Последние новости

ПАМЯТНИКИ КАШАТАГА В КНИГЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

"Историко-культурное наследие Нагорного Карабаха в зонах конфликта" - так названа объемная книга-альбом, вышедшая на днях в Ереване на английском языке и презентованная в Музее истории Армении. Мероприятие было приурочено ко Дню памятников и исторических мест и собрало полный зал ереванцев, беженцев из Арцаха, а также занимающихся арменоведением иностранцев - всех тех, кому небезразлична судьба монастырских комплексов, церквей, крепостей, мостов, хачкаров, надгробий с армянскими надписями и других немых свидетелей многовекового присутствия армян на этой древней земле.

КНИГА ПОДГОТОВЛЕНА К ИЗДАНИЮ ЦЕНТРОМ АРМЕНОВЕДЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ СЮНИКА в рамках грантовой программы МОНКС РА по популяризации на иностранном языке армянской культуры. Авторы сборника - фотожурналист из Арцаха, основатель и главный редактор издаваемой долгие годы в Бердзоре газеты "Меран" Зограб Ркоян и кандидат филологических наук, доцент Мгер Кумунц, долгие годы проработавший в кашатагском селе Тигранаван учителем армянского языка и литературы. Книга включила фотографии памятников ряда провинций исторического Сюника и регионов Арцаха, в частности, Кашатагского района, снабженные пояснительными текстами.

Большая часть вошедших в нее фотографий сделана Зограбом Ркояном, который на протяжении многих лет жизни в Бердзоре выискивал, находил, фотографировал, делал обмеры и протоколировал разбросанные по всему региону многочисленные образцы армянского наследия.

 На презентации книги 'Историко-культурное наследие Нагорного Карабаха в зонах конфликта'Несколько месяцев назад Зограб Ркоян представил широкой общественности книгу-альбом "Армянский Кашатаг", изданную на армянском языке при поддержке Первопрестольного Эчмиадзина. Новое англоязычное издание частично повторяет предыдущее, но уступает первому в объеме, содержит меньшее количество фотографий и текстов, а также имеет соавтора в лице Мгера Кумунца, который отредактировал книгу и дополнил ее этимологией топонимов. Важность этого издательского проекта в том, что он рассчитан на более широкую аудиторию и предназначен для иностранных специалистов - историков, культурологов, арменоведов, религиоведов и других. По словам авторов, сегодня, когда Арцах оккупирован Азербайджаном, уничтожающим и присваивающим все армянское, особенно важно максимально часто и последовательно вступать в диалог с миром, представляя истину об огромном пласте армянского историко-культурного наследия в регионе.

"Мы преследовали одну цель - познакомить международную общественность с историко-культурным наследием Арцаха, причем небольшой его части, которая сама по себе довольно объемна, - представил цель проекта Зограб Ркоян. - По роду службы мне приходилось много разъезжать по Кашатагскому району, где я наталкивался на памятники истории и культуры, созданные нашими предками и находящиеся в разном состоянии - от практически полностью уцелевших, но нуждающихся в реставрации, до полуразрушенных и разрушенных, которые необходимо было как минимум зафиксировать для дальнейшей работы. Каждый мой выезд становился поводом для новых открытий: в том или ином уголке Кашатага я обнаруживал все новые церкви и часовни, в том числе и устроенные в скалах, крепости, мосты, хачкары, надгробия, которые, словно стражники, охраняли древнюю армянскую землю, ожидая на разных этапах истории возвращения истинных хозяев. В поисках мне помогали лесники, охотники и даже школьники, которые, случайно обнаружив фрагмент хачкара, остатки крепостной стены или похожего на святыню сооружения, сразу спешили ко мне. По следам их рассказов мы с коллегами и единомышленниками из Арцаха и Армении отправлялись в новую экспедицию, стараясь спасти от забвения очередной объект нашего историко-культурного наследия".

ЗОГРАБ РКОЯН ТАКЖЕ ОТМЕТИЛ, ЧТО В ХОДЕ КАРАБАХСКОЙ ВОЙНЫ 1992-94 гг. АРМЯНСКИЙ АРЦАХ был наконец освобожден после 200-летнего пленения. Он выразил надежду, что армянскому народу удастся вновь избавиться от засилья врагов и навсегда освободить историческую родину. "Что касается книги, то она еще раз доказывает, что в рассмотренном нами регионе есть сотни святынь, тысячи средневековых хачкаров и надгробий, созданных нашими талантливыми предками - архитекторами, инженерами, резчиками по камню, скульпторами ушедших времен", - отметил Зограб Ркоян, подчеркнув наличие в Кашатаге большого количества крепостей, свидетельствующих о том, что наши предки не только свято верили в Бога, были приверженцами христианства и строили церкви, но и на протяжении всей истории сооружали крепости и защищали свои земли от иноземных захватчиков.

По словам Мгера Кумунца, книга - зеркало армянской творческой мысли, созидания нашего народа, создавшего тысячи самобытных образцов культурного наследия в Кашатаге. Это название встречается с давних пор в сохранившихся и дошедших до нас рукописях, в частности в "Истории области Сисакан" Степаноса Орбеляна. В книгу вошли историко-культурные памятники Кашатагского района Арцаха, которые за 30 лет были обнаружены и представлены в книге-альбоме.

