Последние новости

ВЕНГРЫ В БУДНИ, АРМЯНЕ ПО ВЫХОДНЫМ

Городок Гергосентмиклош, еще сто лет назад входивший в состав Венгрии и известный сегодня как румынский Георгиен, похож на многие населенные пункты Армении. Утопающая в зелени гористая местность сродни Лорийскому марзу, небольшие каменные дома с красными крышами, узкие улочки, звуки литургии, в которой проскальзывают армянские слова, - таким этот город предстал в документальном фильме "Айр мер" ("Отче наш"), снятом молодой постановщицей из Венгрии Кингой Кали. Фильм, с успехом прошедший недавно на VI Ереванском международном кинофестивале "Кин", посвящен возрождению национального самосознания среди потомков армян Трансильвании, к которым относится сама Кинга.

Выпускница университета Йотвос Лоранди (Будапешт), Кинга в качестве докторской диссертации выбрала тему по этиологии "Армянская идентичность жителей Трансильвании". В результате многолетних исследований ею был собран огромный материал, часть которого опубликована в прессе, другая легла в основу фильма "Отче наш" (1999г.). Сегодня Кинга Кали продолжает исследования в одном из других армянских центров Трансильвании - городе Самошуйвар (румынское название Герла), бывшем Арменополисе, одном из крупнейших центров трансильванских армян. О своей работе К.Кали рассказывает читателям газеты "Голос Армении".

- Армянами Трансильвании я заинтересовалась в годы учебы в университете. Будучи армянкой по материнской линии, я загорелась желанием понять, кто мы и как оказались оторваны от родной земли. В нашем роду сохранились четыре семьи с армянскими корнями. Дядя моей мамы – священник армянской католической церкви Гергосентмиклоша, отец Миклош Фогоян помог мне в работе над докторской диссертацией, частью которой стал фильм "Отче наш". Согласно некоторым исследованиям, в Трансильвании о своей национальной идентичности помнят не только эмигрировавшие в последнее время армяне, но и обосновавшиеся здесь в прошлом и внешне утратившие свою идентичность наши соотечественники. С них я и начала сбор информации. Уже во время первых встреч я столкнулась с интересным фактом: в информации, которую люди выдавали в присутствии отца Фогояна и без него, была большая разница. Это означало, что в вопросе о происхождении армян Трансильвании имелось две точки зрения – официальная и обиходная. Тогда я решила провести исследования в одиночку, чтобы собрать более детальные сведения по теме.

- К каким результатам вы пришли в ходе исследований в Гергосентмиклоше?

- Жизнь армян этого городка я попыталась раскрыть в фильме через семью главного героя Яноша Бушлига. Старик, как и его соседи, помнил достоверно лишь о том, что его предки переехали сюда из Ани после того, как турки-сельджуки разграбили город в 1064г. По рассказам, в то время в Трансильванию переселилось 3000 армянских семей, по статистике же их было всего 240-260. Нетрудно понять, что, называя столь большую цифру, армяне-переселенцы хотели представить себя на новой родине сильными и защищенными. От армянских традиций в их семьях сохранилось лишь приготовление некоторых национальных блюд - гурут, аганджапур, пирли с мясом, а также церковные обычаи – участие в литургии, исполнение песнопений на армянском языке и т.д. Правда, подавляющее большинство армян Гергосентмиклоша не понимают родного языка – тексты песнопений заучены ими наизусть. Называя себя "армянами по выходным и в праздники" и "венграми в будни", они тем не менее стараются сохранить свою национальную идентичность, точнее - память о ней, неся в душе ностальгию по историческим корням.

- Насколько мне известно, армянские общины сохранились в четырех городах Трансильвании...

- Армяне впервые обосновались в Трансильвании в X-XI вв., покинув Ани, затем начали поселяться здесь в разные исторические периоды. Кроме Гергосентмиклоша и Самошуйвара они сегодня проживают в Эржебетвароше (румынское название Елизаветуполис) и Чикжепвице (Фрумоаса). Наиболее крупная община сложилась в Самошуйваре, бывшем Арменополисе. С давних времен эта высокогорная местность считалась самой холодной точкой страны, где жили древние венгерские племена с выраженной национальной идентичностью – секеи. Из-за климатических условий Самошуйвар был изолирован от других поселений страны, поэтому был более консервативным с точки зрения миграционных перемен. Появление в XVI в. здесь армян, бежавших из Ани в Крым, затем Молдову, потом в Трансильванию, секеи восприняли настороженно. Несколько десятилетий армяне оставались для них иностранцами, о чем свидетельствует большое число армянских могил на так называемом кладбище переселенцев. Для потомков армян Трансильвании кладбище было их Арменией, маленьким уголком страны, которую они никогда не видели. Но трудолюбивый народ, они в XVII в. добились получения сертификата с папской буллой на законную торговлю на территории Трансильвании и развернули активную деятельность сначала как коневоды и кожевники. Более того, в этот период в борьбе за освобождение от Османского ига участвовало много армян, некоторые из них сыграли ключевую роль в решающие моменты истории венгерского народа. В конце XVII века численность армянского населения настолько увеличилась, что по инициативе служителя армянской католической церкви епископа Врзаряна в 1700г. началось строительство города на земле, купленной армянскими купцами у короля Леопольда I Австрийского за 12 тысяч флоринов. Город, в котором действовали две армянские католические церкви, был назван Арменополис. Проживающие в этом и ряде других городов армяне получили внутреннюю автономию, мэрами и судьями в них были армяне.

- Но как при наличии крупной общины, церквей объясняется постепенная ассимиляция армянского

населения?

