ДРАМАТУРГИ ИЩУТ, НАХОДЯТ И ДЕЛЯТСЯ
Союз армянских писателей Калифорнии продолжает активные контакты с литераторами, творящими в Армении и Арцахе. Дело тут не только в том, что граждане Армении стали членами указанного Союза, но и в содействии калифорнийцев издательской деятельности. Еще одним плодом сотрудничества стал выход сборника "Современная армянская драматургия" по инициативе и под редакцией члена Союза армянских драматургов Мхитара Мос-Мушегяна.
Это издание планируется сделать периодическим, чтобы укрепить связи между театрами и драматургами Армении и диаспоры. В первом томе серии представлены пьесы Геворга Саркисяна, Самвела Халатяна, Бюрегик Мнеян, Гургена Микаеляна, Земфиры Мкртчян и М. Мос-Мушегяна.
НАЧНУ С КОНЦА, С ПЬЕСЫ МОС-МУШЕГЯНА "СВАТ". О ней уже писал в одной из рецензий, рассказывая о главном герое, ученом Айке, который в водовороте приключений сумел справиться со сложной ролью свата и устранить препоны на пути к счастью молодой пары ("От смеха до слез", "ГА" от 06.09.2022 г.)
Произведения остальных пяти авторов - разные по темам и зрительской аудитории. Мини-пьеса Бюрегик Мнеян "Ашнана и малыши" обращена к детям. Ашнана (в переводе на русский получается нечто вроде Осении) показывает и раздает детям яблоки, груши, абрикосы, виноград и другие плоды, объясняет, что без труда все это не вырастет. Один из малышей, непослушный Гарник, не настроен работать, но по ходу действия его перевоспитывают, а в финале все вместе танцуют кочари.
Жанна - героиня одноименной пьесы Земфиры Мкртчян - уводит читателя в начало 50-х годов прошлого века. Деревня, строгие нравы той поры с беспрекословным подчинением молодежи родителям. Несчастная любовь Жанны и Айка с трагической концовкой. Автор подчеркивает в сносках, что история не выдумана, действительно произошла неподалеку от Еревана. Замечу лишь, что по количеству действий и материала она больше тянет на рассказ-быль, нежели пьесу.
"Волшебная скатерть" Геворга Саркисяна тоже в принципе больше адресована детям. Супружеская пара с лентяем-мужем и трудолюбивой женой напоминает ситуацию из сказки "Храбрый Назар". Ленивый, никчемный Гокор не только не хочет трудиться, но и добра никому не желает. Дух Леса преподносит ему волшебную скатерть, предупреждая, что она перестанет кормить, если Гокор останется ленивым и завистливым. Диалоги героев удачно рифмуются. Гокор в конце прозревает на радость супруге Шушан.
СЮЖЕТ ДРАМЫ ГУРГЕНА МИКАЕЛЯНА "СИГНАЛ ЗАБЫТЫХ ЧАСОВ" напомнил замечательное стихотворение классика детской литературы Сурена Мурадяна:
Когда наступит мой черед
О старости вздохнуть,
Один, всего один лишь год
я захочу вернуть.
Тот год, что пролетел как сон,
прекрасен, легкокрыл.
Тот год, когда я был влюблен,
когда я молод был...
Средневековье. Княгиня Мари (ей 50-55 лет) влюблена в 25-летнего рыцаря Арега. И готова пожертвовать всем ради одного дня любви. Служанка Нане преподносит ей эликсир, возвращающий молодость на целых 7 недель. Казалось, счастье возможно. Но тут автор выводит на сцену еще 4-х персонажей: Надменность, Обаяние, Жеманность и Колдовство. Эти 4 дамы, очевидно, символизируют бурю чувств в душе княгини и постоянно вмешиваются, спорят, мешают возникновению диалога между главными героями. Растрачивают драгоценные недели и дни. А когда наконец они уходят, времени на встречу не остается. Рыцарь подходит к падающей княгине и обнимает ее безжизненное тело.
Драматург, прозаик, руководитель литчасти Ванадзорского драматического театра Самвел Халатян в свойственном ему динамичном, с крутыми виражами стиле, разворачивает перед зрителем фарс "Горная рапсодия в логове волков". Умер Абел, вдовец, живущий отдельно от двух сыновей и замужней дочери. Служанка Лала рассказывает подоспевшей родне о последнем желании уже лежащего в гробу за занавеской покойника: чтобы его костюм, саван были синего цвета, в квартире на панихиде звучала "Лунная рапсодия" Оскара Строка, а через каждые полчаса появлялась группа танцоров для исполнения танго. Родня в шоке, но Лала предупреждает, что неисполнение последней воли чревато лишением наследства.
ДО ПАНИХИДЫ ЕЩЕ ДАЛЕКО. СТАРШИЙ СЫН С СУПРУГОЙ И ДОЧЬ С МУЖЕМ тайком от служанки обсуждают главное, что их сюда привело, - наследство. А для этого надо найти завещание. Служанка передает ключи от сейфа. Но там ничего нет. Родня в тревоге, покойник вообще отступает на задний план. Появляется младший сын, повеса, прожигающий жизнь в Одессе.
