"ДИКАЯ СИМФОНИЯ" ДЭНА БРАУНА В АРМЕНИИ
Совсем скоро одна из популярных новинок прошлого сезона - книга американского писателя Дэна Брауна "Дикая симфония" (Wild Simphony) - и сопутствующее ей музыкальное оформление станут доступны широкой армянской публике.
24 ИЮЛЯ В СПОРТИВНО-КОНЦЕРТНОМ КОМПЛЕКСЕ ИМ. К.ДЕМИРЧЯНА состоится презентация армянского перевода этой необычной книги, вышедшей в свет в издательстве "Зангак", и ее одноименного музыкального проекта в исполнении Государственного симфонического оркестра Армении.
Вечер в СКК - реализация совместной задумки издательства "Зангак" и оркестра под управлением Сергея Смбатяна, обсуждение которой, начавшееся год назад, наконец завершилось красочным итогом. Государственный симфонический оркестр исполнит "Дикую симфонию", которая будет сопровождаться анимационными картинками на установленном в зале экране. В промежутках между музыкальными фрагментами слушателям будут зачитаны фрагменты из книги, за год с момента выхода в свет переведенной на десятки языков мира и исполненной в музыкальном формате в 37 странах.
Представлять Дэна Брауна нет необходимости. Автор бестселлеров "Код Да Винчи", "Ангелы и Демоны" и "Инферно" широко известен широкой международной аудитории, для которой ведущие кинематографисты Голливуда успели выпустить экранизации этих книг, привлекающие множество зрителей. "Дикая симфония", или, как иногда именуют ее в русской версии, "Звериная симфония", - первое литературное произведение Дэна Брауна для детей, рассчитанное, как утверждает автор, на читателей от 3 до 7 лет, но вызывающее интерес и их старших братьев и сестер, родителей, бабушек и дедушек.
Главный герой книги - Маэстро Мышонок, который ходит в гости к разным животным: гепарду, слону, киту, кенгуру, бегемоту, лягушкам и другим с целью собрать их для выступления в своем оркестре. Вместе с ним визиты к лесным и водным обитателям наносит и читатель, узнавая о наших братьях меньших много интересного. И если совсем маленького читателя в первую очередь привлекают иллюстрации книги, то ребенок постарше, проявив внимательность, имеет возможность разгадать названия музыкальных инструментов, зашифрованные на книжных страницах. Для более взрослого читателя Дэн Браун придумал другое: музыкальное сообщение, которое можно разгадать при помощи специального ключа.
ОТЛИЧИЕ "ДИКОЙ СИМФОНИИ" ОТ ДРУГИХ ДЕТСКИХ КНИГ заключается и в ее музыкальном оформлении. Книга снабжена QR-кодом, дающим возможность загрузить на телефон мобильное приложение, с помощью которого можно прочесть стихотворную главу о том или ином животном и услышать небольшую музыкальную пьесу, характеризующую его. Интересно, что книга и музыка могут существовать и самостоятельно, однако в единстве они создают необычное творческое произведение, в котором гармонируют литература, музыка и иллюстративная живопись. Как говорит Дэн Браун, "Дикая симфония" становится захватывающим праздником для глаз, ушей и ума одновременно". Кстати, автором музыки является сам писатель, рассказывающий в многочисленных интервью, что классическая музыка, которую он слышит с раннего детства, сопровождает его всю жизнь.
"Наш оркестр неустанно работает над тем, чтобы все лучшие проекты мира были импортированы в Армению. Представить в Ереване столь популярную программу, получившую мировое признание, я считаю огромным достижением, - заметил на прошедшей в Ереванском зоопарке пресс-конференции маэстро Сергей Смбатян. - "Дикая симфония" Дэна Брауна имеет огромный успех в мире и, я уверен, обязательно найдет свое место в ряду образовательных программ, проводимых для подрастающего поколения. Сочинение Брауна - уникальная возможность для малышей и школьников познакомиться не только с богатой фауной мира, но и с музыкальными инструментами, симфонической музыкой, оркестром. Сам же проект полностью соответствует деятельности и духу нашего симфонического оркестра, поскольку мы ставим перед собой и образовательно-воспитательные задачи. Думаю, что у этого проекта в Армении будет долгая жизнь".
Как отметил исполнительный директор издательства "Зангак" Эмин Мкртчян, перевод книги на армянский язык осуществил Сергей Саргсян, сделав все, чтобы сохранить не только содержание книги, но и детали характеристик ее героев-зверушек, ее загадки.
"Литераторы, пишущие для взрослой аудитории, достаточно часто начинают создавать произведения для детей. Дэн Браун, чьи бестселлеры издательство "Зангак" уже перевело на армянский язык и опубликовало, не исключение. В своей книге через животных, которых так любят копировать дети, автор передает юным читателям свои советы, мысли и знания", - сказал Эмин Мкртчян.
