"ОРАКУЛ" ПРЕДЛАГАЕТ ПОЗНАКОМИТЬСЯ
23 мая в столичном кинотеатре "Москва" состоится презентация нашумевшей книги "Прощание с иллюзиями" известного журналиста и телеведущего Владимира Познера. Нынешнее издание - перевод оригинала на армянский язык. Проект осуществлен издательством "Оракул", возглавляемым писателем, переводчиком, членом Русского ПЕН-центра Рубеном Ишханяном. Презентация книги пройдет в день 25-летия издательства "Оракул", представлять армяноязычное издание будет сам Познер.
"ЭТОТ ГОД юбилейный для "Оракула", именно поэтому мы решили преподнести этот прекрасный подарок и себе, и широкой аудитории армянских читателей, для которых одинаково интересны как жизнь, биография и творчество Владимира Познера, так и деятельность нашего издательства, - говорит Рубен Ишханян. - Кстати, "Прощание с иллюзиями" не единственный серьезный проект к юбилею. Еще одна интересная книга - "Диалоги с Владимиром Спиваковым" Соломона Волкова - будет представлена нами на суд читателей. Отмечу, что в этом году 85-летие отметит и Владимир Познер, а Владимиру Спивакову исполнится 75 лет, то есть мы объединили три юбилея".
По словам Рубена Ишханяна, идея издать на армянском языке "Прощание с иллюзиями" родилась два года назад, когда глава "Оракула" оказался на встрече читателей и поклонников с Познером. Встречу вела известный литературный критик Клариса Пульсон, с которой спустя три месяца Рубен познакомился на Международном литературном фестивале им. Максима Горького в Нижнем Новгороде. Познакомившись с многогранной деятельностью Рубена Ишханяна и работой "Оракула", Пульсон предложила связать молодого, но уже широко известного армянского издателя с актуальным российским журналистом. Кстати, благодаря Кларисе Пульсон в издательстве "Оракул" выйдет и книга Соломона Волкова. В результате знакомства Ишханяна и Познера - двух писателей разных поколений и стран - и возникла мысль о работе над армяноязычной версией нашумевшего автобиографического произведения.
"ПРОЩАНИЕ С ИЛЛЮЗИЯМИ" - автобиографическая книга, в которой отражены грани истории не только СССР и современной России, но также Франции и США. Будучи свидетелем исторических событий ХХ века, а также человеком, окунувшимся во многие из них, Познер сумел передать все увиденное, услышанное, прочувствованное и продуманное на страницах книги, причем сделал это серьезно, но с большой долей юмора. Первоначально книга вышла в свет в США в 1990 г. на английском языке под названием Parting With Illusions. Так как Познер был широко известен в США благодаря советско-американским телемостам, где он выступал в качестве ведущего, книга привлекла внимание широкой аудитории. На русский язык Познер перевел свое "Прощание с иллюзиями" в 2008 г., но лишь через 4 года издал ее, снабдив свежими комментариями.
В книге нашла место и Армения, с которой Владимир Познер тесно связан. Он неоднократно бывал в нашей стране, в том числе и в годы 60-летия и 100-летия Геноцида армян. Кстати, первая супруга Познера, Валентина Чемберджи, армянка по отцу и потомок Александра Спендиарова, который был родным братом ее бабушки. Познер часто высказывался на тему разных событий армянской истории, в том числе и о Геноциде армян. Отечественный зритель помнит его и по интервью с Шарлем Азнавуром, которое фрагментами нередко демонстрируется по разным ТВ-каналам Армении.
Над книгой работали Феликс Бахчинян - переводчик, Айарпи Хачатрян - редактор. Фотография для обложки сделана журналистом, редактором московского журнала "ЖАМ" Анной Гиваргизян, дизайнер - современная художница Зара Манучарян. "Прощание с иллюзиями" на армянском языке снабжено фотографиями, которые также являются дополнительным источником информации. Книгу вначале издали в количестве 1000 экземпляров, а затем дважды увеличили тираж, она уже появилась в книжных магазинах Еревана и пользуется большим спросом читателей. В рамках презентации в Ереване в Российско-Армянском университете состоится также мастер-класс Владимира Познера для молодых журналистов, регистрация уже началась. Будет проведено еще одно мероприятие: "Арарат спикер найт". Не исключено, что в недалеком будущем еще одна презентация армяноязычной версии "Прощания с иллюзиями" будет организована в Москве.
ИЗДАТЕЛЬСТВО "ОРАКУЛ" работает сейчас и над другими переводами: на столе книги Виктора Ерофеева, Михаила Шишкина, Александра Снегирева, Александра Николаенко, Нарине Абгарян, Гузель Яхиной и других авторов. Эти книги выйдут в свет в нынешнем и будущем году.
