"БАНК ОТОМАН" А. ТОПЧЯНА НА ПЕРСИДСКОМ
Обращение к ряду ключевых событий в истории армянского народа конца XIX - начала XX веков было под запретом в весь советский период. К ним относится и захват Османского банка в Константинополе, и последовавшая за ним резня тысяч армян, что, по понятным причинам, не нашло отражения в произведениях советских армянских писателей. Лишь Александр Топчян наконец обратился к этой теме в романе "Банк Отоман", изданном в 2008 году.
ЧЕРЕЗ ГОД роман в классическом правописании вышел в бейрутском издательстве "Арцив", позже с января по март 2010 года печатался в газете "Еркир". В том же году был переведен на румынский, а затем на французский и русский языки. Причем на русском вышел дважды: в журнале "Литературная Армения" (N3-4, 2010 г.) и издательстве "Юнипрес" (2012 г., Москва). Теперь книга вышла и на персидском языке в Тегеране.
А. Топчян рассказал нам, что познакомился с переводчиком, доктором Гавамеддином Разавизаде осенью 2016 года в Ереване. Поводом послужил посвященный Геноциду армян роман Ваге Кача "Один кинжал в этом саду", переведенный доктором на персидский. Разавизаде попросил передать перевод В. Кача.
"История про банк была хорошо известна переводчику, - говорит А. Топчян. - Ведь ей посвящена отдельная глава в книге Кача. Вот он и решил взяться за перевод моего романа, с использованием не только французской, но и русской версии. Выяснилось, что он перевел с этих языков ряд произведений классиков".
А. Топчян сообщил также, что ожидается выход в свет еще двух новых переводов. Таким образом, "Банк Отоман" стал фактически наиболее распространенным и переведенным после обретения независимости произведением. В нынешнем году Александр Топчян отмечает свое 80-летие и 60-летие литературной деятельности. Выход романа на персидском он считает лучшим подарком к знаменательным датам.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-05-24 11:47
Мы уже сообщили, что в Москве в рамках Книжной серии ДИАЛОГ вышла книга Геворга Минасяна и Анжелы Симонян «Хакан Фидан: штрихи к портрету возможного будущего президента Турции», презентация которой состоялась 21 апреля в «Библио-Глобусе» – главном книжном доме Москвы. Выход и презентация книги вызвали большой интерес в научных, дипломатических и общественных кругах России и Армении. На выход книги о действующем министре иностранных дел Турции обратили внимание также СМИ и аналитическое сообщество этой страны, посвятив обсуждаемой теме десяток публикаций. Турецкие СМИ в своих материалах выдвигают ряд версий причин издания организацией ДИАЛОГ такой книги в Москве: «представители армянского лобби в России пытаются навредить российско-турецким отношениям», «армянское лобби стремится взять под свой контроль тюркологию в России», «армяне хотят посеять разлад между президентом Эрдоганом и министром иностранных дел Фиданом», «возможно, Россия заинтересована, чтобы Фидан стал преемником Эрдогана» и так далее. В переводе с турецкого представляем один из таких материалов – статью «Секрет» книги Хакана Фидана…» в издании Medya Günlüğü (Медиа-дневник) от 21 мая.
-
2025-05-24 09:59
«Арменоведение возвращается в академическое пространство России: в МГУ возобновляют изучение языка, культуры и истории Армении, - пишет на своей странице в Фейсбук иподиакон Армянской Апостольской Церкви Вартан Погосян.
-
2025-05-22 10:51
Молчание Никола о «мирном соглашении» свидетельствует об одном: политическая линия находится в коллапсе, строится не мир, а дипломатическая прострация, написал на своей странице в ФБ член Совета РПА Армен Овасапян, отметив, что даже молчание является частью политического расчета. «Уже около двух месяцев Никол не говорит о «мирном соглашении», о котором он в одиночку говорил на протяжении месяцев, не раскрывая его реального содержания. О том соглашении, текст которого, как он утверждал, «полностью готов» и он «готов подписать его в любое время». Сегодня же – тишина, гнетущая, обличающая тишина.
-
2025-05-22 10:48
Давно не слышал столько позитивных откликов и комплиментов из уст высоких представителей России и Армении в адрес друг друга, однако тост за новый подъем российско-армянской дружбы выглядит пока что преждевременным написал в своем ТГ-канале ведущий научный сотрудник Центра евро-атлантической безопасности Института международных исследований МГИМО, российский политолог Сергей Маркедонов, комментируя двухдневный визит министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова в Ереван.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2025-04-26 10:19
Никол Пашинян очень озаботился сожжением турецкого и азербайджанского флагов. Очень ему это не понравилось. Соседи, говорит… Очень «цивилизованные» соседи, согласно впечатлению Пашиняна от своего первого контакта с Алиевым.
-
2025-04-24 09:41
"Вот уже 110 лет подряд продолжается Геноцид армянского народа, истоки которого можно обнаружить еще в веке 19-ом. Начиная с 1915 года в Турции уничтожали курдов, езидов, ассирийцев, алавитов, но стремление к полному Геноциду армян продолжается по сей день", - говорил швейцарский журналист, фоторепортер, публицист, автор книги "Раненый орел" о 44-дневной войне в Арцахе Демир Сьюнмез.
-
2025-04-23 09:58
Геноцид армян – единственный в мировой истории геноцид, который начался в 20 веке (1915-1923 гг.) и продолжается в 21! Геноцид – не историческое явление, по поводу которого допустимы разные мнения, геноцид – это преступление, а к преступлению может быть только одно отношение – это наказание, а в случае невозможности применения наказания – осуждение, как средство предупреждения повторения. Ничто так не поощряет преступника, как безнаказанность, мы это знаем на примере собственной истории!
-
2025-02-15 09:38
Недавно дело об инциденте 24 апреля 2024 г. в Цицернакаберде было направлено суд по части обвинения 67-летнего Тиграна Дрмеяна. Анна Акопян, напомню, в тот день пришла к мемориалу с младшей дочерью, из толпы кричали слова: "Предатель!", "Капитулянт!" и проч. Выкрики были адресованы Пашиняну, его жена и дочь находились в плотном кольце полицейских и нисколько от этих выкриков не пострадали.