Последние новости

ВСТРЕЧИ НА МОСТУ

Поэты, прозаики и драматурги продолжают бороздить литературное пространство, творить, потом стремятся издать свои произведения. В этом непростом деле на помощь коллегам пришел Союз деятелей культуры Армении, выпустив второй и третий объединенный том сборника "Литература: мост единства". В нем размещены произведения отечественных и иностранных писателей на армянском языке. Главный редактор издания Мхитар Мос-Мушегян.

В СБОРНИКЕ 36 АВТОРОВ, И РАССКАЗАТЬ ОБО ВСЕХ В ОДНОМ МАТЕРИАЛЕ - ЗАДАЧА НЕВЫПОЛНИМАЯ. Придется сказать хотя бы несколько слов о тех, кто встретился на "Мосту единства", извинившись попутно перед неупомянутыми. Перелистывая книгу, я, к некоторому своему удивлению, обнаружил, что многие фамилии хорошо знакомы, и о творчестве авторов мне приходилось писать с подачи первого председателя Союза деятелей культуры Гургена Балаяна, одного из редакторов издания, увы, не увидевшего выхода в свет новинки.

Балаян представлен несколькими стихотворениями, в которых размышляет о превратностях жизненного пути, на котором сбываются не все мечты. Драматург Геворг Саргсян по возрасту - старший из всех. У него в августе намечается 90-летний юбилей. Но пьесу в сборник не уместишь. Поэтому в небольшом рассказе Саргсян с юмором описывает выпивоху, обвиняющего в склонности к горячительным напитками не себя, а всех вокруг, включая Господа Бога.

Известный драматург, автор многих замечательных пьес Самвел Халатян (Ванадзор) переведен на многие языки. Его стихотворный диалог с "изумрудными птицами Карабаха" завершается верой в то, что орлята непременно вернутся домой. Еще двое из моих "старых знакомых", драматурги Бюрегик Мнеян и Гурген Микаелян прислали стихи. Кстати, в нынешнем сборнике, кроме фотографий, приводятся такие биографические сведения, помогающие читателю оценить творческий багаж авторов.

"Мост единства" - название не случайное. Кроме представителей армянской литературы, в книге есть несколько иностранцев. Поэт Александр Семченко (1951 г.р.) родился в России, живет в Австралии, выпустил 3 сборника стихов. Константин Саввириди (1953) - уроженец Узбекистана, ныне живет в Минводах, выбрал для своей поэмы "Океан" эпиграф из Платона. Николай Жданов-Луценко - председатель Национального союза поэтов России, лауреат многих премий, отметит в марте 70-летие. Издал 13 сборников стихов. Господь, Россия, судьба ее славных сынов Высоцкого, Вертинского - темы стихов в нынешнем альманахе. Переводы на армянский выполнены М. Мос-Мушегяном, Гором Погосяном, Армине Ваградян.

Примечательно, что из армян тоже многие ныне творят за границей. В Канаду занесло Григора Бананца, родившегося в с. Бананц (Гардман). В США обретается Элина Мир, еще и рисует там, Людмила Шеллунц из Ванадзора угодила в Данию, Карен Хуршудян не только поэт, но и танцор в Марселе, Мельсида  Гукасян из Капана добралась до Твери. Некоторые ее стихи стали песнями. Поэтесса считает, что если ты прочитал все книги, но не прочитал Библию, значит, ничего не читал.

ПОЧТИ НА КРАЮ СВЕТА ОКАЗАЛСЯ И МОЙ ДАВНИЙ ТОВАРИЩ СУРЕН АЙРАПЕТЯН, проживающий в 9-м Норкском массиве Еревана, но ни чуточку не изменившийся. Он по-прежнему пишет про птиц, зверей, защищает, любит их больше, чем людей, в ряде случаев я с ним полностью согласен. Поражаюсь порой, что мы продолжаем оскорблять ослов, сравнивая с ними некоторых наших современников.

Путь в литературу у авторов складывался по-разному. Марина Варданян окончила биофизический факультет ЕГУ, кандидат наук, эколог. Пишет не только стихи, но и рассказы. Арсен Амбарян - выпускник Ереванского инженерного университета - свернул в музыку и литературу, поет, написал более 300 песен. В рассказе "Царица Дерсима" раскрыта судьба женщины из Западной Армении, знающий, что она армянка, но никогда не видевшей армян и не знающей родного языка.

