Последние новости

В 6-й РАЗ С НЕБА УПАЛО ТРИ ЯБЛОКА

Мешочки с "золотом" отправились в Гегаркуник

Вот уже шесть лет, как каждый год в конце сентября ереванский Музей Ованеса Туманяна гостеприимно распахивает двери перед жителями разных уголков Армении, участвующих в необычном состязании: умении артистично и увлекательно рассказывать сказки, причем на самых разных диалектах и говорах армянского языка.

КОНКУРС-ФЕСТИВАЛЬ СКАЗИТЕЛЬСКОГО ИСКУССТВА И ДИАЛЕКТОВ "С неба упало три яблока" в этом году прошел при полном аншлаге. Впрочем, как и в предыдущие пять лет. Как показала практика, знатоков народных и авторских сказок у нас множество, да и сказителей, ловко и образно рассказывающих небывалые истории на одном из нескольких десятков диалектов и говоров армянского языка, тоже немало. И если в первый год среди участников конкурса было больше сказителей зрелого возраста, то в последние годы заметен перевес молодежи и школьников. Как говорит основатель фестиваля - директор Музея Ов. Туманяна Нарине Тухикян, это свидетельство преемственности традиций сказителей и успешный опыт сохранения языкового многообразия на всем пространстве нашей страны и в диаспоре, также представленной разнообразной палитрой диалектов и говоров.

VI конкурс-фестиваль сказительского искусства и диалектов, и в этом году поддержанный Министерством культуры, стартовал 26 сентября. Два дня у Дома-музея Ов. Туманяна не стихала армянская речь, понятная далеко не каждому ереванцу, – столь сложны и многолики наши диалекты и говоры. Вместе с ними на конкурсе звучали езидский, ассирийский, греческий и грузинский языки - к участникам-армянам присоединились и представители национальных меньшинств Армении. Фестиваль "С неба упало три яблока" - прекрасная возможность показать культуру своего народа и региона, представить фольклорные жемчужины в разном языковом звучании.

Армянские диалекты и говоры в этом году были представлены особенно богато. Мушский, сасунский, каринский, карабахский, алашкертский, мусалерский, хойский и др. звучали наряду с говорами Гетаовита, Аштарака, Мартуни, Апарана, Арчиса, Шуши и других местностей Армении и Арцаха. Лингвистическая составляющая конкурса-фестиваля обогатилась в нынешний сезон и диалектами Кесаба, Новой Джуги, Диарбекира (Тигранакерта). Впервые за 6 лет в дни фестиваля прозвучал и лорийский диалект, представленный участниками конкурса из сел Одзун и Дсех, где родился великий писатель и сказочник.

Детский спектакль

ВСЕГО В КОНКУРСЕ СОСТЯЗАЛИСЬ 30 УЧАСТНИКОВ, КОТОРЫЕ В СВОИХ МАРЗАХ прошли тщательный отбор на право представить родное село или город на конкурсе в Ереване. Возраст участников не ограничен. В этом году возрастной диапазон участников включал сказителей от 6 до 70 лет, однако, как отмечает Нарине Тухикян, для фестиваля диалектов это не предел: в первый год одним из активных участников был 90-летний сказитель. Что касается репертуара, то рассказчикам предоставляется полная свобода выбора. Главное условие – подобрать сказку, рожденную в той или иной местности, регионе Исторической Армении и сохранившуюся на языке оригинала. На конкурсе прозвучали и сказки армянских авторов, и, конечно же, Ованеса Туманяна, пересказанные на одном из диалектов или говоров.

Еще одна особенность фестиваля "С неба упало три яблока" - сказки не просто рассказывались с подмостков, а представлялись публике и компетентному жюри в виде инсценировок с участием юных артистов театральной студии "Ротонда", действующей при Музее Ов. Туманяна под руководством Марине Асатрян, так что все истории на диалектах, говорах и языках национальных меньшинств можно было не только услышать, но и увидеть.

