Последние новости

ЕГО ПОЭЗИИ ЖИТЬ ВЕКА

Этот год проходит под знаком Егише Чаренца. Юбилей великого поэта – 125-летие со дня рождения – для нас не просто знаменательное событие, но и событие жизни. Разнообразна юбилейная программа, включающая комплекс мероприятий по пропаганде творческого наследия поэта. Недавно в Большом зале Армфилармонии им. А. Хачатуряна прошел музыкально-литературный концерт под управлением дирижера Рубена Асатряна, а Национальный академический театр оперы и балета им. А. Спендиарова вскоре осуществит премьеру оперы А. Тертеряна "Огненное кольцо". Литературный текст оперы складывается на основе произведений Егише Чаренца.

ЕСЛИ ЮБИЛЕЙ - ЭТО ПОВОД ЗАНОВО ВСПОМНИТЬ ТВОРЧЕСТВО того или иного писателя, то, наверное, можно любой день нашей жизни считать юбилеем Чаренца, потому что он всегда с нами, занимая присущее только ему место в нашей духовной жизни, пробуждая множество мыслей, чувств, вопросов и отвечая на многие из них. Щедрый, талантливый и умный, бесконечно человечный, горячий, непримиримый и справедливый, трагичный и грустный, любящий и любимый. Такие поэты не часто рождаются, но вовремя. Он пришел вовремя, вовремя сказал свое слово. Говорил со страстью и гневом, с трепетом и страданием, с любовью и нежностью, но никогда с безразличием спокойного созерцателя.

 В течении всего года мероприятия, посвященные поэту, пройдут по всей республике, а также далеко за ее рубежами. Ибо поэзия Чаренца – одного из величайших творцов нашего века – уже много десятилетий волнует не только армянских читателей.

 Горячий интерес к поэту был бы невозможен, не будь в его сочинениях, даже самых ранних, редкой остроты восприятия, того мощного творческого импульса, который он в своих заметках назвал стремлением отразить свою грозную эпоху. До конца своих дней во всех своих творениях, в каком бы жанре они ни были написаны, он оставался верен этому своему стремлению.

 Сегодня мир Чаренца раскрывается по-новому. Дело не только в том, что юбилей поэта пришелся на время небывалых перемен. Важно другое – само время нуждается в Чаренце, в его поэзии, которая с такой глубиной отразила и наше время.

 Поэт внес в армянскую лирику новые тона, каких наша литература до него не знала, новую поэзию, новое искусство – искусство динамики и ритма. Его поэзия – неугасимый огонь в нашем сознании. Простота и естественность этой поэзии, ее правдивость и глубина, точность языка и речевая свобода несравненны. Редкая содержательность, подлинная народность, новаторство, значительность сказанного – вот главные качества, которые сделали творчество Чаренца достоянием всего народа.

 Поэзия Чаренца освещена светом крупной личности. Это позволило ему стать вровень с самыми выдающимися людьми эпохи. Она проникнута мощью и целомудрием народной души, освещена ее мужеством и совестливостью, ее радостью и болью, редкостной силой и чистотой. Она сильно и честно выразила свою эпоху с ее небывалыми потрясениями, всемирно-историческими событиями и принесла ему всеобщее признание и славу, которая останется за ним так же, как она осталась за его великими предками – Нарекаци, Кучаком, Туманяном…

Вниманию читателей представляем некоторые отрывки из очерка современного армянского поэта и писателя Нелли СААКЯН.

ПОЭТ ЯЗЫЧЕСКОЙ МОЩИ

Горячая, выжженная земля Армении знала много поэтов. Настолько много, что это дало право Валерию Брюсову написать свое знаменитое: "В каждом армянине – поэт…" Легкая и глубокая грусть, тихие, проникновенные слова о земле, камне и звезде, робкая мольба небесам и гневный вызов Богу, страстный гимн любви и горькая песня пандухта (скитальца) – все это знала поэзия страны, раскинувшейся вокруг Арарата. И все же даже в такой богатейшей поэзии Егише Чаренцу удалось сказать свое, новое слово.

АРМЯНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА СЛОВНО ДАВНО ЖДАЛА ЕГО ГОРЯЧЕГО И МОГУЧЕГО ДЫХАНИЯ, его неистовости и взлета, его раскованного и терпкого слова. Снова свершился круг вещей: снова дохристианская эпоха напоила христианство. Грозные революционные времена, в свою очередь, окрылили юность Чаренца и расширили его поэтические горизонты. Горячая родина и горячая эпоха стояли в изголовье его огненного слова.

 "Невысокий паренек с лицом на первый взгляд как-то не запоминавшимся…", - писала о нем Мариэтта Шагинян. "Невзрачный", "небрежно одетый", "кривоватая улыбка", "одно плечо ниже другого" – находил для него эпитеты Гурген Магари. И это еще во вдохновенных воспоминаниях о нем.

Что скажет такой внешний портрет? Да ничего не скажет: сила великой души лежит совсем в других плоскостях…

 Единственное, что поражало в нем в первую же минуту, были глаза - прекрасные, огромные. Лучше всех поведал нам о его глазах Мартирос Сарьян, сделав их центром беспримерного портрета. Пожалуй, даже в сарьяновской галерее портретов (а это выдающаяся галерея) портрет Чаренца стоит особняком.

