-летний Пап Арзуманян из Дсеха и 6-летний Армен Саакян из Аштарака. На "серебряный трон" взобрались лауреаты "Приза среднего сына/дочери царя" 11-летний Самвел Егиазарян из Раздана и три девочки из села Памбак-Даранак Гегаркуникского марза, Эрмине Костанян, Ани Дашьян и Айкуи Гаспарян.

"Золото" и "Приз младшего сына/дочери царя" конкурса-фестиваля отвоевали совсем юные участники из Гегаркуника, 9-летние Нара Аветисян из Мартуни и Самвел Егиазарян из села Кармир. От неожиданности и волнения "младший царский сын" Самвел расплакался, но спустя 10 минут свыкся с победой и принялся рассказывать сказку Ов. Туманяна "Братец Топор" на говоре Кармиргюха (баязетский диалект), подперчив историю собственной оценкой произошедших в ней событий и полными юмора замечаниями.

Праздник удался!

"ЗА 6 ЛЕТ СУЩЕСТВОВАНИЯ ФЕСТИВАЛЯ НА НЕМ ПРОЗВУЧАЛИ ПРАКТИЧЕСКИ все диалекты Исторической Армении. Отрадно, что с каждым годом мы слышим все новые и новые говоры и диалекты, а также языки других народов, проживающих на территории нашей страны, - говорит Нарине Тухикян. – В прошлом году я представила проект "С неба упало три яблока" в Бразилии на очередном совещании международного совета музеев ICOM. Наш конкурс-фестиваль был признан одним из пяти лучших музейных проектов мира. Моя статья о нем вышла в журнале ICOM, и с проектом ознакомились в музеях разных стран мира. Я предложила им перенять наш опыт, заняться исследованием своих диалектов и сказочного наследия. Желание организовать у себя подобный фестиваль выразили представители музеев Мексики, Греции, Грузии и других стран".

Как отмечает Нарине Тухикян, подобный подход помогает наладить культурный диалог между странами, начало которому было положено в рамках конкурса-фестиваля "С неба упало три яблока", когда участникам было предложено подготовить сказки из мировой сокровищницы на одном из диалектов или говоров армянского языка. Однако самое главное – проведение этого фестиваля способствует сохранению и развитию армянских диалектов и говоров, а также богатейшего фольклорного наследия нашего народа. Сегодня дети и подростки в разных уголках Армении буквально вытряхивают из памяти своих бабушек и дедушек сказки предков, учатся рассказывать их на языке оригинала, чтобы обязательно приехать в Ереван в конце сентября и пересказать их на своем диалекте, а значит - и победить.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • 8 ЧАСОВ ИЗ ЖИЗНИ АРАМА ХАЧАТУРЯНА
      2019-12-13 12:42
      772

      В Ереване праздник кино. Наконец-то столица увидит прекрасный фильм российского режиссера Юсупа Разыкова "Танец с саблями", об одной из важнейших страниц жизни и творчества выдающегося композитора Арама Хачатуряна. Фильм уже запущен в прокат в кинотеатрах "Синема Стар" (Далма-Молл) и "Москва" и ждет своего зрителя.

    • 23 ПРИЗА ИЗ ТЕЛАВИ
      2019-12-13 12:06
      816

      В грузинском городе Телави недавно прошел I Международный фестиваль-конкурс Old Town Pictures, в музыкальной секции которого приняли участие воспитанники Ереванской музыкальной школы им. Алексея Экимяна, вернувшиеся домой с 23 наградами. Одиннадцать первых мест, восемь вторых и четыре третьих - таков приятный груз, который юные музыканты и певцы привезли с собой из Телави.

    • ЭКОЛОГИЯ ВЫХОДИТ НА СЦЕНУ
      2019-12-13 11:58
      738

      Сценический коллектив "Театра 8" - труппа, репертуар которой соткан в основном из спектаклей на социальную тематику. Права человека, ранние браки, селективный аборт, проблемы общественных взаимоотношений - эти и другие вопросы в центре внимания постановок труппы.

    • ЮБИЛЕЙ ПОЭТОВ СОСТОЯЛСЯ ВОПРЕКИ НОКС
      2019-12-12 16:54
      1143

      В Музее литературы и искусства им. Е.Чаренца открылась временная, но долгожданная выставка, приуроченная к 100-летию со дня рождения трех видных армянских поэтов: Сильвы Капутикян, Грачья Ованнисяна и Геворка Эмина. В экспозицию выставки вошли материалы из архивов самого музея, а также других очагов культуры Еревана, предоставивших экспонаты на определенный срок. Однако ни правительственные структуры, ответственные за сферу культуры, ни широкая общественность к этим юбилеям интереса не проявляли.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • МУЗЕЙ-ИНСТИТУТ ГЕНОЦИДА АРМЯН ОБЪЯВИЛ НОВЫЙ КОНКУРС
      2019-12-11 14:53
      1210

      Музей-институт Геноцида армян объявил о начале очередного конкурса на получение именной исследовательской стипендии, носящей имя юриста Рафаэля Лемкина, на 2020 год.

    • Скрипач Диана Адамян - лауреат Межгосударственной премии “Дебюты Содружества”
      2019-12-10 15:37
      301

      Заместитель министра образования, науки, культуры и спорта Республики Армения А. Хзмалян с 8 по 10 декабря в городе Брест (Беларусь) принял участие в совместном заседании Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества (МФГС) и Совета по гуманитарному сотрудничеству, а также в церемонии закрытия мероприятия “Брест - культурная столица Содружества 2019”. Араик Хзмалян был представлен Министерством образования, науки, культуры и спорта Армении в качестве члена Совета в июле 2019 года.

    • "ПРЫЖОК" СОФИ МАРТИН ПРИВЕЛ К ПОБЕДЕ
      2019-11-21 14:50
      2014

      Международному фестивалю женских фильмов "Кин" не нужна красная дорожка, чтобы проводить зрителя на встречу с качественным и многоликим кино. Небольшой зал с камерной атмосферой, объективное жюри из кинематографистов и деятелей культуры разных стран, хорошие фильмы всех жанров и своя публика, собранная из фанов фестиваля и новичков, - это, пожалуй, основные факторы, делающие "Кин" уютным и популярным. И, конечно, особый финал, который, как правило, лишен помпезности и всегда полон сюрпризов в плане победителей и призеров.

    • ФЕСТИВАЛЬ КАК МЕРА ЛЮБВИ И ТАЛАНТА
      2019-11-14 12:31
      3870

      Подумать только, как еще четверть века назад мы обходились без музыкальных фестивалей. Вернее, они были, конечно, но не в таком обилии. Даже у Даля и слова-то такого не было. Только в словаре иностранных слов: fеstival (пер. с французского - показ, смотр искусств, периодические культурные праздники). А в наши дни чем труднее живется культуре, чем больше проблем наваливается на ее деятелей, тем больше проходит фестивалей. И Ереван не исключение: порой по нескольку разных одновременно.