- Наиболее крупные купцы развернули торговлю не только в Арменополисе, но и в соседних городах, где они начали образовывать вторичные армянские общины. Торговцы ввиду постоянных переездов знали несколько языков – венгерский, румынский, немецкий и даже латынь, на которых разговаривали с клиентами, а также между собой в присутствии членов своих семей, не желая разглашать профессиональные секреты. Со временем в армянских семьях стали доминировать эти языки, родной же язык начал выходить из употребления. Армяне освоили новые профессии, и вскоре занимаемое ими высокое положение в венгерском обществе, а также принятый католицизм способствовали постепенной потере национального облика. С годами армянские фамилии все больше обретали венгерское звучание, часть семей приобрела новые фамилии по кличкам, данным секеями, среди армян участились смешанные браки. Эти и другие социальные факторы привели к закату армянской общины. Активное же участие армян в национально-освободительной борьбе венгров против Австрии в 1848-49 гг. в некотором смысле стало приговором их попыткам сохранить национальную идентичность. Австрийское правительство закрыло в Трансильвании армянские школы, введя армянский язык только в начальных двух классах некоторых школ. В 1867-1880гг. были закрыты и эти классы. Кстати, один из армян - героев революции 1848-49гг., военачальник Янош Цец (Цецян) бежал из-под стражи и, подавшись в Аргентину, основал там не только военную академию, но и армянскую общину. В 1920г. Трансильвания отошла к Румынии, что также привело к развитию новых этнических процессов.

- В каком состоянии находится сегодня армянская община в Трансильвании?

- Новая волна эмиграции после Геноцида забросила сюда, в частности в бывший Арменополис, определенное число беженцев-армян, которые быстро ассимилировались. И сегодня в этом городе можно найти разве что около 20 армян, владеющих родным языком. В моей семье кроме священников Миклоша Фогояна и Яноша Фогояна, получивших образование в школе Мурад-Рафаелян на острове Св.Лазаря в Венеции, на армянском немного говорю я: уже два года летом я езжу в Венецию на трехнедельные курсы армянского языка. Однако сегодня в регионе разворачивается серьезный процесс пробуждения армянского самосознания.

- Связаны ли ваши ближайшие планы с темой докторской диссертации?

- Я впервые в Ереване и пока наслаждаюсь каждой минутой пребывания в этом красивом, теплом городе, где уже успела обрести хороших друзей. По возвращении домой продолжу исследования на более детальной основе и, возможно, начну работу над новым фильмом про армян Самошуйвара. Еще хочу издать книгу своей армянской бабушки, которая уже много лет собирает кулинарные рецепты венгерских армян, пишет юмористические рассказы о соотечественниках. И продолжу самостоятельное изучение армянского языка: ведь восстановление этих знаний – один из главных шагов в сохранении национальной идентичности.

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • НАУКА, КУЛЬТУРА, ОБРАЗОВАНИЕ - В СЕБЕ И ДЛЯ СЕБЯ
      2021-08-02 09:52
      920

      Кризис во всех сферах деятельности Армении связан не только с политической ситуацией, но и с уровнем образованности широких социальных слоев - от рядовых граждан до членов правительства. Отсутствие приоритетов в государственном управлении и программы развития государства с четко сформированными целями, ошибочная кадровая политика, зачастую основанная на личных и родственных связях и исключающая меритократию, наконец, резкое снижение в стране процента пассионарной интеллигенции - эти и другие огрехи привели к тому, что Армения сегодня оказалась брошенной на произвол судьбы", - считает член Русского ПЕН-центра, директор издательства "Оракул", руководитель российско-армянской книжной серии "Оракул" издательства NewMag Рубен ИШХАНЯН, интервью с которым мы предлагаем читателям "ГА".

    • КАРЕН МАРТИРОСЯН - ОКЕАН ЛЮБВИ К ЖИВОТНЫМ И ЛЮДЯМ
      2021-07-28 15:32
      2243

      Не стало еще  одного прекрасного человека - Карена Мартиросяна. Свою неожиданно оборвавшуюся жизнь он посвятил  содержанию, охране и исследованию редких животных - крокодилов и других рептилий, экзотических млекопитающих, птиц, подарил взрослым и детям возможность узнать и полюбить необычную фауну,  богатый животный мир.

    • ФИЛИАЛ МГУ В ЕРЕВАНЕ ВРУЧАЕТ ДИПЛОМЫ
      2021-07-26 13:11
      1929

      Несмотря на солнцепек, во дворе ереванского филиала Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова было многолюдно. Собравшаяся здесь молодежь готовилась к одному из ярких и ответственных событий своей жизни: к получению дипломов об окончании этого вуза. Примечательно, что шестеро из 55 студентов в мантиях и академических шапочках - выпускники, ставшие первыми магистрантами. Среди них есть и претенденты на обучение в аспирантуре головного вуза в Москве, это выпускница юридического факультета Лилия Шагинян и выпускник факультета международных отношений Геворк Акопян.

    • Марине ГЮЛУМЯН: "ЛЮБЛЮ БЕЗУМЦЕВ, ПРОРЫВАЮЩИХ ПРЕГРАДЫ"
      2021-07-24 09:30
      4634

      Известный композитор из Франции Марине Гюлумян вновь в Ереване. На этот раз она привезла новый альбом - "Вдохновение изоляции", презентация которого прошла при полном аншлаге в открывшемся недавно книжном магазине "Ереванский эскиз". Презентация сопровождалась выставкой картин мамы Марине, художницы Карине Арутюнян. Музыкальный альбом, рожденный в условиях "ковидного ареста", стал четвертым по счету диском Марине, подаренным ею своим поклонникам.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