ПО ПУТИ СБЛИЖЕНИЯ
29-30 июля в зале заседаний Национальной Академии наук РА состоялась научная конференция, посвященная одной из самых злободневных тем в армянском мире, – языковой ситуации. Конференция, инициированная Министерством диаспоры РА и Институтом языка им. Гр.Ачаряна НАН РА, "Задачи сближения западноармянского и восточноармянского языков" вышла за предполагаемые рамки, в повестку дня вошли и проблемы, связанные с двумя ветвями армянского языка. В мероприятии участвовали члены Академии наук, преподаватели ведущих вузов страны, известные лингвисты, литературоведы и другие авторитетные специалисты сферы.
УЧАСТНИКОВ И ГОСТЕЙ ПРИВЕТСТВОВАЛА МИНИСТР ДИАСПОРЫ ГРАНУШ АКОПЯН, выразившая уверенность, что конференция внесет серьезный вклад в единое развитие и использование ветвей армянского языка, их сохранение, систематизацию и научное исследование, а также поможет специалистам проявить большую активность в вопросах изучения проблем, связанных с языком, подготовке и практической реализации программ их решения. Как отметила министр, Геноцид армян стал причиной невосполнимых потерь не только в человеческом, но и в культурно-историческом, в том числе и языковом плане. Были утеряны многие диалекты и говоры западноармянского языка, а литературный западноармянский язык, доведенный до совершенства деятелями культуры, писателями и интеллигенцией, лишился исторической родины и естественной среды для дальнейшего развития. Сегодня западноармянский язык вынужден поддерживать свое существование в разных уголках мира – вдали от исконной родины, поэтому он нуждается в серьезной поддержке на всех уровнях.
"Мы обязаны сохранить чистоту западноармянского языка и обеспечить единое развитие обеих языковых ветвей как залог единства нации и развития государственности, - заметила Грануш Акопян. – Большую роль играют структуры и организации Спюрка, отдельной оценки достойны усилия в данном вопросе церкви, консолидирующей наших зарубежных соотечественников. В Армении также развернуты работы по изучению западноармянского языка, созданию учебников и разработке методик его преподавания. Правительство Армении в лице Министерства диаспоры сотрудничает с Академией наук, вузами, научно-культурными организациями по вопросу расширения границ и сфер применения западноармянского языка, выявлению сохранившихся западноармянских диалектов и их исследования".
ГРАНУШ АКОПЯН РАССКАЗАЛА О МНОГОЧИСЛЕННЫХ ПРОГРАММАХ, которые с первых дней основания разрабатывает и внедряет в жизнь Министерство диаспоры. Это летняя школа "Спюрк", в рамках которой на восточноармянском и западноармянском проводятся курсы ускоренного обучения родному языку, переподготовки преподавателей Спюрка, предусмотренные для директоров и учителей национальных гимназий, каждодневных и однодневных школ, организаторов образовательного дела в диаспоре и другие программы. Это и проект "Ари тун", собирающий в Армении юных соотечественников из разных стран, электронная библиотека www.lib.mindiaspora.am, в которой особое место занимают учебники, пособия, детская и художественная литература, пользующаяся большим спросом у читателей из армянских общин зарубежья. В этом ряду и электронная программа-конвертор www.translator.am, позволяющая осуществлять быструю и качественную конвертацию текстов с западноармянского языка на восточноармянский, телешкола армянского языка и другие программы.
Грануш Акопян выразила уверенность, что в ходе конференции будет проведен научный анализ ситуации, подготовлены предложения, способствующие разработке комплексной программы сохранения армянского языка в его историческом многообразии и реформированию методов преподавания западноармянского языка, укреплению научно-образовательных контактов со Спюрком, взаимообогащению обеих ветвей нашего родного языка. Конференцию продолжил академик-секретарь Отделения арменоведения и общественных наук НАН РА Юрий Суварян, который подчеркнул важность мероприятия в вопросе разработки путей сближения двух армянских языков. Он заметил, что насущным вопросом являются систематизация обеих ветвей и обогащение лексики. По словам Ю.Суваряна, в перспективе планируется функционирование высшего совета по армянскому языку, который также будет содействовать решению актуальных задач. Именно с этой целью в структуре НАН РА создан и действует отдел западноармянского языка.
ПО МНЕНИЮ ДИРЕКТОРА ИНСТИТУТА ЯЗЫКА НАН РА ВИКТОРА КАТВАЛЯНА, лозунг "Помним и требуем" относится не только к человеческим жертвам, но и к языковому урону, который понес армянский народ в результате Геноцида, а также после массового истребления и изгнания армянского населения из Азербайджана. "Хотя восточноармянский язык получил статус государственного, в нашей языковой политике, в сфере использования языка есть немало проблем, - сказал В. Катвалян. – Эти проблемы связаны с насыщенностью современного восточноармянского языка иноязычными словами, неправильным использованием лексики, искаженной фонетикой, жаргонами, что в свою очередь способствует загрязнению восточноармянского языка". Виктор Катвалян призвал внимательно отнестись к обеим ветвям армянского языка, создать условия для их сближения. "Западноармянский язык не только позволяет сохранить национальную идентичность в Спюрке, но и является своеобразным послом нашего народа во многих странах, - продолжил В.Катвалян. – Он часть нашей страны и народа и поэтому должен войти и в наш обиход, полезен для дальнейшего развития восточноармянского языка".