Добавим, что специально для презентации проекта в Армении Дэн Браун подготовит видеообращение, которое также будет представлено на концерте в ереванском СКК. Авторские права книги, мобильного приложения и музыкальной части "Дикой симфонии" защищены. После концерта и презентации книги она появится в книжных магазинах нашей страны и станет доступной детям и их родителям.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-05-26 10:42
Воспитанник Культурно-общественного центра «Дизак Арт», выходец из Гадрута Арман АЙРИЯН, прокручивая однажды в телефоне интернет-страницы, случайно наткнулся на песню «Дрдо» - одну из жемчужин армянского музыкального фольклора. Песня сразу «зацепила» арцахского мальчика, словно зов родных гор, оставшихся там, на родине, но живущих в его взрослеющем сердце, и он начал петь ее просто так, для души. Арман не подозревал, что совсем скоро именно эта трогательная песня сасунских армян принесет ему первое признание на зарубежной сцене и заслуженную победу на Международном конкурсе-фестивале Italy’s Hope, прошедшем в Болонье 28 февраля – 4 марта.
-
2025-05-26 10:23
Ованес Каджазнуни был не только видным политиком и первым премьер-министром Республики Армения периода 1918-1920 годов, но и выдающимся архитектором, чьи творения до сих пор считаются прекрасными образцами зодчества той эпохи. Его авторству принадлежат самые разнообразные архитектурные сооружения, от общественных и производственных до жилых и духовных, построенные им в Ване, Ереване и других городах Армении, в Тифлисе, Баку и т.д.
-
2025-05-22 11:07
Действующая при Палате архитекторов Армении Студия архитектуры и искусства отметила свой 30-летний юбилей. В отличие от традиции получать подарок в свой день рождения, студийцы сами преподнесли его всем, кто хоть как-то причастен к этой студии – своим педагогам, родителям, друзьям и поклонникам детско-юношеского творчества. Открывшаяся на втором этаже Палаты выставка стала сюрпризом для приглашенных гостей и откровением для руководства самой организации.
-
2025-05-21 10:23
19 мая в Армении отметили День памяти жертв геноцида понтийских греков. В Музее-Институте Геноцида армян (МИГА) состоялись мероприятия, приуроченные к этой трагической дате дружественного народа, разделившего с нами общую судьбу. С раннего утра у Мемориала памяти жертв Геноцида армян 1915 г. в Цицернакаберде собралось много людей. Почтить память греков, погибших в начале ХХ в. от турецкого ятагана, пришли директор МИГА, кандидат исторических наук Эдита Гзоян и сотрудники Музея-Института, консул Республики Греция в РА Эммануил Асимакопулос, бывший вице-спикер парламента, член Исполнительного органа Республиканской партии Армении Эдуард Шармазанов, члены Союза греческих общин Армении во главе с председателем Марией Лазаревой и другие. Присутствующие возложили цветы к вечному огню и прочитали молитву «Отче наш».
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2025-05-13 10:53
...И можно снова и снова повторять - "рукописи не горят"! Впервые книга "Степанакертский Государственный Драматический театр им. В. Папазяна - летопись 1932-2023" вышла в свет в конце августа 2020 года. Папазяновцы готовились к большой театрализованной презентации альбома, вобравшего в себя 90 лет истории Степанакертского театра. Не успели... В ереванском Государственном театре музыкальной комедии им. А. Пароняна состоялась презентация книги Карине АЛАВЕРДЯН "Степанакертский Государственный Драматический театр им. В. Папазяна – летопись 1932-2023" - рукописи не горят, история сохраняется, становяь надеждой на свое продолжение.
-
2025-04-28 10:11
В «Библио-Глобусе» 21 апреля прошла презентация книги Геворга МИНАСЯНА и Анжелы СИМОНЯН «Хакан Фидан – штрихи к портрету возможного будущего президента Турции», изданная в рамках Книжной серии ДИАЛОГ. Авторы аналитической работы пытаются разгадать «код личности» перспективного турецкого политика. Это понимание, по мнению создателей книги, может принести практическую пользу в международных отношениях, дипломатии и безопасности. В презентации приняли участие представители российских и армянских научных, политологических и общественных кругов.
-
2025-04-24 09:41
"Вот уже 110 лет подряд продолжается Геноцид армянского народа, истоки которого можно обнаружить еще в веке 19-ом. Начиная с 1915 года в Турции уничтожали курдов, езидов, ассирийцев, алавитов, но стремление к полному Геноциду армян продолжается по сей день", - говорил швейцарский журналист, фоторепортер, публицист, автор книги "Раненый орел" о 44-дневной войне в Арцахе Демир Сьюнмез.
-
2025-02-26 10:37
Есть в армянском языке прекрасное слово гордзарар (գործարար), что в дословном переводе значит – созидать дело. Аналогичный термин на русском – предприниматель – имеет несколько иную смысловую нагрузку, с акцентом больше на предприимчивость, нежели созидание. В любом случае, говоря об успешном предпринимателе или гордзараре, мы мысленно представляем человека с фанатичной дисциплиной, идеями, поражающими своей смелостью и креативностью, ну и конечно же (а как без них!) – амбициями N-го уровня.