"ПРИГОВОР В СТАМБУЛЕ..." НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
В 2008 г. в Турции вышла в свет книга "Приговор в Стамбуле: судебные процессы по делу о геноциде армян", вызвавшая немало шума в широких общественных кругах страны и среди зарубежных историков, геноцидологов, политологов, представителей других специальностей. Авторы исследовательского труда Ваагн Норайр Дадрян и Танер Акчам выбрали в качестве языка-оригинала книги турецкий.
ЧЕРЕЗ ТРИ ГОДА КНИГА БЫЛА ИЗДАНА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ, значительно увеличив читательскую аудиторию. В конце 2020 г. книга появилась на русском языке, ее перевели с английского варианта. Инициатором выпуска русскоязычного "Приговора в Стамбуле..." выступил Фонд развития и поддержки арменоведческих исследований "Анив", который приобрел у издательства The Berghahn Books (Нью-Йорк\Лондон) права на перевод книги. Издательская новинка была приурочена к Международному дню памяти жертв Геноцида, чествования их достоинства и предупреждения этого преступления, который отмечается 9 декабря. Помимо книжных магазинов книга недавно появилась и на сайте www.ozon.ru, где ее можно приобрести сегодня за 950 рублей ($12,5).
Ныне покойный директор Центра исследования геноцида Института Зоряна (Канада - США) Ваагн Дадрян и профессор Университета Кларка (США) Танер Акчам по праву признаны в международном сообществе ведущими специалистами и экспертами по вопросу Геноцида армян. Имея большой опыт исследования темы, они в процессе кропотливого труда над книгой "Приговор в Стамбуле..." изучили для книги-оригинала и перевели для английскйй версии значительный объем материалов. Среди них различные источники: историографические работы, документы архивов, статьи из прессы и т.д. Часть материалов была опубликована в официальном печатном органе турецкого правительства - в газете Takvim-i Vekâyi.
Монография - удачная попытка исследования деятельности Специального военного трибунала, созданного для расследования дела о массовых убийствах армян в 1915 г. Ваагн Дадрян и Танер Акчам собрали документы о ходе всех процессов трибунала, исследовали исторические условия и юридическую основу их проведения. Документы свидетельствуют о том, что по окончании Первой мировой войны перед трибуналом предстали лидеры партии младотурок, члены кабинета министров и другие представители государственно-политической элиты Турции, вовлеченные в преступление против армянского населения страны.
Известно, что весной-летом 1919 г. военный трибунал провел четыре слушания. В результате были вынесены десятки обвинительных приговоров разной степени тяжести. Большинство признанных виновными получили разные сроки тюремного заключения или обязались выплатить штрафы. Немало причастных к Геноциду армян лиц было отпущено на свободу, якобы за неимением улик. Военный трибунал вынес 18 смертных приговоров, из них были приведены в исполнение лишь три. Остальные преступники бежали из страны, по сути, благодаря турецким властям. Среди них оказались и организаторы массовой резни армян Талаат-паша, Энвер-паша, Джемаль-паша, доктор Назим. В 1920 г. началась подготовка еще 7 слушаний, однако после прихода к власти кемалистов Специальный военный трибунал был распущен. Трое казненных по приговору трибунала были оправданы новым правительством Турции и получили статус "мучеников", а их семьям были переданы солидные финансовые компенсации.
