ВАЖНЕЙШИЕ СОБЫТИЯ В АРМЯНСКОМ МУЗЕЕ МОСКВЫ В 2022 ГОДУ
В минувшем году посетители музея увидели много интересных мероприятий. Это прежде всего 5 выставок.
ФОТОМАСТЕР АРСЕНИЙ КОТОВ, ТРИЖДЫ ПОБЫВАВШИЙ В АРМЕНИИ, запечатлел памятники архитектуры, оставшиеся в наследие от советской эпохи. Полотна художницы Асмик Ншанян были приурочены к 107-й годовщине Геноцида армян. В картине Мариам Геворгян предстали дети и взрослые, погруженные в личные дела и проблемы. У Самвела Акопяна в центре внимания женские образы. А в фотовыставке Юлии Бодю собраны фотографии, сделанные в Западной Армении и свидетельствующие о тысячелетнем наследии армянской культуры, постепенно стираемом соседями.
Историки, искусствоведы Георгий Нерсесов, Сейрануш Манукян, Екатерина Габриелян, Cофья Лапидуе, Нуне Мхитарян прочитали много лекций, посвященных армянской истории и культуры. В музее был организован показ дебютного короткометражного фильма Давида Неркараряна " Три дня" о творчестве Осипа Мандельштама.
Музей наладил контакты с Российской государственной библиотекой (РГБ), участвовал в организованных РГБ выставках " Музыкальный фольклор народов стран Содружества и "Гителик: познать Армению"
Состоялись и другие интересные мероприятия. А в новом 2023 году сотрудники музея продолжат свою деятельность, представляя посредством выставок, статей, лекций армянскую культуру и историю.
Подготовил А. ТОВМАСЯН с сайта Армянского музея Москвы и культуры наций.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-06-18 10:42
На днях культурная общественная организация "Тевтония" провела мероприятие памяти армянского художника немецкого происхождения Вовы Борисовича Ризера (09.06.1943-28.01.2025). Глава "Тевтонии" Виктор Вухрер кратко представил творческий путь художника.
-
2025-06-11 09:29
Народы творят свою историю и культуру и приглядываются к тому, чем занимаются соседи по планете, учатся друг у друга, враг у врага. В древности сделать это было не так-то легко. Мешали расстояния, времена года, имперская спесь победителей, называвших соперников варварами. А также отсутствие интернета. Однако, рассудительные нации понимали, что надо перенимать чужой опыт и делиться своим. Это в общих интересах. Поэтому армяне (вынужден повторить уникальный факт) еще в V веке учредили Праздник переводчика, перевели не только Библию, но и сочинения древнегреческих, древнеримских и иных авторов. Некоторые произведения сохранились для человечества лишь благодаря нашим переводам.
-
2025-05-31 10:37
В Национальной библиотеке Армении 27 мая состоялась презентация вышедшей в издательстве "Айастан" повести-эссе известного эстонского поэта, прозаика и драматурга Калле Каспера "Армянки". Она была написана на русском языке. Нынешнее издание - на трех языках: армянском (переводчица - Карине Ходикян), английском (Арцви Бахчинян) и итальянском (Стефано Бертолетти). Армянский перевод осуществлен при содействии программы "Традукта" Эстонского фонда культуры.
-
2025-05-31 10:14
2015 год 3 мая. В Арцахе прошли парламентские выборы - 6-е по счету. Международные наблюдатели отметили высокий уровень.