Последние новости

В 6-й РАЗ С НЕБА УПАЛО ТРИ ЯБЛОКА

Мешочки с "золотом" отправились в Гегаркуник

Вот уже шесть лет, как каждый год в конце сентября ереванский Музей Ованеса Туманяна гостеприимно распахивает двери перед жителями разных уголков Армении, участвующих в необычном состязании: умении артистично и увлекательно рассказывать сказки, причем на самых разных диалектах и говорах армянского языка.

КОНКУРС-ФЕСТИВАЛЬ СКАЗИТЕЛЬСКОГО ИСКУССТВА И ДИАЛЕКТОВ "С неба упало три яблока" в этом году прошел при полном аншлаге. Впрочем, как и в предыдущие пять лет. Как показала практика, знатоков народных и авторских сказок у нас множество, да и сказителей, ловко и образно рассказывающих небывалые истории на одном из нескольких десятков диалектов и говоров армянского языка, тоже немало. И если в первый год среди участников конкурса было больше сказителей зрелого возраста, то в последние годы заметен перевес молодежи и школьников. Как говорит основатель фестиваля - директор Музея Ов. Туманяна Нарине Тухикян, это свидетельство преемственности традиций сказителей и успешный опыт сохранения языкового многообразия на всем пространстве нашей страны и в диаспоре, также представленной разнообразной палитрой диалектов и говоров.

VI конкурс-фестиваль сказительского искусства и диалектов, и в этом году поддержанный Министерством культуры, стартовал 26 сентября. Два дня у Дома-музея Ов. Туманяна не стихала армянская речь, понятная далеко не каждому ереванцу, – столь сложны и многолики наши диалекты и говоры. Вместе с ними на конкурсе звучали езидский, ассирийский, греческий и грузинский языки - к участникам-армянам присоединились и представители национальных меньшинств Армении. Фестиваль "С неба упало три яблока" - прекрасная возможность показать культуру своего народа и региона, представить фольклорные жемчужины в разном языковом звучании.

Армянские диалекты и говоры в этом году были представлены особенно богато. Мушский, сасунский, каринский, карабахский, алашкертский, мусалерский, хойский и др. звучали наряду с говорами Гетаовита, Аштарака, Мартуни, Апарана, Арчиса, Шуши и других местностей Армении и Арцаха. Лингвистическая составляющая конкурса-фестиваля обогатилась в нынешний сезон и диалектами Кесаба, Новой Джуги, Диарбекира (Тигранакерта). Впервые за 6 лет в дни фестиваля прозвучал и лорийский диалект, представленный участниками конкурса из сел Одзун и Дсех, где родился великий писатель и сказочник.

Детский спектакль

ВСЕГО В КОНКУРСЕ СОСТЯЗАЛИСЬ 30 УЧАСТНИКОВ, КОТОРЫЕ В СВОИХ МАРЗАХ прошли тщательный отбор на право представить родное село или город на конкурсе в Ереване. Возраст участников не ограничен. В этом году возрастной диапазон участников включал сказителей от 6 до 70 лет, однако, как отмечает Нарине Тухикян, для фестиваля диалектов это не предел: в первый год одним из активных участников был 90-летний сказитель. Что касается репертуара, то рассказчикам предоставляется полная свобода выбора. Главное условие – подобрать сказку, рожденную в той или иной местности, регионе Исторической Армении и сохранившуюся на языке оригинала. На конкурсе прозвучали и сказки армянских авторов, и, конечно же, Ованеса Туманяна, пересказанные на одном из диалектов или говоров.

Еще одна особенность фестиваля "С неба упало три яблока" - сказки не просто рассказывались с подмостков, а представлялись публике и компетентному жюри в виде инсценировок с участием юных артистов театральной студии "Ротонда", действующей при Музее Ов. Туманяна под руководством Марине Асатрян, так что все истории на диалектах, говорах и языках национальных меньшинств можно было не только услышать, но и увидеть.

