Последние новости

"ОРАКУЛ" ПРЕДЛАГАЕТ ПОЗНАКОМИТЬСЯ

23 мая в столичном кинотеатре "Москва" состоится презентация нашумевшей книги "Прощание с иллюзиями" известного журналиста и телеведущего Владимира Познера. Нынешнее издание - перевод оригинала на армянский язык. Проект осуществлен издательством "Оракул", возглавляемым писателем, переводчиком, членом Русского ПЕН-центра Рубеном Ишханяном. Презентация книги пройдет в день 25-летия издательства "Оракул", представлять армяноязычное издание будет сам Познер.

"ЭТОТ ГОД юбилейный для "Оракула", именно поэтому мы решили преподнести этот прекрасный подарок и себе, и широкой аудитории армянских читателей, для которых одинаково интересны как жизнь, биография и творчество Владимира Познера, так и деятельность нашего издательства, - говорит Рубен Ишханян. - Кстати, "Прощание с иллюзиями" не единственный серьезный проект к юбилею. Еще одна интересная книга - "Диалоги с Владимиром Спиваковым" Соломона Волкова - будет представлена нами на суд читателей. Отмечу, что в этом году 85-летие отметит и Владимир Познер, а Владимиру Спивакову исполнится 75 лет, то есть мы объединили три юбилея".

 Писатель, переводчик, член Русского ПЕН-центра Рубен ИшханянПо словам Рубена Ишханяна, идея издать на армянском языке "Прощание с иллюзиями" родилась два года назад, когда глава "Оракула" оказался на встрече читателей и поклонников с Познером. Встречу вела известный литературный критик Клариса Пульсон, с которой спустя три месяца Рубен познакомился на Международном литературном фестивале им. Максима Горького в Нижнем Новгороде. Познакомившись с многогранной деятельностью Рубена Ишханяна и работой "Оракула", Пульсон предложила связать молодого, но уже широко известного армянского издателя с актуальным российским журналистом. Кстати, благодаря Кларисе Пульсон в издательстве "Оракул" выйдет и книга Соломона Волкова. В результате знакомства Ишханяна и Познера - двух писателей разных поколений и стран - и возникла мысль о работе над армяноязычной версией нашумевшего автобиографического произведения.

"ПРОЩАНИЕ С ИЛЛЮЗИЯМИ" - автобиографическая книга, в которой отражены грани истории не только СССР и современной России, но также Франции и США. Будучи свидетелем исторических событий ХХ века, а также человеком, окунувшимся во многие из них, Познер сумел передать все увиденное, услышанное, прочувствованное и продуманное на страницах книги, причем сделал это серьезно, но с большой долей юмора. Первоначально книга вышла в свет в США в 1990 г. на английском языке под названием Parting With Illusions. Так как Познер был широко известен в США благодаря советско-американским телемостам, где он выступал в качестве ведущего, книга привлекла внимание широкой аудитории. На русский язык Познер перевел свое "Прощание с иллюзиями" в 2008 г., но лишь через 4 года издал ее, снабдив свежими комментариями.

В книге нашла место и Армения, с которой Владимир Познер тесно связан. Он неоднократно бывал в нашей стране, в том числе и в годы 60-летия и 100-летия Геноцида армян. Кстати, первая супруга Познера, Валентина Чемберджи, армянка по отцу и потомок Александра Спендиарова, который был родным братом ее бабушки. Познер часто высказывался на тему разных событий армянской истории, в том числе и о Геноциде армян. Отечественный зритель помнит его и по интервью с Шарлем Азнавуром, которое фрагментами нередко демонстрируется по разным ТВ-каналам Армении.

Над книгой работали Феликс Бахчинян - переводчик, Айарпи Хачатрян - редактор. Фотография для обложки сделана журналистом, редактором московского журнала "ЖАМ" Анной Гиваргизян, дизайнер - современная художница Зара Манучарян. "Прощание с иллюзиями" на армянском языке снабжено фотографиями, которые также являются дополнительным источником информации. Книгу вначале издали в количестве 1000 экземпляров, а затем дважды увеличили тираж, она уже появилась в книжных магазинах Еревана и пользуется большим спросом  читателей. В рамках презентации в Ереване в Российско-Армянском университете состоится также мастер-класс Владимира Познера для молодых журналистов, регистрация уже началась. Будет проведено еще одно мероприятие: "Арарат спикер найт". Не исключено, что в недалеком будущем еще одна презентация армяноязычной версии "Прощания с иллюзиями" будет организована в Москве.

ИЗДАТЕЛЬСТВО "ОРАКУЛ" работает сейчас и над другими переводами: на столе книги Виктора Ерофеева, Михаила Шишкина, Александра Снегирева, Александра Николаенко, Нарине Абгарян, Гузель Яхиной и других авторов. Эти книги выйдут в свет в нынешнем и будущем году.