СОБРАННЫЕ В. ДАДРЯНОМ И Т. АКЧАМОМ ДОКУМЕНТЫ, нашедшие место в монографии "Приговор в Стамбуле: судебные процессы по делу о геноциде армян", и их полноценный, многоуровневый анализ легли в основу книги. Автором первых 9 глав выступил наш соотечественник Ваагн Дадрян, рассмотревший разные аспекты судебных процессов по делу о Геноциде армян. Начиная повествование с исторического экскурса в турецко-армянские отношения, он представляет роль союзников, выступивших главными инициаторами судебного дела, описывает подготовку работы Военного трибунала. Ваагн Дадрян также высказывает собственную точку зрения на классификацию лиц, обвиняемых в преступлении против армян. Разделяя их на вдохновителей и руководителей резни армянского населения, с одной стороны, на организаторов, выступавших в провинциях с особыми поручениями и миссиями, с другой - и на непосредственных исполнителей, В.Дадрян доказывает, что Геноцид армян 1915 г. был не чем иным, как заранее разработанным, спланированным и затем реализованным проектом по массовому уничтожению армян. Помимо обвинений в убийстве по национальному признаку автор также описывает и другие обвинения - в грабеже, присвоении собственности ставших жертвами младотурок армян, пытках, издевательствах и насилии как над живыми людьми, так и телами убиенных.
В.Дадрян также обращается к вопросу международного признания Геноцида армян, рассматривает крупнейшие судебные процессы по фактам резни 1915 г., анализирует само судопроизводство, считая его несовершенным хотя бы потому, что Уголовный кодекс и само уголовное право Турции не соответствовали тенденциям развития юридической науки того времени: судебные процессы велись с большими нарушениями, в состав трибунала не входили независимые эксперты, да и сам состав несколько раз менялся и т.д.
ВТОРАЯ ЧАСТЬ, СОСТАВЛЕННАЯ ТАНЕРОМ АКЧАМОМ, содержит 4 главы. Автор описывает все 18 смертных приговоров, вынесенных трибуналом, анализируется освещение судебных процессов по делу Геноцида армян в турецкой прессе, прослеживает взаимосвязь работы трибуналов со сменой состава кабинета министров, дает полные тексты обвинительных актов и приговоров в переводе на английский язык.
В монографии "Приговор в Стамбуле..." исследователи показывают, что главным организатором и, по сути, виновником Геноцида армян 1915 г. была и остается партия "Единение и прогресс", использовавшая весь ресурс сращенного с ней кабинета министров страны. По словам авторов книги, Специальный военный трибунал 1918-1920 гг. впервые в истории Турции проводил процесс над политической элитой страны и высокопоставленными чиновниками, обвиняя их в национальном преступлении. В то же время, в отличие от знаменитого Нюрнбергского процесса, преступников судили по обвинению в нарушении Конституции и в массовых убийствах армян по османскому уголовному праву, а не по международному. Это позволяет авторам монографии, а также другим авторитетным специалистам заявлять о том, что Геноцид армян был фактически признан Османской Турцией еще в 1919 г.
Русский перевод книги-исследования "Приговор в Стамбуле: судебные процессы по делу о геноциде армян", инициированный Фондом "Анив", является важным в условиях продолжающегося отрицания Турцией Геноцида армян и ее открытого участия в осенней Карабахской войне.
"СЕГОДНЯ ПОЗИЦИЯ ТУРЦИИ И НЕКОТОРЫХ ДРУГИХ СТРАН заключается в том, что отсутствуют факты, документы, свидетельства и, следовательно, доказательства того, что запланированный и целенаправленный Геноцид армян в Османской империи вообще имел место, - говорится в аннотации к книге В.Дадряна и Т.Акчама. - Дискуссию (если обсуждение преступления против человечности вообще можно называть дискуссией) всячески пытаются перевести в область недостоверных гипотез, политических, исторических и демографических трактовок, в крайнем случае - субъективных оценок переживших те страшные события свидетелей. Авторы книги приводят неопровержимые доказательства того, что фактов и документов было более чем достаточно уже тогда, во время проведения трибунала. Исключительное значение и важность этого уникального судебного процесса, его материалов и выводов заключается в том, что турецкий суд в 1920 году осудил высокопоставленных государственных чиновников, причем не по международному, как в случае с Нюрнбергским процессом, а по османскому уголовному праву. Таким образом, Геноцид армян был признан самим Османским государством всего несколько лет спустя. Материалы трибунала неумолимо об этом свидетельствуют".