Конкурс-фестиваль завершился 28 сентября. Несмотря на проливной дождь, в Музее Ов. Туманяна царила теплая атмосфера. Все участники, гости и представители администрации марзов, приславших в Ереван своих сказителей, с нетерпением ждали, кто же будет назван победителем. А победителями в этом необычном соревновании в итоге объявляются все участники: по правилам конкурса "С неба упало три яблока" каждый сказитель получает именную фестивальную медаль, диплом и подарок-сувенир. В качестве последнего сотрудники музея выбрали одну из духовных туманяновских жемчужин – альбом фотографий, сделанных самим Туманяном, набор придуманных им игр, возрожденный и изданный музеем, путеводитель по музею "Развлекательная прогулка" и т.д.

Для особо отличившихся организаторы фестиваля разработали именные призы со сказочными названиями "Изумрудный глаз", "Азаран блбул" ("Тысячеголосый соловей"), "Золотой город" и др. Веселые сказочные призы "Приз высокого-превысокого соседского жениха", "Приз низкорослой соседской невесты" и другие достались и участникам из национальных общин. К ним прилагались как подарки, так и мешочки со сказочными драгоценностями и монетками – денежные призы. А самых-самых победителей было по двое на I, II и III места, которым также были вручены мешочки с "золотом", "серебром" и "жемчугом". Третье почетное место ("Приз старшего сына царя") по решению жюри поделили 16-летний Пап Арзуманян из Дсеха и 6-летний Армен Саакян из Аштарака. На "серебряный трон" взобрались лауреаты "Приза среднего сына/дочери царя" 11-летний Самвел Егиазарян из Раздана и три девочки из села Памбак-Даранак Гегаркуникского марза, Эрмине Костанян, Ани Дашьян и Айкуи Гаспарян.

"Золото" и "Приз младшего сына/дочери царя" конкурса-фестиваля отвоевали совсем юные участники из Гегаркуника, 9-летние Нара Аветисян из Мартуни и Самвел Егиазарян из села Кармир. От неожиданности и волнения "младший царский сын" Самвел расплакался, но спустя 10 минут свыкся с победой и принялся рассказывать сказку Ов. Туманяна "Братец Топор" на говоре Кармиргюха (баязетский диалект), подперчив историю собственной оценкой произошедших в ней событий и полными юмора замечаниями.

Праздник удался!

"ЗА 6 ЛЕТ СУЩЕСТВОВАНИЯ ФЕСТИВАЛЯ НА НЕМ ПРОЗВУЧАЛИ ПРАКТИЧЕСКИ все диалекты Исторической Армении. Отрадно, что с каждым годом мы слышим все новые и новые говоры и диалекты, а также языки других народов, проживающих на территории нашей страны, - говорит Нарине Тухикян. – В прошлом году я представила проект "С неба упало три яблока" в Бразилии на очередном совещании международного совета музеев ICOM. Наш конкурс-фестиваль был признан одним из пяти лучших музейных проектов мира. Моя статья о нем вышла в журнале ICOM, и с проектом ознакомились в музеях разных стран мира. Я предложила им перенять наш опыт, заняться исследованием своих диалектов и сказочного наследия. Желание организовать у себя подобный фестиваль выразили представители музеев Мексики, Греции, Грузии и других стран".

Как отмечает Нарине Тухикян, подобный подход помогает наладить культурный диалог между странами, начало которому было положено в рамках конкурса-фестиваля "С неба упало три яблока", когда участникам было предложено подготовить сказки из мировой сокровищницы на одном из диалектов или говоров армянского языка. Однако самое главное – проведение этого фестиваля способствует сохранению и развитию армянских диалектов и говоров, а также богатейшего фольклорного наследия нашего народа. Сегодня дети и подростки в разных уголках Армении буквально вытряхивают из памяти своих бабушек и дедушек сказки предков, учатся рассказывать их на языке оригинала, чтобы обязательно приехать в Ереван в конце сентября и пересказать их на своем диалекте, а значит - и победить.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ПАМЯТИ ВРАЧА И УЧЕНОГО РУБЕНА ОВАНЕСЯНА
      2022-10-01 09:55
      638

      Несмотря на выходной, в Республиканской научно-медицинской библиотеке (РНМБ) Армении собралось немало людей – представителей разных медицинских профессий и служб, а также других организаций. Поводом для встречи послужило организованное сотрудниками библиотеки 24 сентября мероприятие, посвященное памяти видного армянского ученого-медика, доктора медицинских наук, президента Армянской ассоциации специалистов доказательной медицины Рубена Ованесяна.

