ЦАХКАЗАРД
13 апреля Армянская Апостольская Церковь отмечает один из самых красивых христианских праздников – Цахказард (Вербное Воскресенье), символизирующий торжественное вступление Иисуса Христа в Иерусалим.
В ЕРЕВАНЕ ПРОХОДИТ ЕЖЕГОДНОЕ СОБРАНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА СУДЕЙ
ИДЕТ СТАНОВЛЕНИЕ БОЛЕЕ СПРАВЕДЛИВОГО МИРОПОРЯДКА – ПУТИН ВЫСТУПИЛ В КРЕМЛЕ
АРМЕНИЮ И РОССИЮ МНОГОЕ ОБЪЕДИНЯЕТ В ПЛАНЕ СТРАТЕГИЧЕСКИХ ИНТЕРЕСОВ – ПОСОЛ РФ
КАТОЛИКОС: МЫ ВЕРШИЛИ НАШИ ПОБЕДЫ ЛИШЬ ПРИ НАЦИОНАЛЬНОМ ЕДИНСТВЕ И ЛЮБВИ К РОДИНЕ
13 апреля Армянская Апостольская Церковь отмечает один из самых красивых христианских праздников – Цахказард (Вербное Воскресенье), символизирующий торжественное вступление Иисуса Христа в Иерусалим.
Премьер-министр Никол Пашинян на заседании правительства заявил, что государственная поддержка должна быть направлена на работающих граждан, а неработающих необходимо мотивировать к труду.
Сотрудники Инспекционного органа безопасности продуктов питания провели проверки на принадлежащем ЗАО "Птицефабрика Аракс" производстве мяса птицы (с.Джрарби Армавирской области), взяли образцы видов продукции и передали на лабораторное исследование.
На последнем заседании столичной мэрии обнаружилось, что план по сбору доходов за 1-й квартал этого года не выполнен, а самое интересное, что не выполнен он из-за транспортных сборов. Это ж надо уметь: резко повысить плату за проезд в общественном транспорте, а в итоге собрать меньше предусмотренного…
...Еще 17 сентября 2023 года на выборах в Совет старейшин Еревана власти в более чем миллионной столице получили... 75 тысяч голосов, не без помощи "индийских сипаев" (иностранцев, имеющих право голоса на городских выборах). Но ереванцам было не до мэра... На помощь изворачивающимся в тисках позорного рейтинга "демократам" подоспел потомственный "интеллигент" Ильхам Алиев, атаковавший после 9-месячной блокады Арцах. Основное внимание переключилось туда, где горстка армян пыталась остановить натиск натовской Турции и фактически такого же натовского Азербайджана (это я России пытаюсь объяснить), призвавших под свои знамена террористические банды радикальных исламистов. Арцах пал, а в Ереване правящие силы, где кнутом, где пряником усадили в кресло мэра "своего".
Перед участниками, приглашенными 8 апреля в Матенадаран на очередное мероприятие Анны Акобян из серии «Образование модно», внезапно предстал Пашинян, хотя об этом заранее не объявлялось. По-видимому, принявшая маниакальные формы забота премьера о собственной безопасности и тут дала о себе знать…
Америабанк запустил новое банковское приложение MyAmeria Star, предназначенное для лиц в возрасте от 6 до 18 лет. MyAmeria Star – это безопасное и удобное банковское решение для детей и подростков, с полным родительским контролем.
Можно, конечно, напустить гигантскую лужицу розовых слюней и в ней пустить кораблики - "мирное соглашение", "эпоха мира", "перекресток мира". Но это игры для совсем слабоумных, никогда не бравших в руки даже учебника истории.
Цифровое детство и его перспективы тревожат не только родителей, но уже и руководителей многих стран, пытающихся не допустить «расчеловечивания» своих граждан. Армения в этом смысле необъяснимо инертна, и это вызывает серьезное беспокойство.
Осенью 2018 г. юрист-правовед из Арцаха Аветик Арутюнян получил приглашение принять участие в 13-х научных чтениях в Институте государства и права Российской академии наук. Популярный просветительский проект был посвящен видному ученому, специалисту в области философии права, истории политических и правовых учений, автору фундаментальных трудов по теории права и государства, нашему соотечественнику, выходцу из Арцаха Владику Нерсесянцу. На чтениях Аветик Арутюнян познакомился с вдовой ученого, также юристом, доктором юридических наук, профессором Валентиной Лапаевой. Встреча оказалась знаковой: Аветик Арутюнян выразил искреннее желание заняться переводом, пожалуй, самого фундаментального труда В.Нерсесянца «Философия права». Валентина Лапаева с радостью согласилась помочь молодому коллеге и соотечественнику мужа в столь нелегком деле, ведь она знала: будь жив Владик Сумбатович, он был бы безгранично рад увидеть книгу в переводе на родной язык.