Действие ускоряется. Пока старший с женой открывают дверь младшему, зять меняет дорогое бриллиантовое кольцо на пальце покойника. Улучив минуту, то же самое проделывает и младший сын, склонившись над папашей. (Только не спешите ставить точку в приключениях, автор только раскручивает интригу в логове волков).
Попутно выясняется, что покойник был в советское время директором универмага, старший ныне депутат парламента, а зять - известный судья. Родня кидается к нотариусу в надежде найти там второй экземпляр завещания. Нету. Возвращаются в крайнем негодовании и с подозрением, что откуда-нибудь может всплыть благоприятное для служанки завещание.
Поэтому невестка, опередив Лалу, сама идет готовить кофе, предупредив своих, чтобы не пили из голубой чашки - там яд для служанки. Все чинно пьют кофе. Яд не из мгновенно действующих. Пропуская некоторые другие яркие повороты сюжета, сверну к последним тактам рапсодии. Лала вдруг падает в обморок, но это не то, на что рассчитывали волки. "Скорая" диагностируют всего лишь... возможную беременность. Родня вообще вне себя. Кидается к отгороженному занавеской гробу и обнаруживает, что он пустой...
И тут на сцене с замечательным монологом появляется изобретательный "покойник". Разоблачает двойную подмену кольца (которое он сам до этого уже подменил), голубую чашку кофе, сожалеет, что родил, воспитал таких детей. Высказывает уверенность, что богатство - не зло, не грех. Это алчность порождает грех, превращая людей в стаю волков. А потому, человек хоть раз в жизни должен умереть, чтобы получше узнать родных. Вот он и устроил всем танцы под "Лунную рапсодию".
Но и это еще не точка Халатяна. На вопрос родни, а что же делать с заказанными в ресторане "Эдем" поминками, "покойник" объявляет, что там в назначенное время состоится пир по поводу... его бракосочетания с Ларисой Владимировной (это служанка Лала) перед свадебным путешествием. Сцена завершается танцем молодых в синей комнате, во время которого "покойник" призывает всех присоединиться со словами: "Разве вы не рады, что я живой? Танцуйте же, это моя последняя воля..."
В пьесе С. Халатяна есть много метких фраз о нашей сегодняшней скорбной жизни. Приведу одну из уст жены старшего сына, обращенную к зятю-судье: "Ты у скольких подсудимых должен взятки взять, чтобы миллионером стать? В стране нет стольких преступников. У всех у них должности, и они сами берут".
Автор, пожалуй, несколько сгустил краски насчет всех. Надеюсь, критики и соответствующие органы не узреют в сказанном признаков статьи УК РА "Ложный донос". Это всего лишь художественная форма выражения мнения драматурга о драме, в которой мы с вами в разных ролях пребываем длительное время. Но и ей когда-нибудь придет конец. Нам же остается ценить то время, что выпало на нашу долю и ни за что не сдаваться, помня наказ графа Монте Кристо: "Ждать и надеяться!"
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-05-09 09:48
Войны начинаются и заканчиваются. Причем из тех, кто воевал с первого дня, в живых остается ничтожный процент. После войны за дело берутся историки. К тому времени поэты и писатели уже успели что-то написать. Но главного пока не сказали. А потом наступает очередь мемуаристов. И они делятся увиденным собственными глазами. Если человек честный, точнее него про войну никто не расскажет. Книга ветерана ВОВ Сергея Шахвердяна называется "Воспоминания о войне, плене и доброте". Ее издал Эдуард Шахвердян через 22 года после смерти отца, по оставшимся в тетрадях записях. Над текстом потрудилась Рузанна Пепанян. Отец посвятил книгу Марфе и Федору Колесниченко - людям, которые спасли его жизнь. О них и многих других Шахвердян вспоминает с благодарностью. А о войне Сергей Артемович пишет искренне, с множеством интересных деталей, замеченных и сохранившихся в памяти. Вспомним некоторые из 250 страниц.
-
2025-05-09 09:07
"Живые и мертвые" - это не только название замечательного романа Константина Симонова, написанного про Великую Отечественную войну. Это констатация победной даты 9 Мая 1945 года, которая отделила тех, кто заплатил за Победу жизнью, от тех, кому посчастливилось вернуться домой и строить мир в надежде, что на планете такое больше не повторится, и подвиг миллионов станет уроком для будущих поколений. Сбылись ли полностью эти надежды? Увы, к 80-й годовщине крушения планов Третьего Рейха выясняется, что в сегодняшних реалиях есть политики, которые уверены, что их нация всегда и во всем права и имеет право учить остальных уму-разуму, а это и есть фундамент нацизма испокон веков с вытекающими для всех несогласных последствиями.
-
2025-04-30 09:33
Замечательная советская поэтесса Белла Ахмадулина уделяла в своем творчестве значительное место переводам, в числе которых были и произведения армянских классиков.
-
2025-04-30 09:19
2015 г. Главная тема месяца - 100-летие Геноцида армян. Все в основном крутится вокруг этой даты и реакции мира на преступление, оставшееся безнаказанным.