"Заграб Ркоян не только изучал и протоколировал памятники Кашатага, но и публиковал статьи о них - сам и в соавторстве с другими специалистами. Некоторые материалы мы готовили вместе, выступали с научными докладами и статьями в ведущих журналах, часть научных исследований публиковалась на сайте Центра арменоведческих исследований Сюника, - сказал Мгер Кумунц. - Что касается книги, то вошедший в нее пласт наследия известен сюникцам и кашатагцам, однако в других регионах Армении и особенно за рубежом о нем знают лишь узкие специалисты. В этом плане выход в свет книги-альбома был необходим".

Мгер Кумунц выразил мнение, что происходящее в регионе означает возобновление "Армянского вопроса", его вынос на международную арену, и выход в свет подобных книг полезен как в политическом, дипломатическом, так и научном планах, чтобы широкие круги мировой общественности могли адекватно определиться в вопросе Арцаха. В то же время она выполняет роль противодействия политике фальсификаций, уже много лет проводимой Азербайджаном.

Директор Музея истории Армении Давид Погосян отметил важность книги-альбома, которая не только поднимает вопрос сохранения памятников культуры, но и содержит богатую информацию по их фактографии, протоколированию, подробному описанию и делает армянское наследие Кашатага доступным миру. Добавим, что сборник  "Историко-культурное наследие Нагорного Карабаха в зонах конфликта" вышел в свет тиражом 1000 экземпляров, 500 из них посредством МИД РА уже доставлены в знаменитые библиотеки разных стран.

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • СОЮЗ СТРОИТЕЛЕЙ АРМЕНИИ ПОДВОДИТ ОЧЕРЕДНОЙ ИТОГ
      2024-11-21 13:33

      В столичном Малом зале «Арно Бабаджанян» при полном аншлаге прошел 5-й Съезд Союза строителей Армении, в котором приняли участие руководители входящих в организацию компаний, представители ответственных за сферу государственных структур, строители и архитекторы. В их числе председатель Союза строителей Гагик Галстян, председатель Комитета по градостроительству РА Егиазар Варданян, глава Палаты архитекторов Армении Александр Бадалян и другие. Мероприятие открылось гимном Республики Армения, затем епископ Вазген Мирзаханян передал участникам съезда благословение Католикоса Всех армян Гарегина II. Он отметил, что Католикос всегда поддерживал архитекторов и строителей, благодаря добросовестному труду которых многие армянские храмы и монастыри вновь восстали из руин. Одним из важных проявлений преданной деятельности представителей этих профессий стал Собор Первопрестольного Эчмиадзина, реставрированный руководимой Гагиком Галстяном строительной организацией и совсем недавно представший перед армянством и гостями нашей страны во всей красе и исторической важности.

    • "НАУЧНЫЙ АРЦАХ" ДЛЯ РАЗВИТИЯ СТРАНЫ
      2024-11-21 10:55

      В Ереване, в офисе Объединения молодых ученых и специалистов Арцаха (ОМУСА) состоялась презентация очередного, № 22 (3-го за этот год) журнала "Научный Арцах". В свежий выпуск вошли 19 статей 23 авторов, из которых 1 доктор наук, 5 кандидатов наук, 17 аспирантов и соискателей. В этом номере география вовлеченных ученых была особенно широкой и охватила Ереван, Гюмри, Ванадзор, Спитак, Одзун (Армения), а также Каир (Египет) и т.д. По традиции, на мероприятии присутствовали авторы вошедших в данный номер статей. Они представили свои научные темы, ответили на вопросы коллег, выступили с замечаниями и предложениями, дав старт следующему выпуску издания. Презентацию открыл главный редактор "Научного Арцаха", кандидат юридических наук Аветик АРУТЮНЯН. Он приветствовал и поздравил авторов в связи с публикацией научно-исследовательских статей и пожелал дальнейших успехов в научной деятельности.

    • ГАЯНЭ ШУШЕЦИ – ХУДОЖНИК, ВЕДУЩИЙ ЗА СОБОЙ
      2024-11-20 11:03

      Дожидаться художницу Гаянэ Шушеци в Гадрутском Культурно-молодежном центре «Дизак Арт» Еревана, где вот-вот должна была открыться персональная выставка ее картин, было одно удовольствием. Фойе центра, трансформированного в этот вечер в галерею, походило на праздничный зал, где искрился фейерверк красок, то перебивающих друг друга, то создающих  гармонию.

    • SER ARTSAKH: СДЕЛАНО С ЛЮБОВЬЮ
      2024-11-20 10:49

      3000 подарочных коробок для 3000 новорожденных Арцаха – этой цифрой завершилась работа одной из самых теплых и полных любви программ, реализованных в рамках проекта Ser Artsakh. Инициированная и проводимая известной американской писательницей армянского происхождения, общественно-политическим деятелем, юристом и филантропом Анной Аствацатурян-Теркотт на базе фонда «Анна Аствацатурян», программа получила большой резонанс в сердцах арцахских мам и их малышей.

    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