Последние новости

"БАНК ОТТОМАН" НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

На днях в московском издательстве "Юнипрес" вышел роман Александра Топчяна "Захват банка Оттоман" в переводе на русский язык Анаит Топчян.

В СВЯЗИ С РУССКИМ ИЗДАНИЕМ, ДУМАЕТСЯ, УМЕСТНО ОТМЕТИТЬ, что, если в советские годы в Москве за год выходило 10-12 книг армянских авторов, сегодня никто не обязан переводить и представлять литературу бывших союзных республик. Теперь все решает рынок и уровень произведений. В данном случае определяющим оказался второй фактор.

Из созданных в годы независимости книг ни одна, пожалуй, не удостоилась такого внимания в Армении и за рубежом, как вышеупомянутый роман. После выхода в Ереване в 2008 году он через 6 месяцев был напечатан в Бейруте, а в 2010-м из номера в номер печатался в органе АРФД "Еркир", что бывает довольно редко.

Впрочем, прежние вещи Ал.Топчяна также публиковались как в прессе, так и отдельной книгой. Так читатель ознакомился с романами "Остров Цирцеи" и "И даже после смерти".

Что касается "Банка Оттоман" (так роман называется в оригинале), в 2010 году он вышел на румынском, в 2011 - на французском и теперь вот на русском.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • КОМУ – ХАШЛАМА, КОМУ – «ИСТОРИЧЕСКАЯ РОДИНА»
      2024-09-06 10:01

      Тезис про «Западный Азербайджан» можно было бы направить против самого Азербайджана, но когда приоритетом правительства является хашлама, враг беспрепятственно продвигает свою политику «возвращения на историческую родину», теперь уже дойдя до инициирования процесса создания правительства в изгнании, пишет в своем ТГ-канале эксперт по вопросам Азербайджана Татевик АЙРАПЕТЯН, отмечая, что последствия страусиной политики Пашиняна становятся все более опасными для Армении. 

    • РОМАН О БАЛЕТЕ, ЛЮБВИ И СМЕРТИ
      2024-09-04 09:50

      О балетном мире даже те, кто любит балет и часто ходит в театр, знают не так уж много, если вообще что-то знают. Одно дело - что ты видишь на сцене, и совсем другое - то, что происходит за кулисами и в репетиционном зале. Вот и книг о балете мало, как, кстати, и фильмов, а те, что бывают, обычно наивны и поверхностны.

    • С «ЛЕДОКОЛА ЗНАНИЙ» ВЕРНУЛСЯ ДОМОЙ ПРОДОЛЖАТЕЛЬ ДИНАСТИИ АРМЯНСКИХ АТОМЩИКОВ
      2024-09-04 09:24

      Продолжатель династии атомщиков, сын и внук сотрудников Армянской АЭС, активист команды Мирный атом Артур Шарян вернулся на Родину с Северного полюса. Он участвовал в пятой Научно-просветительской экспедиции "Ледокол знаний" от Росатома, которая проходила с 13 по 23 августа.

    • АРМЕН И ЛИЛИ АБАГЯН ЖИЛИ ДОЛГО И СЧАСТЛИВО...
      2024-09-04 09:21

      Известный советский и российский ученый в области атомной энергетики Армен Артаваздович Абагян родился в Степанакерте 1 января 1933 года. Окончив в 1950-м школу с золотой медалью, он поступил в Московский инженерно-физический институт. Получил диплом в 1956 году и начал трудовую деятельность в Физико-энергетическом институте имени А.И. Лейпунского (г. Обнинск). В том же году туда пришла работать его ровесница, выпускница физического факультета МГУ Лили Сарвазян, которая вскоре стала Абагян.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ОТКУДА НА ЗЕМЛЕ КИСЛОРОД: ВЫШЛО ВТОРОЕ ИЗДАНИЕ КНИГИ ДЛЯ ДЕТЕЙ УЧЕНОГО АРТЕМА ОГАНОВА
      2024-07-03 09:35

      Всемирно известный ученый армянского происхождения, популяризатор науки Артем Оганов сообщил о выходе новой редакции книги для детей "Химия. Атомы, молекулы, кристаллы". Первое издание книги под названием "Химия с Артемом Огановым" (2022 год) не только оказалось успешным по продажам, но и удостоилось премий. За эту книгу Оганов получил Всероссийскую премию "За верность науке" и две премии просветительского общества "Знание".

    • Издана книга «Государственная политика вандализма в Азербайджане»
      2024-06-21 11:26

      Предстоятель Арцахской епархии ААЦ, епископ Вртанес Абрамян издал книгу «Государственная политика вандализма в Азербайджане».

    • 120-ЛЕТНИЙ ПУТЬ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ АРМЕНИИ
      2024-04-27 09:56

      Вышла в свет книга Рубена ГРДЗЕЛЯНА "История железных дорог Армении", изданная по заказу ЗАО "Южно-Кавказская железная дорога".  Автор, филолог по образованию, отмечает в предисловии, что дорога создавалась в одном государстве, пережила три государства-собственника, приходила в полный упадок и возрождалась. 

    • УРОКИ АРМЕНИИ ВЛАДИМИРА ПОЗНЕРА
      2024-04-25 10:44

      "Я хочу поблагодарить всех людей, которые работали над моей книгой. Никогда не думал, что она будет переведена на армянский язык. Сказать, что она переведена на немецкий или французский язык - ну, подумаешь! А все-таки на армянский… Это предмет моей гордости!" - эти слова, произнесенные Владимиром Познером в Ереване в мае 2019 г., когда вышел в свет армянский перевод его книги "Прощание с иллюзиями", он, скорее всего, повторил бы и теперь.  В Центре "Текеян" состоялась презентация книги "Владимир Познер. Мое сердце на армянской стороне", автором-составителем которой стал известный армянский журналист Серго ЕРИЦЯН.