"ОРАКУЛ" ПРЕДЛАГАЕТ ПОЗНАКОМИТЬСЯ
23 мая в столичном кинотеатре "Москва" состоится презентация нашумевшей книги "Прощание с иллюзиями" известного журналиста и телеведущего Владимира Познера. Нынешнее издание - перевод оригинала на армянский язык. Проект осуществлен издательством "Оракул", возглавляемым писателем, переводчиком, членом Русского ПЕН-центра Рубеном Ишханяном. Презентация книги пройдет в день 25-летия издательства "Оракул", представлять армяноязычное издание будет сам Познер.
"ЭТОТ ГОД юбилейный для "Оракула", именно поэтому мы решили преподнести этот прекрасный подарок и себе, и широкой аудитории армянских читателей, для которых одинаково интересны как жизнь, биография и творчество Владимира Познера, так и деятельность нашего издательства, - говорит Рубен Ишханян. - Кстати, "Прощание с иллюзиями" не единственный серьезный проект к юбилею. Еще одна интересная книга - "Диалоги с Владимиром Спиваковым" Соломона Волкова - будет представлена нами на суд читателей. Отмечу, что в этом году 85-летие отметит и Владимир Познер, а Владимиру Спивакову исполнится 75 лет, то есть мы объединили три юбилея".
По словам Рубена Ишханяна, идея издать на армянском языке "Прощание с иллюзиями" родилась два года назад, когда глава "Оракула" оказался на встрече читателей и поклонников с Познером. Встречу вела известный литературный критик Клариса Пульсон, с которой спустя три месяца Рубен познакомился на Международном литературном фестивале им. Максима Горького в Нижнем Новгороде. Познакомившись с многогранной деятельностью Рубена Ишханяна и работой "Оракула", Пульсон предложила связать молодого, но уже широко известного армянского издателя с актуальным российским журналистом. Кстати, благодаря Кларисе Пульсон в издательстве "Оракул" выйдет и книга Соломона Волкова. В результате знакомства Ишханяна и Познера - двух писателей разных поколений и стран - и возникла мысль о работе над армяноязычной версией нашумевшего автобиографического произведения.
"ПРОЩАНИЕ С ИЛЛЮЗИЯМИ" - автобиографическая книга, в которой отражены грани истории не только СССР и современной России, но также Франции и США. Будучи свидетелем исторических событий ХХ века, а также человеком, окунувшимся во многие из них, Познер сумел передать все увиденное, услышанное, прочувствованное и продуманное на страницах книги, причем сделал это серьезно, но с большой долей юмора. Первоначально книга вышла в свет в США в 1990 г. на английском языке под названием Parting With Illusions. Так как Познер был широко известен в США благодаря советско-американским телемостам, где он выступал в качестве ведущего, книга привлекла внимание широкой аудитории. На русский язык Познер перевел свое "Прощание с иллюзиями" в 2008 г., но лишь через 4 года издал ее, снабдив свежими комментариями.
В книге нашла место и Армения, с которой Владимир Познер тесно связан. Он неоднократно бывал в нашей стране, в том числе и в годы 60-летия и 100-летия Геноцида армян. Кстати, первая супруга Познера, Валентина Чемберджи, армянка по отцу и потомок Александра Спендиарова, который был родным братом ее бабушки. Познер часто высказывался на тему разных событий армянской истории, в том числе и о Геноциде армян. Отечественный зритель помнит его и по интервью с Шарлем Азнавуром, которое фрагментами нередко демонстрируется по разным ТВ-каналам Армении.
Над книгой работали Феликс Бахчинян - переводчик, Айарпи Хачатрян - редактор. Фотография для обложки сделана журналистом, редактором московского журнала "ЖАМ" Анной Гиваргизян, дизайнер - современная художница Зара Манучарян. "Прощание с иллюзиями" на армянском языке снабжено фотографиями, которые также являются дополнительным источником информации. Книгу вначале издали в количестве 1000 экземпляров, а затем дважды увеличили тираж, она уже появилась в книжных магазинах Еревана и пользуется большим спросом читателей. В рамках презентации в Ереване в Российско-Армянском университете состоится также мастер-класс Владимира Познера для молодых журналистов, регистрация уже началась. Будет проведено еще одно мероприятие: "Арарат спикер найт". Не исключено, что в недалеком будущем еще одна презентация армяноязычной версии "Прощания с иллюзиями" будет организована в Москве.
ИЗДАТЕЛЬСТВО "ОРАКУЛ" работает сейчас и над другими переводами: на столе книги Виктора Ерофеева, Михаила Шишкина, Александра Снегирева, Александра Николаенко, Нарине Абгарян, Гузель Яхиной и других авторов. Эти книги выйдут в свет в нынешнем и будущем году.
Кстати, 2019 год объявлен Годом книги для стран СНГ, в связи с чем намечено проведение большого числа мероприятий. Армения пока нигде не участвует, но издательство "Оракул", представленное Рубеном Ишханяном, будет участвовать в некоторых из них под нашим триколором. Самое важное и масштабное мероприятие, организуемое Межгосударственным фондом гуманитарного сотрудничества и Книжной палатой Российской Федерации, состоится 18 сентября. Выпускник ереванского РАУ и московского РУДН Рубен Ишханян, который вот уже несколько лет сотрудничает с Российским центром науки и культуры в Ереване, российским Фондом Михаила Прохорова, Институтом перевода, Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям, Российской книжной палатой, намерен представить издательское дело в Армении.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-05-22 11:07
Действующая при Палате архитекторов Армении Студия архитектуры и искусства отметила свой 30-летний юбилей. В отличие от традиции получать подарок в свой день рождения, студийцы сами преподнесли его всем, кто хоть как-то причастен к этой студии – своим педагогам, родителям, друзьям и поклонникам детско-юношеского творчества. Открывшаяся на втором этаже Палаты выставка стала сюрпризом для приглашенных гостей и откровением для руководства самой организации.