В сборнике, кроме ереванцев, много представителей других городов и областей: Гаяне Агакарян (Артик), Гор Ишхан (Гегаркуник), Лиана Маилян (Варденис), Ирана Арамян, Нарине Авагян (Гюмри), Рита Аракелян (Иджеван), Ваган Мартиросян (Мартуни), Рузанна Мкртчян (Талин), Лусик Мнацаканян (Санаин).

Хорошо, что через "Мосты" они собрались под одной крышей, познакомились, лучше узнали друг друга. Карине Казарян из Капана в стихотворении "Снимите ваши маски" призывает людей снять маски, они все равно не помогут. Ролиета Бадасян родилась в Грузии, окончила ЕрПИ, живет в Ереване. Выпустила сборник "Цвет счастья". В трогательном рассказе "Замок" - судьба старика, живущего в одиночестве в деревне.

Гаяне Оганян родилась в Ереване, но всю свою жизнь связала с селом Карби, куда приехала преподавать армянский язык и литературу. Судя по стихам, главная ее тема - Арцах. Поэтесса по отдельности делится впечатлениями о Шуши, Бердзоре, Качагакаберде, Амарасе, Джракане, Гадруте. Стихотворение "Десять песен Арцаху" - это 40 строк, в которых Гаяне верит, что Арцах возродится из пепла.

Союз деятелей культуры продолжает свою деятельность, представляя творчество современных литераторов. Кстати, многие из его членов состоят и в других организациях, включая Союз писателей Армении. Так что им есть что показать читателю и в нынешнем году, если удастся организовать очередную встречу на "Мосту единства".

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ОБ АРМЯНАХ - ИЗВЕСТНЫХ И НЕ ОЧЕНЬ
      2024-10-05 10:26

      В Санкт-Петербургском издательстве "Супер" вышла книга хорошо известного в Армении журналиста Эдварда САХИНОВА под названием "Человеческий капитал армянского народа". "ГА" в июле информировал о ней, отметив, что, к сожалению, тираж был небольшим, потому что спонсоры (российский Фонд "Единение и Прогресс") перестали поддерживать автора, и ему пришлось издать книгу на свои средства. Нынешняя публикация помогает читателю составить определенное представление про человеческий капитал армян.

    • ОТ КОФЕ ДО ПОКОРЕНИЯ КОСМОСА
      2024-10-03 10:01

      3 октября в Армянском музее Москвы состоится презентация книги историка изобретательства Тима Скоренко "МАРСОХОД. АККОРДЕОН. МРТ. История армянской изобретательской мысли".

    • "РОДИНУ НЕ ПОКИДАЮТ, А БЕРЕГУТ..."
      2024-09-30 10:13

      История Арцаха - десятой провинции Армении - уходит в глубокую древность. Люди начитанные, цивилизованные, а тем более историки, об этом прекрасно знают. Хотя бы потому, что информация исходит из таких достаточно компетентных источников, как Страбон, Плиний Старший, Клавдий Птолемей, Плутарх и прочие греки и римляне. Люди нецивилизованные, без многовекового роду-племени, пыжатся изо всех сил, чтобы переписать историю на свой лад и доказать, например, что кочевые тюркоязычные племена, впервые появившиеся на Армянском нагорье в XI веке, обретались на армянской земле со времен Адама и Евы. Когда народность обретает государственность лишь в XX веке, то требуется много поколений, чтобы превратиться в цивилизованную нацию. Если получится. И касается это не только Азербайджана. Ну а аборигенам вроде армян приходится вести борьбу со шквалом фальсификаций, домыслов, мифов и лжи, объясняя этому равнодушному, мягко выражаясь, миру, кто прав, а кто - врет. В этом ряду книга Степана ДАДАЯНА "Политическая история Арцах - Карабаха. Реальность и вымысел".

    • УИЛЬЯМ САРОЯН О ЕГИШЕ ЧАРЕНЦЕ
      2024-09-24 09:44

      Сароян виделся с Чаренцем после поездки в Армению в 1935 году. Писатель не был знатоком его поэзии, но встреча в Москве стала поворотной. Этот эпизод описан Сарояном.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