Добавим, что в русскоязычную версию монографии включены полные тексты обвинительных актов и приговоров в переводе на русский язык. Для оформления обложки книги использованы фотографии из архивов Библиотеки Конгресса США. На одной из них изображена склонившаяся над мертвым ребенком женщина, оказавшаяся в сирийской пустыне в числе других армян, вынужденных бежать от турецкого ятагана.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2023-03-28 10:151201
Скрипач Вардан Погосян при участии пианиста и композитора Артура Тадевосяна выпустил очередной видеоклип «Поэма» («Poeme»). Трогательная, насыщенная эмоциональным содержанием и смысловой нагрузкой музыкальная композиция появилась на Youtube три недели назад и уже набрала около 12 тысяч просмотров. «Поэма» продолжает активно шествовать по Сети, притягивая новых слушателей богатством музыкальных красок, проникновенным исполнением и талантом исполнителей.
-
2023-03-25 10:322217
В начале ХХ века в Ереване жил некий Акоп-ага – купец первой гильдии, который любил прогуливаться по центральной Астафьевской улице под ручку с женой Шамирам. В те времена в городе среди богатых женщин была мода на европейскую одежду, но Шамирам выходила на прогулку в армянском таразе. На вопрос, почему она не следует моде, почтенная дама гордо отвечала: «Я всегда буду носить наш национальный костюм».
-
2023-03-21 10:093393
Отечественную публику ожидает сенсационная неделя. С 6 по 12 апреля на сцене концертного зала СКК им. К. Демирчяна будет представлен легендарный мюзикл Эндрю Ллойда Вебера "Бульвар Сансет", главную роль в котором исполнит звезда музыкальной сцены Тамара Гвердцители.
-
2023-03-20 09:532183
Не секрет, что наш обыденный комфорт во многом зависит от красоты и уюта среды, в которой мы живем. Насколько красивы и функциональны пространства, в которых человек организует свой быт, работу или досуг? Способно ли окружение удовлетворить не только его вкусы, но и обладать качеством и экологической безопасностью? Как добиться гармонии с окружающим нас пространством?
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2023-02-04 10:507103
В истории мировой литературы писатели-супруги – явление редкое, а в армянской мы не знаем таких примеров. Чета Арег Панян и Заруи Микоян восполнили этот пробел, став соавторами необычного прозаического романа-саги из пяти книг. Презентация первой книги на днях состоялась в Центре искусств «Нарекаци» и собрала обширную аудиторию читателей.
-
2022-12-12 10:341462
Спецпредставитель Армении на переговорах с Турцией Рубен Рубинян в интервью «Свободе» выразил надежду, что вскоре будет решен вопрос прямых авиационных грузоперевозок между Арменией и Турцией, равно как и вопрос открытия пропускного пункта на армяно-турецкой границе пока для граждан третьих стран.
-
2022-11-28 10:571694
В Степанакерте готовится к печати сборник статей «Армяноненавистническая политика Азербайджана», ставший плодом сотрудничества Университета «Месроп Маштоц» (Арцах) и общественно-политической газеты «Голос Армении» (Армения). В книгу включены исследования, проведенные Центром кавказоведения УММ, и освещенные на страницах данного СМИ за период после Арцахской войны 2020 г.
-
2022-11-28 10:492755
В декабре 1991 года Советский Союз прекратил свое существование. Исчезли с географической карты 15 союзных республик, большинство из которых и не обозначались никогда на картах до 1918 года. Однако это не помешало в дальнейшем некоторым народам взяться за "изобретение" собственной истории, начиная со времен Геродота, и параллельно превозносить свой многосторонний исключительный вклад в 70 советских лет. Этот процесс продолжается, ну а мы, армяне, как и всю историю, не стремимся, не умеем поведать миру о том, что сделали и делаем на протяжении многих тысячелетий, руководствуясь наивной формулировкой: "А кто этого не знает?" Не знают - да и знать не хотят, потому что многие завидуют.