    • С ПОБЕДОЙ ИЗ ПОЛЬСКОЙ ХАЙНУВКИ
      2022-09-30 07:48
      1233

      Ереванский государственный камерный хор на днях вернулся из Польши, где принял участие в престижном музыкальном форуме – Международном фестивале церковной музыки «Хайнувка». Хористы вернулись с победой, удостоившись первой премии в категории «Светские профессиональные хоры».

    • ГЕНОЦИД АРМЯН ГЛАЗАМИ ГОЛЛАНДЦЕВ
      2022-09-29 10:04
      1392

      Историк и геноцидолог из Голландии доктор исторических наук Дирк Роодзант недавно побывал в Ереване, где принял участие в Международной научной конференции, приуроченной к 100-летию истребления армянского и греческого населения в западноармянском городе Смирна (Змюрния, ныне Измир, Турция). Это не первый его визит в Армению. В конце апреля этого года в Музее-Институте Геноцида армян (МИГА) он реализовал выставочный проект под названием «Пережитые армянами ужасы глазами голландцев».

    • «ЛУЙСЕР» - ФИЛЬМ О ДЕТЯХ 44-ДНЕВНОЙ ВОЙНЫ
      2022-09-27 08:27
      2018

      Шел злосчастный октябрь 2020 года, когда по всему Арцаху взрывались снаряды, испепеляя все вокруг: поля, где еще недавно трудились сельчане, густые, не успевшие еще поменять свой окрас леса, дома, дороги, города и села… Мирное население Республики Арцах вынуждено бежало кто куда: одни перебирались Армению, другие выживали в бомбоубежищах, третьи, взяв в руки оружие, спешили защитить Родину.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ЮБИЛЕЙ HIGHFEST-а - АБСОЛЮТНЫЙ ПРИОРИТЕТ КУЛЬТУРЫ!
      2022-09-29 09:41
      1662

      1 октября Международный фестиваль исполнительских искусств HIGHFEST возьмет старт в 20-й раз. От грандиозных юбилейных планов пришлось, естественно, отказаться. И все-таки фестиваль состоится - будут люди и спектакли. Потому что президент HIGHFEST Артур ГУКАСЯН уверен, что “культура должна быть всяческим мостом, пространством, где ты вспоминаешь, что ты человек". А еще - что Армения должна быть представлена на всех возможных международных площадках.

    • ВРУЧЕНА ЕЖЕГОДНАЯ ПРЕМИЯ «ВААН ТЕКЕЯН»
      2022-09-26 07:49
      2000

      Культурный союз «Текеян» подвел итоги ежегодного Международного конкурса, который в этом году состоялся в 28-й раз. Основанная в 1991 году, престижная премия «Ваан Текеян» присуждается особенно отличившимся деятелям науки и культуры за их разработки и творения, удостоившиеся высокой оценки профессионального жюри и призванные обогатить сокровищницу армянского интеллектуального и культурного наследия.

    • ПРИКЛЮЧЕНИЯ "КРОКОДИЛА" И "ВОЛКА" В РОССИИ И США
      2022-08-30 10:20
      4577

      Что легко и в любом раскладе объединяет людей в России, Америке и Армении? Искусство и культура. Что в данном случае объединило международные театральные фестивали в российском Томске и американском Венисе? Яркие, покрывшие себя успехом выступления Государственного театра кукол им. Ов. Туманяна из Армении. Все-таки, то, что людей объединяет, гораздо больше и важнее того, что их разъединяет.

    • НАШЕ УЧАСТИЕ В ФЕСТИВАЛЯХ - С "ПОСЛЕДСТВИЯМИ"
      2022-08-24 09:35
      4294

      Пока армянский театр собирается вернуться в строй после августовской жары и поры отпусков, ереванский Международный фестиваль ARMMONO развел деятельность не только бурную, но невероятно продуктивную. По определению директора, фестиваля "три богатыря армянской сцены" - три актера, представителя трех поколений, показали свои спектакли на разных фестивалях, но с равным и большим успехом.