-
2025-05-21 10:23
19 мая в Армении отметили День памяти жертв геноцида понтийских греков. В Музее-Институте Геноцида армян (МИГА) состоялись мероприятия, приуроченные к этой трагической дате дружественного народа, разделившего с нами общую судьбу. С раннего утра у Мемориала памяти жертв Геноцида армян 1915 г. в Цицернакаберде собралось много людей. Почтить память греков, погибших в начале ХХ в. от турецкого ятагана, пришли директор МИГА, кандидат исторических наук Эдита Гзоян и сотрудники Музея-Института, консул Республики Греция в РА Эммануил Асимакопулос, бывший вице-спикер парламента, член Исполнительного органа Республиканской партии Армении Эдуард Шармазанов, члены Союза греческих общин Армении во главе с председателем Марией Лазаревой и другие. Присутствующие возложили цветы к вечному огню и прочитали молитву «Отче наш».
-
2025-05-20 09:52
Каждое из полотен Самвела Тавадяна, будь то живопись или графика, это возвращение домой, в Арцах. Именно там, на родине, после злосчастной осени 2023 г. остались село Цоватех, где он родился и вырос, близкий сердцу Шуши, где произошло его становление как художника, его дом, в котором никогда не затухал очаг, наконец, мастерская и сотни картин, утерянных в водовороте войны. Из около 300 работ Тавадяна не спаслась ни одна. Их судьба остается неизвестной до сих пор. Мрачные 44 дня войны 2020 г. заставили художника замолчать и, как казалось, надолго, настолько глубокой была его рана, опустошена душа и разбито сердце. После потери Шуши и связанной с ним целой жизни длинною в четверть века Самвел не находил в себе сил, чтобы вновь вернуться к краскам и холстам, а с ними и к новой странице творчества. Перелом произошел в 2021 г., когда основанный в Ереване Гадрутский культурно-молодежный центр "Дизак Арт" решил возобновить один из традиционных проектов –Международный симпозиум "Цвета Дизака", который до войны был гордостью не только Гадрута, но и всего Арцаха.
-
2025-05-19 09:25
В Музее истории Армении возобновилась работа очередного, вставшего годы назад на реконструкцию зала. Открытие в нем постоянной выставки «По вехам восстановления государственности: ХV–ХVIII века» состоялось вечером 17 мая, в рамках проекта «Ночь музеев». Познакомиться с этими ключевыми страницами истории нашей страны пришли как ереванцы и жители других регионов, так и зарубежные гости.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2025-05-13 10:53
...И можно снова и снова повторять - "рукописи не горят"! Впервые книга "Степанакертский Государственный Драматический театр им. В. Папазяна - летопись 1932-2023" вышла в свет в конце августа 2020 года. Папазяновцы готовились к большой театрализованной презентации альбома, вобравшего в себя 90 лет истории Степанакертского театра. Не успели... В ереванском Государственном театре музыкальной комедии им. А. Пароняна состоялась презентация книги Карине АЛАВЕРДЯН "Степанакертский Государственный Драматический театр им. В. Папазяна – летопись 1932-2023" - рукописи не горят, история сохраняется, становяь надеждой на свое продолжение.
-
2025-04-28 10:11
В «Библио-Глобусе» 21 апреля прошла презентация книги Геворга МИНАСЯНА и Анжелы СИМОНЯН «Хакан Фидан – штрихи к портрету возможного будущего президента Турции», изданная в рамках Книжной серии ДИАЛОГ. Авторы аналитической работы пытаются разгадать «код личности» перспективного турецкого политика. Это понимание, по мнению создателей книги, может принести практическую пользу в международных отношениях, дипломатии и безопасности. В презентации приняли участие представители российских и армянских научных, политологических и общественных кругов.
-
2025-02-26 10:37
Есть в армянском языке прекрасное слово гордзарар (գործարար), что в дословном переводе значит – созидать дело. Аналогичный термин на русском – предприниматель – имеет несколько иную смысловую нагрузку, с акцентом больше на предприимчивость, нежели созидание. В любом случае, говоря об успешном предпринимателе или гордзараре, мы мысленно представляем человека с фанатичной дисциплиной, идеями, поражающими своей смелостью и креативностью, ну и конечно же (а как без них!) – амбициями N-го уровня.
-
2023-06-14 10:27
К 30-летию драма презентована книга-сказка о первых армянских деньгах 22 ноября 1993 года Центральный банк РА объявил о введении в оборот собственной национальной валюты вместо советского рубля. В связи с юбилейной датой в Армении уже стартовали мероприятия, посвященные 30-летию драма. Как уже сообщал «ГА», по этому поводу Центробанк, Союз банков Армении (СБА) и все 18 комбанков страны в сотрудничестве с организацией «Мой лес Армении» недавно основали новый лес на 50 гектарах лорийских общин Джрашен и Урасар, высадив там 160 тысяч деревьев. Будущий лес, по замыслу участников, как устремленная в будущее ценность, символизирует долговечность и непреходящее значение национальной валюты Армении…