Конкурс-фестиваль завершился 28 сентября. Несмотря на проливной дождь, в Музее Ов. Туманяна царила теплая атмосфера. Все участники, гости и представители администрации марзов, приславших в Ереван своих сказителей, с нетерпением ждали, кто же будет назван победителем. А победителями в этом необычном соревновании в итоге объявляются все участники: по правилам конкурса "С неба упало три яблока" каждый сказитель получает именную фестивальную медаль, диплом и подарок-сувенир. В качестве последнего сотрудники музея выбрали одну из духовных туманяновских жемчужин – альбом фотографий, сделанных самим Туманяном, набор придуманных им игр, возрожденный и изданный музеем, путеводитель по музею "Развлекательная прогулка" и т.д.

Для особо отличившихся организаторы фестиваля разработали именные призы со сказочными названиями "Изумрудный глаз", "Азаран блбул" ("Тысячеголосый соловей"), "Золотой город" и др. Веселые сказочные призы "Приз высокого-превысокого соседского жениха", "Приз низкорослой соседской невесты" и другие достались и участникам из национальных общин. К ним прилагались как подарки, так и мешочки со сказочными драгоценностями и монетками – денежные призы. А самых-самых победителей было по двое на I, II и III места, которым также были вручены мешочки с "золотом", "серебром" и "жемчугом". Третье почетное место ("Приз старшего сына царя") по решению жюри поделили 16-летний Пап Арзуманян из Дсеха и 6-летний Армен Саакян из Аштарака. На "серебряный трон" взобрались лауреаты "Приза среднего сына/дочери царя" 11-летний Самвел Егиазарян из Раздана и три девочки из села Памбак-Даранак Гегаркуникского марза, Эрмине Костанян, Ани Дашьян и Айкуи Гаспарян.

"Золото" и "Приз младшего сына/дочери царя" конкурса-фестиваля отвоевали совсем юные участники из Гегаркуника, 9-летние Нара Аветисян из Мартуни и Самвел Егиазарян из села Кармир. От неожиданности и волнения "младший царский сын" Самвел расплакался, но спустя 10 минут свыкся с победой и принялся рассказывать сказку Ов. Туманяна "Братец Топор" на говоре Кармиргюха (баязетский диалект), подперчив историю собственной оценкой произошедших в ней событий и полными юмора замечаниями.

Праздник удался!

"ЗА 6 ЛЕТ СУЩЕСТВОВАНИЯ ФЕСТИВАЛЯ НА НЕМ ПРОЗВУЧАЛИ ПРАКТИЧЕСКИ все диалекты Исторической Армении. Отрадно, что с каждым годом мы слышим все новые и новые говоры и диалекты, а также языки других народов, проживающих на территории нашей страны, - говорит Нарине Тухикян. – В прошлом году я представила проект "С неба упало три яблока" в Бразилии на очередном совещании международного совета музеев ICOM. Наш конкурс-фестиваль был признан одним из пяти лучших музейных проектов мира. Моя статья о нем вышла в журнале ICOM, и с проектом ознакомились в музеях разных стран мира. Я предложила им перенять наш опыт, заняться исследованием своих диалектов и сказочного наследия. Желание организовать у себя подобный фестиваль выразили представители музеев Мексики, Греции, Грузии и других стран".

Как отмечает Нарине Тухикян, подобный подход помогает наладить культурный диалог между странами, начало которому было положено в рамках конкурса-фестиваля "С неба упало три яблока", когда участникам было предложено подготовить сказки из мировой сокровищницы на одном из диалектов или говоров армянского языка. Однако самое главное – проведение этого фестиваля способствует сохранению и развитию армянских диалектов и говоров, а также богатейшего фольклорного наследия нашего народа. Сегодня дети и подростки в разных уголках Армении буквально вытряхивают из памяти своих бабушек и дедушек сказки предков, учатся рассказывать их на языке оригинала, чтобы обязательно приехать в Ереван в конце сентября и пересказать их на своем диалекте, а значит - и победить.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • Овик КЕУЧКЕРЯН: "УДАЛИТЕ ЭТУ ОПУХОЛЬ - ЭРДОГАНА"
      2020-10-26 11:36
      625

      "Стоп!" - пустым заявлениям. "Стоп!" - декларациям, и "стоп!" - лишь словам! Настало время действовать, и как можно быстро. У вас есть моральная обязанность, которая превыше любых условий, - отправить войско в Арцах для защиты прав мирного населения, чтобы остановить варварство навсегда и на корню!"

