Последние новости
0
1657

ПОДВИЖНИК ЛИТЕРАТУРЫ

К 70-летию Сергея Мурадяна

В наше время литература оставила свое историческое стремление быть ментором, наставником жизни. Процесс ее развития более не привлекает внимания широкой общественности. И тому есть немаловажные причины. Первая причина – экономическая, когда мысли каждого из нас заняты поиском средств к существованию, вторая –наступившая относительная свобода выражения мыслей.

ЛИШЬ НА ПЕРВЫЙ ВЗГЛЯД ПОДОБНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ НЕДОУМЕНИЕ. На деле же, когда отпала надобность в эзоповом языке, функции проповедника, глашатая наболевших проблем взяла на себя публицистика.

И все же изящная словесность не умерла. Не принося почти никакой материальной выгоды, она вылилась для ее энтузиастов в самоотверженный, подвижнический труд. Одним из таких подвижников и является наш юбиляр. Окончив в свое время филологический факультет ЕГУ, он стал писать сценарии, журналистские и литературно-критические статьи, которые продолжает публиковать и по сегодняшний день как в нашей, так и в московской периодике.

Однако сам он считает главным призванием своей жизни культурную, просветительскую деятельность, приобщение огромной русскоязычной аудитории к лучшим завоеваниям армянской литературы. На протяжении уже почти сорока лет Сергей Мурадян несет службу заместителя главного редактора журнала "Литературная Армения". И можно с уверенностью сказать, что вряд ли в республике найдется литератор, с которым за эти годы он бы творчески не сотрудничал и перевод рукописи которого дотошно и кропотливо не редактировал.

В Союзе писателей Армении Сергей Мурадян возглавляет секцию русскоязычных писателей. Он основал и возглавил Союз переводчиков стран СНГ и Балтии. Именно в этом направлении им была проделана огромная работа, организовано восемь форумов в Ереване, одним из реальных результатов которых стали книги армянских авторов и журнальные номера, посвященные армянской литературе, вышедшие в Румынии, Словакии, Украине, Казахстане, Таджикистане.

Здесь необходимо отметить, что Сергей, будучи чрезвычайно сдержанной и скромной личностью, не имеющей обыкновения преувеличивать свои подлинные достоинства (воистину редкое нравственное качество среди нас), брал на себя руководство перечисленных общественных обязанностей лишь в случае, когда просто некому их было перепоручить.

МНОГИЕ НАШИ ГРАЖДАНЕ ПО ТЕМ ИЛИ ИНЫМ ПРИЧИНАМ покидают родину, и среди них, к сожалению, можно встретить не только ремесленников, бизнесменов, но и представителей интеллигенции. Иностранца, приезжающего в Армению, лишь в первое время интересуют достопримечательные места республики. Наиболее полное представление о нас он обычно составляет, общаясь с местным населением. Посему особенно важно, когда такие деловые или дружеские встречи происходят с уважаемыми моими соотечественниками, которые, несмотря на все тернии реальной действительности, не изменили своего местопребывания, а продолжают и далее осуществлять свою самоотверженную деятельность.

Именно к таким людям, которые украшают наше Отечество, имеет самое прямое касательство и Сергей Мурадян.

Геворг АТРЯН

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ВПЕРЕДИ НОВЫЙ ЭТАП УЛИЧНОЙ БОРЬБЫ!
      2021-01-10 10:29
      1172

      "Понимают, что страна гибнет, но…" В наступившем году СМИ то и дело ссылаются на данные соцопроса СНБ, согласно которым, реальный рейтинг Пашиняна не превышает 8%.

    • "ОСМАНСКИЙ БАНК" АЛЕКСАНДРА ТОПЧЯНА ИЗДАН НА ЛАТЫШСКОМ
      2021-01-05 11:21
      1691

      В рижском издательстве  Zelta Rudens Printing вышел в свет на латышском языке роман Александра Топчяна "Османский банк" (Aleksandrs Topčijans, "Osmaņu banka"). Обэтом редакции "Голоса Армении" сообщил координатор проекта Александр ГЕРОНЯН, издающий многие годы в Латвии газету "Арарат" и журнал "Крунк". Перевел роман на латышский язык Андрис Дзенис.

    • СИГНАЛ НАДЕЖДЫ
      2020-12-26 11:04
      7650

      Завершен юбилейный год Бетховена В конце декабря по сложившейся в последние годы традиции мы подводили итоги художественных и музыкальных событий года: последний предновогодний номер газеты венчала тема «художественные вершины года». Вершинных событий, к счастью, было немало, что вызывало законную гордость. Но год нынешний жестокий, беспощадный ничем, увы, не обрадовал. Он принес армянскому народу потери и сплошные страдания, погрузив наши души в тьму. И вряд ли найдется хоть один разумный человек, который не испытал бы духовное потрясение.

    • «ИСТОРИЯ АРМЕНИИ» ХОРЕНАЦИ НА СЕРБСКОМ
      2020-12-21 10:28
      907

      В столице Сербии Белграде вышел в свет знаменитый труд крупнейшего армянского средневекового ученого, историографа Мовсеса Хоренаци «История Армении». Этот прекрасный подарок преподнесло сербским читателям и армянской общине страны издательство «Пешич и синови».