Кстати, 2019 год объявлен Годом книги для стран СНГ, в связи с чем намечено проведение большого числа мероприятий. Армения пока нигде не участвует, но издательство "Оракул", представленное Рубеном Ишханяном, будет участвовать в некоторых из них под нашим триколором. Самое важное и масштабное мероприятие, организуемое Межгосударственным фондом гуманитарного сотрудничества и Книжной палатой Российской Федерации, состоится 18 сентября. Выпускник ереванского РАУ и московского РУДН Рубен Ишханян, который вот уже несколько лет сотрудничает с Российским центром науки и культуры в Ереване, российским Фондом Михаила Прохорова, Институтом перевода, Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям, Российской книжной палатой, намерен представить издательское дело в Армении.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2024-11-21 13:33
В столичном Малом зале «Арно Бабаджанян» при полном аншлаге прошел 5-й Съезд Союза строителей Армении, в котором приняли участие руководители входящих в организацию компаний, представители ответственных за сферу государственных структур, строители и архитекторы. В их числе председатель Союза строителей Гагик Галстян, председатель Комитета по градостроительству РА Егиазар Варданян, глава Палаты архитекторов Армении Александр Бадалян и другие. Мероприятие открылось гимном Республики Армения, затем епископ Вазген Мирзаханян передал участникам съезда благословение Католикоса Всех армян Гарегина II. Он отметил, что Католикос всегда поддерживал архитекторов и строителей, благодаря добросовестному труду которых многие армянские храмы и монастыри вновь восстали из руин. Одним из важных проявлений преданной деятельности представителей этих профессий стал Собор Первопрестольного Эчмиадзина, реставрированный руководимой Гагиком Галстяном строительной организацией и совсем недавно представший перед армянством и гостями нашей страны во всей красе и исторической важности.
-
2024-11-21 10:55
В Ереване, в офисе Объединения молодых ученых и специалистов Арцаха (ОМУСА) состоялась презентация очередного, № 22 (3-го за этот год) журнала "Научный Арцах". В свежий выпуск вошли 19 статей 23 авторов, из которых 1 доктор наук, 5 кандидатов наук, 17 аспирантов и соискателей. В этом номере география вовлеченных ученых была особенно широкой и охватила Ереван, Гюмри, Ванадзор, Спитак, Одзун (Армения), а также Каир (Египет) и т.д. По традиции, на мероприятии присутствовали авторы вошедших в данный номер статей. Они представили свои научные темы, ответили на вопросы коллег, выступили с замечаниями и предложениями, дав старт следующему выпуску издания. Презентацию открыл главный редактор "Научного Арцаха", кандидат юридических наук Аветик АРУТЮНЯН. Он приветствовал и поздравил авторов в связи с публикацией научно-исследовательских статей и пожелал дальнейших успехов в научной деятельности.
-
2024-11-20 11:03
Дожидаться художницу Гаянэ Шушеци в Гадрутском Культурно-молодежном центре «Дизак Арт» Еревана, где вот-вот должна была открыться персональная выставка ее картин, было одно удовольствием. Фойе центра, трансформированного в этот вечер в галерею, походило на праздничный зал, где искрился фейерверк красок, то перебивающих друг друга, то создающих гармонию.
-
2024-11-20 10:49
3000 подарочных коробок для 3000 новорожденных Арцаха – этой цифрой завершилась работа одной из самых теплых и полных любви программ, реализованных в рамках проекта Ser Artsakh. Инициированная и проводимая известной американской писательницей армянского происхождения, общественно-политическим деятелем, юристом и филантропом Анной Аствацатурян-Теркотт на базе фонда «Анна Аствацатурян», программа получила большой резонанс в сердцах арцахских мам и их малышей.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2023-06-14 10:27
К 30-летию драма презентована книга-сказка о первых армянских деньгах 22 ноября 1993 года Центральный банк РА объявил о введении в оборот собственной национальной валюты вместо советского рубля. В связи с юбилейной датой в Армении уже стартовали мероприятия, посвященные 30-летию драма. Как уже сообщал «ГА», по этому поводу Центробанк, Союз банков Армении (СБА) и все 18 комбанков страны в сотрудничестве с организацией «Мой лес Армении» недавно основали новый лес на 50 гектарах лорийских общин Джрашен и Урасар, высадив там 160 тысяч деревьев. Будущий лес, по замыслу участников, как устремленная в будущее ценность, символизирует долговечность и непреходящее значение национальной валюты Армении…
-
2023-06-01 10:39
Кондитер Ованес Сагоян, путешественница Эгине Мелик-Айказян, певцы Павел Лисициан и Гоар Гаспарян, писатели Наири Зарьян, Анжела Степанян, Сильва Капутикян, композиторы Арам Хачатурян и Арно Бабаджанян, художницы сестры Асламазян... Что объединяет этих именитых армян?
-
2023-05-26 10:10
Презентован совместный труд ученых Армении и Чехии В Институте археологии и этнографии НАН РА состоялась презентация книги «Армянская диаспора в динамике», вышедшей в свет на английском языке. Труд, представляющий собой сборник научных статей, стал результатом сотрудничества Отдела исследований диаспоры Института археологии и этнографии (ИАЭ) НАН РА и Отдела культурной антропологии Карлова университета Праги.
-
2023-04-24 10:22
В Матенадаране состоялось мероприятие «Популяризирующая армянскую культуру иноязычная литература», приуроченное к 18 апреля – Дню памятников и исторических мест. Были презентованы книги, изданные на основе грантовых программ Министерства образования, науки, культуры и спорта РА.