 Мариэтту Шагинян поразила в Чаренце "смесь болезненной внутренней застенчивости и внешней агрессивности". Но стоило ей поговорить с ним минут десять-пятнадцать, как она уже не могла не поддаться "обаянию его вызывающей, стремительной речи, язвительного остроумия, всей оригинальной остроте мышления". Огорчало лишь то, что поэт "не щадил самого себя, не берег здоровья, лишен был простого трезвого инстинкта самосохранения, и друзья часто тревожились и боялись за него"…

 И еще в одном сходились все лично знавшие его: в подчеркивании знаменитой чаренцевской непосредственности, снискавшей поэту столько восхищения и вместе с тем порицания. А могут ли поэты, эти наиболее совершенные дети природы, не быть непосредственными? Разве птица сообразует свой полет с внешним этикетом или горный ручеек перестает без умолку болтать, стесняясь насупленных и молчаливых гор? Да нет же! И ручеек, и птица полны ощущения радости бытия, приветствуют солнце, небо и кочки, захлебываясь полнотой жизни. Им, так же как поэтам, и в голову не приходит, что обнаженная эмоция есть нечто чуть-ли не предосудительное среди повседневной людской закоснелости. К счастью, не догадываются поэты и о том, как завидуем мы полноте их ощущений, как горько нашей благопристойности сознавать, что жизнь обделила нас, и довольно значительно…

 В этом тщедушном теле, в этих, вероятно небольших по объему, легких и очень слабом сердце жило могучее дыхание и огромный заряд жизненной энергии. Вчитайтесь в первые строфы "Неистовых толп": ни одного интервала, чтобы перевести дух, ни единого перебоя в ритме – мощный монолит стиха, причем стиха сложного и горячего. Говорят, сердце поэта рассыпалось под руками анатома, делавшего вскрытие. Теперь очевидно, что для самого Чаренца его испепеленное сердце не было только поэтической метафорой… Впрочем, я всегда была сторонницей того, чтобы понимать поэтов буквально.

 ЗА СВОЮ КОРОТКУЮ ЖИЗНЬ ЧАРЕНЦ НЕ ЗНАЛ НИ МИНУТЫ ПОКОЯ. Он был таким же тревожным, как земля Армении, которая тысячелетиями не знала передышки от всевозможных бед: если не вражеские нашествия, то землетрясения, если не землетрясения, то внутренние раздоры князей, а то и резня и землетрясения вместе, чему и мы оказались свидетелями…

 Как все беспокойные и мятежные души, больные внутренним непокоем, он любил путешествовать. После очередного путешествия оставались стихи, написанные под разными лампами разных гостиниц, да память хранила дороги, изъеденные неудобствами. Но таково уж было свойство его беспокойного духа - уже на третий или четвертый день пути ему начинало недоставать Арарата и горькой земли родины. Среди чужедальнего великолепия его сердце тосковало по глинобитному Еревану, родниково-прозрачной Зангу, даже по горячей пыли немощных улочек, беспощадно исхлестанных солнцем. И по "своему" деревцу в тени кофейни. Ностальгия, как и все прочее, тоже была у него величиной с Арарат. Но (какое счастье!) она стимулировала творчество, и на бумагу ложились слова, напоминающие скорее крик, осененный умом и талантом.

 Литературоведческий слепой термин "революционный поэт" к Чаренцу все же прилип не до конца. И слава Богу. Революционный поэт? А я вам скажу – поэт языческой мощи. Революционная взрывная эпоха просто отослала его мысль к мощи корней. И взошло забытое - чувственный пыл, обструганный оцензуренный христианством…

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • АРШИЛ ГОРКИ И XXI ВЕК
      2024-04-24 11:22

      Искусство Аршила Горки принадлежит к чудесным страницам художественного наследия прошлого века. Его произведения неизменно привлекают интерес исследователей разных стран. О нем изданы, преимущественно на английском, монографии, каталоги, аналитические статьи. Его имя фигурирует в книгах по истории искусства, в энциклопедиях. Как известно, на международных аукционах стоимость его произведений достигает нескольких миллионов долларов. Кем является этот художник для нашего времени, для XXI века? Казалось бы, о чем тут размышлять! Нет ни загадок, ни споров. Нет никакого недостатка в нашем уважительном отношении к Аршилу Горки и ко всем классикам мирового искусства. Мы охотно рассматриваем их работы, любуемся, увековечиваем. И все же… Мы мало задумываемся о том, почему мы теперь совсем другие, чем они. И что представляет собой наша современность? Что это - движение вперед по тому же самому пути, который мы, когда речь идет о прошлом, прославляем, увенчиваем лаврами? Или нечто другое - блуждание по оскудевшим тропам, среди сорняков, руин? А может быть, и то и другое в странном фантастическом сплетении…

    • ЖИВАЯ СОЗВУЧНОСТЬ
      2024-04-22 11:41

      Завершился фестиваль "Современные классики" Завершен Четвертый международный фестиваль "Современные классики", носящий имя великого польского классика Кшиштофа Пендерецкого. Его проводит Армянский государственный симфонический оркестр под управлением Сергея Смбатяна, который и является художественным руководителем фестиваля. Судьба этого фестиваля, так же как и фестиваля, посвященного армянскому композиторскому творчеству, с самого начала не захотела быть похожей на судьбу нашего общества, как бы действовала ей в противовес, проявляя при этом мудрое постоянство. В пору вседозволенности, безверия и равнодушия, фестиваль открыл очень свежую форму существования и взаимодействия искусств. Он подсказывает различным организациям в сфере культуры, с какой фантазией, смелостью можно работать.