    • ОТ ДЕДУШКИ МАРТИРОСА
      2020-10-22 11:08
      6257

      Пару дней назад в Ереване, по адресу ул.Паруйра Севака, 8, где разместился наш пункт помощи прибывшим из Арцаха соотечественникам, произошел интересный случай. Как и каждый день с начала войны, мы сортировали пожертвования - одежду, питание, книжки, игрушки и другие вещи, необходимые для оторванных от своего мирного очага арцахцев, раскладывали все это в пакеты и коробки, докупая сладости для детей, распределяя, кто и по каким адресам развезет помощь.

    • Симон АБГАРЯН: "ЗАЯВЛЕНИЯ ТУРЦИИ ОЗНАЧАЮТ "МЫ ЗАВЕРШИМ ДЕЛО 1915 ГОДА"
      2020-10-21 10:41
      2460

                Знаменитый французский актер армянского происхождения Симон Абгарян, снявшийся в более чем 90 фильмах, в том числе и на армянскую тематику ("Арарат", "Арам", "История безумия", "Путешествие в Армению", "Шрам", "1915" и т.д.), выступил на страницах популярной газеты "Фигаро" (Le Figaro).

    • ВРЕЖ КАСУНИ: "МОЕ ПЕРО - МОЕ ОРУЖИЕ"
      2020-10-20 11:06
      2659

      Известный аниматор, художник, карикатурист Вреж КАСУНИ по-своему борется на фронтах Арцахской войны. С 28 сентября на его страницах в соцсетях одна за другой стали появляться авторские карикатуры на происходящие события, их зачинщиков в лице Азербайджана, Турции и их кровожадных союзников.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • САЛЮТ, РОССИЯ! МЫ ПОБЕДИМ!
      2020-10-08 14:58
      786

      7 октября в крымском Артеке стартовал финал международного конкурса молодых исполнителей популярной музыки "Детская Новая волна 2020". Среди прошедших в финал участников из России, Беларуси, Казахстана, Грузии, Испании, Южной Кореи и других стран представлены также Элен Бадалян из Армении и Ани Петросян из Арцаха. Интересно, что вылет арцахской делегации с участием 10-летней Ани был запланирован на 27 сентября, - день, когда мирное небо второго армянского государства взорвала война.

    • НЕ ПОТОМУ, ЧТО ЛЕГКО - ПОТОМУ, ЧТО СЛОЖНО!
      2020-10-02 12:58
      672

      "To BE! Thats not a question!" - "БЫТЬ! Это не вопрос!" - таков был слоган Ереванского международного фестиваля исполнительских искусств HIGH FEST, который должен был взять старт 1 октября.

    • На Таллиннском фестивале состоится международная премьера фильма режиссера Анны Меликян
      2020-09-26 11:58
      439

      XXIV Таллиннский кинофестиваль «Тёмные ночи» (Pimedate Ööde Kinofestival, PÖFF) представил первые восемь фильмов, вошедших в основную конкурсную программу. Среди них – шесть мировых премьер и две международные, в том числе две киноработы на русском языке, сообщает Baltija.eu.

    • В Москве стартовал проект "Армянские вина в России"
      2020-09-24 19:13
      547

      В Москве в армянском павильоне на Выставке достижений народного хозяйства (ВДНХ) был дан старт программе "Армянские вина в России" и фестивалю "Армянские вина". Об этом в четверг сообщило Министерство экономики Армении.