"ОСМАНСКИЙ БАНК" АЛЕКСАНДРА ТОПЧЯНА ИЗДАН НА ЛАТЫШСКОМ
В рижском издательстве Zelta Rudens Printing вышел в свет на латышском языке роман Александра Топчяна "Османский банк" (Aleksandrs Topčijans, "Osmaņu banka"). Обэтом редакции "Голоса Армении" сообщил координатор проекта Александр ГЕРОНЯН, издающий многие годы в Латвии газету "Арарат" и журнал "Крунк". Перевел роман на латышский язык Андрис Дзенис.
- РАД, ЧТО ЭТОТ ПРОЕКТ, НАД КОТОРЫМ МЫ РАБОТАЛИ больше года, удалось завершить в установленный срок - до новогодних праздников. Поздравляю Александра Эдвардовича с выходом книги! Спасибо Министерству культуры Армении и латвийским меценатам за поддержку! Спасибо издательству Zelta Rudens Printing за отличную работу! Надеюсь, после всех ограничений. связанных с пандемией, писатель сможет приехать в Ригу, чтобы провести презентацию книги, - написал А. Геронян на своей странице Фейсбука.
Автор остросюжетного исторического романа «Османский банк» - известный армянский писатель, драматург и литературовед Александр Топчян, который много лет живет в Париже.
Книга посвящена драматическим событиям в Константинополе в августе 1896 года, когда группа армянских революционеров-радикалов из партии «Дашнакцутюн» захватила крупный банк в столице Османской империи. Но не с целью ограбления. Акция носила чисто политический характер: смельчаки этим отчаянным шагом хотели привлечь внимание мировой общественности к Армянскому вопросу - тотальному произволу, царящему в Турции, насилию над христианским меньшинством, массовым погромам и убийствам армян при кровавом султане Абдул Гамиде II. В его правление прошла серия убийств армян в Османской империи в 1894-1896 годах, по разным оценкам унёсших жизни от 50 тысяч до 300 тысяч человек. Состоялась своего рода репетиция Геноцида армян в Турции 1915 года, совершенного младотурками.
28 вооружённых людей под предводительством Армена Гаро и Бабкена Сюни 26 августа захватили в Константинополе банк, в котором работало много служащих из Британской империи и Франции. Захват длился примерно 14 часов. Это была одна из самых громких акций АРФ "Дашнакцутюн".
Участники акции требовали проведения в Турецкой Армении политических реформ. Утром 27 августа они покинули Оттоманский банк под гарантии русского посла в Константинополе Максимова. Армяне были доставлены французским пароходом в Марсель...
Впервые роман Александра Топчяна "Османский банк" опубликовали в Ереване в 2008 году. Потом он был переведен на ряд языков – французский, русский, персидский, сербский, румынский.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-04-05 10:46
Фонд детского здоровья Армении инициировал проведение концерта «Симфонический рок во имя здоровья детей» при участии Государственного симфонического оркестра Армении, объединившего легендарные рок-мелодии в симфоническом исполнении.
-
2025-04-03 09:48
1 апреля 2025 года в Доме Российского исторического общества состоялась встреча председателя Правления Российского исторического общества, исполнительного директора Фонда «История Отечества» Руслана Гагкуева и председателя Организации ДИАЛОГ Юрия Навояна.
-
2025-04-02 09:34
В Центре Востоковедения Российской Академии Наук открылась выставка «Многоликий Восток: Легенды и Современность», объединяющая работы более 20 авторов, работающих как в жанре академической, цифровой и абстрактной живописи, так и в национальном восточном стиле Суми-э.
-
2025-04-01 10:26
В Москве в рамках Книжной серии ДИАЛОГ вышла в свет книга Геворга Минасяна и Анжелы Симонян «Хакан Фидан – штрихи к портрету возможного будущего президента Турции».
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2025-02-26 10:37
Есть в армянском языке прекрасное слово гордзарар (գործարար), что в дословном переводе значит – созидать дело. Аналогичный термин на русском – предприниматель – имеет несколько иную смысловую нагрузку, с акцентом больше на предприимчивость, нежели созидание. В любом случае, говоря об успешном предпринимателе или гордзараре, мы мысленно представляем человека с фанатичной дисциплиной, идеями, поражающими своей смелостью и креативностью, ну и конечно же (а как без них!) – амбициями N-го уровня.
-
2023-06-14 10:27
К 30-летию драма презентована книга-сказка о первых армянских деньгах 22 ноября 1993 года Центральный банк РА объявил о введении в оборот собственной национальной валюты вместо советского рубля. В связи с юбилейной датой в Армении уже стартовали мероприятия, посвященные 30-летию драма. Как уже сообщал «ГА», по этому поводу Центробанк, Союз банков Армении (СБА) и все 18 комбанков страны в сотрудничестве с организацией «Мой лес Армении» недавно основали новый лес на 50 гектарах лорийских общин Джрашен и Урасар, высадив там 160 тысяч деревьев. Будущий лес, по замыслу участников, как устремленная в будущее ценность, символизирует долговечность и непреходящее значение национальной валюты Армении…
-
2023-06-01 10:39
Кондитер Ованес Сагоян, путешественница Эгине Мелик-Айказян, певцы Павел Лисициан и Гоар Гаспарян, писатели Наири Зарьян, Анжела Степанян, Сильва Капутикян, композиторы Арам Хачатурян и Арно Бабаджанян, художницы сестры Асламазян... Что объединяет этих именитых армян?
-
2023-05-26 10:10
Презентован совместный труд ученых Армении и Чехии В Институте археологии и этнографии НАН РА состоялась презентация книги «Армянская диаспора в динамике», вышедшей в свет на английском языке. Труд, представляющий собой сборник научных статей, стал результатом сотрудничества Отдела исследований диаспоры Института археологии и этнографии (ИАЭ) НАН РА и Отдела культурной антропологии Карлова университета Праги.