    • КОНЦЕРТ-СОБЫТИЕ
      2024-04-17 12:20

      Программа второго концерта в рамках четвертого международного фестиваля "Современные классики" имени Кшиштофа Пендерецкого, проводимого Армянским государственным симфоническим оркестром под управлением Сергея Смбатяна, была по-настоящему неординарна и интересна. В Большом концертном зале им. Арама Хачатуряна звучала музыка, незнакомая широко публике. Это симфоническая поэма Wetlands современного итальянского классика Людовика Эйнауди, Концерт для флейты и оркестра персидского композитора Бехзада Ранджбарана и Джазовые вариации рококо для бас-гитары и оркестра Александра Розенблата, посвященные П.И. Чайковскому. Публика с большим интересом приняла всю программу. Она открыла для себя насыщенный, яркий, загадочный мир.

    • ВЕЧНО ЖИВАЯ ПОЭЗИЯ
      2024-04-15 11:01

      К 110-летию Амо САГИЯНА Невозможно без  волнения и большой  человеческой любви вспоминать имя Амо Сагияна, поскольку он  был не только прекрасным тончайшим поэтом, но и обаятельным человеком, личное общение с которым всегда доставляло огромную радость. И  даже сейчас, хотя с момента  его ухода  прошло уже столько лет.  Как-то не ощущаешь его среди мертвых. Недаром ведь сказано: "Поэты молодеют, умирая". 14 апреля - день рождения поэта, личности выдающейся, неоднозначной. В этом году ему исполнилось бы 110 лет. Но он не из тех, кого вспоминают лишь в юбилейные дни. Он поэт удивительный, редкостный, любимый всеми. Амо  Сагиян  и при жизни стоял особняком среди личностей  в высшей степени духовных, а уж ныне, когда поэтическим званием удостаивают графоманов, он и вовсе похож на неразделимую комету в армянской поэзии.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • УРОКИ АРМЕНИИ ВЛАДИМИРА ПОЗНЕРА
      2024-04-25 10:44

      "Я хочу поблагодарить всех людей, которые работали над моей книгой. Никогда не думал, что она будет переведена на армянский язык. Сказать, что она переведена на немецкий или французский язык - ну, подумаешь! А все-таки на армянский… Это предмет моей гордости!" - эти слова, произнесенные Владимиром Познером в Ереване в мае 2019 г., когда вышел в свет армянский перевод его книги "Прощание с иллюзиями", он, скорее всего, повторил бы и теперь.  В Центре "Текеян" состоялась презентация книги "Владимир Познер. Мое сердце на армянской стороне", автором-составителем которой стал известный армянский журналист Серго ЕРИЦЯН.  

    • ВЕТЕРАН ВОЙНЫ В СТРОЮ С МОЛОДЕЖЬЮ
      2024-04-19 10:43

      Каждое время выдвигает своих героев – подлинных и мнимых. Современники не всегда  умеют их различить, и это оборачивается чувствительными потерями. Тем более что подлинные герои очень часто не любят, не умеют расписывать свои заслуги. Об этом скупо говорит их биография. К числу таких принадлежит подполковник Мартин Багдасарян, недавно отметивший 80-летие.

    • ХУДОЖНИК, ДИЗАЙНЕР, ПЕДАГОГ ЭДУАРД СЕДРАКЯН
      2024-04-16 10:35

      Не каждому дано перешагнуть восьмой десяток лет в расцвете творческих сил и полноте энергии, заставляющей не сходить с выбранного пути. Известный армянский художник, педагог, профессор Эдуард Сeдракян из тех, кто заслужил божью благодать работать, не останавливаясь, несмотря на седину волос и солидную дату в графе "возраст". В этом широкая общественность убедилась на персональной выставке Эдуарда Артаваздовича, открывшейся на днях в Союзе художников Армении в честь его 80-летия.

    • ВСПОМИНАЯ СУСАННУ АМАТУНИ
      2024-03-04 10:34

      Исполнилось 100 лет со дня рождения известного музыковеда-теоретика, профессора Ереванской консерватории Сусанны (Шушаник) Бабкеновны Аматуни.  Выпускница историко-теоретического факультета Московского музыкального педагогического института имени Гнесиных (ныне Российская академия музыки им. Гнесиных)  сделала свои первые шаги в преподавании в стенах ереванской средней специализированной музыкальной школы им. Чайковского, в кузнице одаренных музыкантов республики.