Преподаватель Ереванского государственного университета - репатриант из Сирии Акоп Чакрян заметил, что еще в 1920-х гг. были проведены попытки сближения двух ветвей армянского языка, которые не привели к особым результатам. По его словам, сегодня в Спюрке проводится намного больше работы по обучению подрастающего поколения армян - носителей западноармянского языка, восточноармянской ветви. Большое внимание уделяют языку армянского государства в детских садах, в школьных учебниках немало стихов и текстов на восточноармянском языке, поэтому в более старшем возрасте молодежь Спюрка одинаково свободно читает литературу как на западноармянском, так и восточноармянском языке. Иначе обстоит дело в Армении, где западноармянскому языку уделяется меньше внимания. "Я, преподаватель ЕГУ, должен заметить, что с правописанием западноармянского языка мало знакомы даже студенты факультетов армянского языка и литературы, - сказал Акоп Чолакян. – Налицо и проблема с современными восточноармянскими текстами, которые насыщены заимствованиями из иностранных языков, что вызывает искреннее возмущение специалистов. Об искаженности языка телевидения и радио и вовсе говорить не приходится. Чтобы армянский язык жил, развивался и совершенствовался в двух своих направлениях, необходимо решить много задач".
Докладчики затронули и другие актуальные вопросы: об издании сборников западноармянских писателей, в которых были бы размещены словари-конверторы, о засилье жаргонов и иностранных заимствований на радио и телевидении, о том, какие слова нужно считать заимствованиями, а какие - нет, о необходимости разработки учебников для гимназий и школ Спюрка с учетом необходимости обучения детей обеим ветвям армянского языка и т.д. Большинство участников конференции выступило за сохранение обеих ветвей армянского языка, создание условий для их полноценного развития, что естественным путем приведет к их сближению.
Добавим, что по итогам конференции ее организаторы намерены выпустить сборник, в который войдут наиболее важные и актуальные доклады.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2023-11-30 10:37244
Столичный Матенадаран предстал перед широкой публикой в новой ипостаси. Впервые за всю историю деятельности здесь открылась выставка уникальных фотографий, поднятых из архивов этого хранилища древних рукописей.
-
2023-11-28 09:501239
Столичный джаз-клуб «Улиханян» на днях принимал у себя исполнителей из Арцаха. Со сцены, как и полагается здесь, в течение всего вечера звучал джаз, который был довольно популярен во второй армянской республике. Сделали его важной частью местной культурной жизни музыканты Государственного джаз-оркестра Арцаха.
-
2023-11-25 09:494269
Международный фестиваль женских фильмов «КИН» совсем скоро зажжет свой экран. 1 декабря в зале столичного офиса Армянского всеобщего благотворительного союза (AGBU) состоится торжественное открытие фестиваля, давно ставшего визитной карточкой Армении на международном кинематографическом пространстве. В этом году «КИН» исполняется 20 лет, и при всей камерности формата фестиваль достойно подготовился к юбилею. Если учесть, что в этом году отмечается и 100-летие армянского кинематографа, то становится понятным: «КИН» не мог пройти мимо этой знаменательной даты.
-
2023-11-24 09:582560
Совсем скоро в столичном микрорайоне Давидашен будет открыта улица, носящая имя известного радиофизика и арменоведа, академика Академии наук Армении и ряда других стран Париса Геруни. Событие приурочено к 90-летию со дня рождения ученого.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2023-05-17 10:532326
ЕАБР намерен привлечь ADFIAP к осуществлению проектов по приоритетным направлениям развития стран ЕАЭС+ Без иностранных инвестиций и крупных международных компаний развивать экономику любой страны крайне сложно, если не сказать, не реально. В этом смысле конференция крупнейших инвесторов из более чем 40 стран мира, прошедшая 15-16 мая в Казахстане, отличилась не только своим масштабом, но и актуальностью своей повестки.
-
2022-10-10 09:161817
«Армения-Япония: прошлое, настоящее и перспективы будущего» - международная научная конференция под этим названием собрала в Национальной академии наук дипломатов, ученых, экспертов, представителей общественных организаций, занимающихся контактами между этими двумя странами. Среди них академик НАН РА Юрий Суварян, директор Института востоковедения НАН РА, кандидат исторических наук Роберт Казарян, начальник управления стран Азии и Тихого океана МИД РА Сурен Багдасарян, Чрезвычайный и Полномочный посол Японии в Армении господин Масанори Фукусима и другие приглашенные лица.
-
2022-09-29 10:042277
Историк и геноцидолог из Голландии доктор исторических наук Дирк Роодзант недавно побывал в Ереване, где принял участие в Международной научной конференции, приуроченной к 100-летию истребления армянского и греческого населения в западноармянском городе Смирна (Змюрния, ныне Измир, Турция). Это не первый его визит в Армению. В конце апреля этого года в Музее-Институте Геноцида армян (МИГА) он реализовал выставочный проект под названием «Пережитые армянами ужасы глазами голландцев».
-
2022-06-18 10:342233
30 лет назад армянский народ пережил очередную трагическую страницу в своей истории: 20 000 жителей Шаумяновского района Арцаха были насильственно депортированы со своей родины, более 700 человек варварски убиты азербайджанским преступным режимом, о судьбе части армянского населения этого края до сих пор ничего не известно. Репрессии и массовые убийства армян, поджог целых поселений со стороны Азербайджана привел к тому, что исконно армянский исторический регион было лишен коренного населения, а его культурное наследие варварски уничтожено, разграблено, присвоено Азербайджаном.