Кстати, 2019 год объявлен Годом книги для стран СНГ, в  связи с чем намечено проведение большого числа мероприятий. Армения пока нигде не участвует, но издательство "Оракул", представленное Рубеном Ишханяном, будет участвовать в некоторых из них под нашим триколором. Самое важное и масштабное мероприятие, организуемое Межгосударственным фондом гуманитарного сотрудничества и Книжной палатой Российской Федерации, состоится 18 сентября. Выпускник ереванского РАУ и московского РУДН Рубен Ишханян, который вот уже несколько лет сотрудничает с Российским центром науки и культуры в Ереване, российским Фондом Михаила Прохорова, Институтом перевода, Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям, Российской книжной палатой, намерен представить издательское дело в Армении.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ЗАКОН О КИНО: ДОРОГА В ТУПИК
      2020-07-01 09:26
      968

      Союз кинематографистов Армении выступил с заявлением о том, что на рассмотрение Национального собрания пятью депутатами вынесен проект закона "О кинематографии". Однако, согласно заявлению, данный документ не имеет ничего общего с законопроектом о кинематографии, над которым в течение последних двух лет работали представители "Фонда развития кино "Золотой абрикос"", поддержанного Европейским Союзом, Союза кинематографистов Армении, Национального киноцентра Франции CNC, а также международные эксперты.

    • САСНАЛАНДЖ ВМЕСТО СВАЛКИ
      2020-06-30 10:16
      847

      15 июня на территории образовательного комплекса "Мхитар Себастаци" в Ереване стартовал фестиваль скульптуры под названием "Сасналандж, или Мгери Дур" ("Склон Сасна, или Дверь Мгера"). Фестиваль инициирован и организован директором комплекса Ашотом Блеяном и руководителем действующей при нем Школы скульптуры, известным скульптором Вигеном Аветисом. 

    • «ПЧЕЛКИ» ИЗ ЛОРИ
      2020-06-26 11:30
      3433

      Молодые учителя Грачья Апинян и Ани Мартиросян, преподающие в средней общеобразовательной школе села Благодарное Лорийского марза, задумали основать в соседнем Мехваовите детскую игровую площадку. С этой целью они взялись за раскрутку необычного проекта, в основу которого положили творчество юных жителей села. Как связаны между собой строительство площадки и творчество детей? Что привлекло учителей Благодарного в Мехваовите? Ответы на эти и другие вопросы корреспонденту «Голоса Армении» удалось получить в беседе с Грачьей Апиняном.

    • О НАЦИОНАЛЬНОМ ОБЛИКЕ И НЕ ТОЛЬКО
      2020-06-24 13:42
      54

      Все чаще ведутся разговоры о том, что нам, армянам, необходимо изменить свой поведенческий облик, за которым стоят тысячелетние традиции, образ мышления и история нашей нации. К отказу от этнических особенностей призывают ярые глашатаи формирования безликого глобалистского общества в лице международных структур и их пасынков в Армении. Вопрос смены армянского поведенческого облика был даже обсужден министром здравоохранения РА Арсеном Торосяном и представителями ВОЗ, что не входит и не должно входить в круг задач, обсуждаемых администраторами от здравоохранения. О том, что представляет собой армянский поведенческий облик и как уберечь его от вызовов современности, мы побеседовали с участником Арцахской войны, общественным деятелем, педагогом и специалистом в области армянских национальных танцев Гагиком ГИНОСЯНОМ.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • СОБЕСЕДНИК ВЕЛИКИХ
      2020-05-13 19:16
      10

      Среди юбилейных дат этого года - 95-летие со дня рождения  замечательного писателя, эссеиста и выдающегося  переводчика  Карписа  СУРЕНЯНА (САРКАВАГЯН). Его знали и любили буквально все. И не только как писателя, переводчика, но и как доброжелательного, демократичного человека, всегда открытого для общения. Его рассказы и эссе переведены на русский, грузинский, чешский, испанский, арабский языки.

    • 7 КНИГ И ФИЛЬМ О ЛЮБВИ К АРМЕНИИ
      2019-10-03 15:20
      557

      Право на то, чтобы его помнили после смерти, человек зарабатывает всей своей жизнью. Скончавшийся в марте нынешнего года писатель, кинодраматург Ким БАКШИ полвека отдал исследованию культуры Армении. 2 октября в Матенадаране прошло собрание в память о большом друге армянского народа. Директор Матенадарана А. Тер-Гевондян в кратком выступлении представил сделанное Кимом Наумовичем для изучения и пропаганды истории и культуры Армении.

    • Грайр ДЖЕБЕДЖЯН: "МЫ РАЗНЫЕ, НО НЕ ЧУЖИЕ"
      2019-10-02 11:19
      934

      Если вы интересуетесь Спюрком, обязательно прочтите книгу Грайра Джебеджяна (Чепеджяна) "Жизнь армянской диаспоры: какой я ее увидел".

    • ПО ПУТИ СОЗИДАНИЯ
      2019-09-23 11:56
      1534

      Воспитанный в семье гюмрийских интеллигентов, Гурген Мушегян приобрел удивительно тонкое чувство художественного вкуса и глубочайшую эрудицию. С ним можно говорить бесконечно долго, и разговоры выходят далеко за рамки архитектуры - профессии, которую он любит и которой бесконечно предан.