ДРАМАТУРГИ ИЗ 7 СТРАН В ЕРЕВАНСКОМ СБОРНИКЕ
Пьесы считаются самым трудным жанром в литературе. Все идет через монологи и диалоги - идеи, характеры, судьбы. Некоторые элементы сюжета уточняет автор: вскочил, улыбнулась, звучит музыка, комнату освещают свечи и др. Драматурги посредством прямой речи персонажей выстраивают человеческие образы, любовь, страдания, победы и поражения. Получается не всегда.
В ЭТОМ НЕВОЛЬНО УБЕЖДАЕШЬСЯ, ЧИТАЯ СБОРНИК "СОВРЕМЕННАЯ ДРАМАТУРГИЯ", изданный усилиями руководителя Армянского отделения Союза писателей Северной Америки Мушега Мхитаряна и председателя СПСА Геннадия Норда. Книга охватывает 7 стран и 2 материка: Евразия и Америка. Составители стремились развить и укрепить творческие связи между членами СПСА из разных стран, привлечь к произведениям драматургов новых почитателей. Да и сами авторы в итоге больше узнали друг о друге.
Шаршенбай Ажыбеков (Кыргызстан) в драме "Жизнь продолжается" рассказывает о судьбе известного поэта в годы Великой Отечественной войны. На фронт его не берут, дочь, прожив 15 дней, умирает, развод с супругой, болезни, и только творчество вносит смысл в жизнь. По сюжету поэт встречает юную девушку, поклонницу его таланта, но тема дальше не развивается, остается без продолжения.
Главные персонажи в мини-пьесе Михаила Ананова (Грузия) "Цветок желания" Дедушка и Внучка. Дед советует девочке самой выбрать сказку и прочитать. А сказка попадается грустная, про голодных детей, которых мать не может накормить. Волшебник подсказывает, что детям можно помочь с помощью цветка желания. Все это происходит во сне. Внучка просыпается и упрекает Дедушку за то, что тот заставил ее саму выбрать сказку. Дед объясняет, что сделал это для того, чтобы она научилась принимать мудрые решения.
Татьяна Богомолова (Россия) в пьесе "Случилось мгновенно" раскручивает полукриминальный сюжет: бомж, убийство собаки, история с наследством и сложный поворот в жизни героев, похоже, решивших соединить судьбы.
У Марины Варданян (США) во "Встрече" две образованные, интеллигентные женщины встречаются в баре гостиницы где-то во Вьетнаме. Выясняется, что жизнь свела армянку с турчанкой. Разговорились. Подружились. Речь пошла и о Геноциде. Тут, всего не пересказывая, выделю и такую мысль армянки: "Как бы это сложно ни было, надо освободиться от груза прошлого" (что именно под этим подразумевается - точно не уловишь). Зато турчанка мигом подхватывает: "На уровне личностей некоторые освободились: скажем, мой прадед помог армянской семье выжить, укрывая у себя дома. Чем это ему грозило, ты знаешь".
О том, что турки спасали армян, мне приходилось читать и слышать как-то в беседе с турецкими журналистами. Еще немного усилий и окажется, что добрая половина турок занималась спасением армян, греков и ассирийцев, но почему-то их усилия плодов не принесли. Однако проследим за "Встречей".
Турчанка в гостинице почувствовала себя очень плохо, позвонила армянке. Та привлекает сотрудницу отеля, потом все-таки с опозданием заходит к подруге, размышляя: "Или я просто черствый человек? Нет, скорее подсознание, желание отомстить за предков. Неужели это никогда не кончится?.. Надо помнить и о тех, кто несмотря на приказ спасал, рискуя жизнью".
Короче. Выходит, армянка пришла "вернуть долг" прадеду турчанки. Все живы, здоровы, турчанка потом в письме полагает, что "мы приняли друг друга и приняли нашу историю". Тут, армянке надо было бы еще извиниться за то, что незахороненные тела мучеников гнили под небом, что обернулось болезнями и эпидемиями для "спасителей армян". Но это можно сделать в продолжении пьесы.
КЕРЕЗБЮБЮ ЗАРЛЫКОВА В "СИБИРСКИХ ЧЕЛНОКАХ" изображает характерные черты жизни многих представителей союзных республик, торгующих на бескрайних просторах России. Тут и дружба, и обман, и рекет. Конец печальный - одного из парней убивают в драке.
Мужчина и женщина в "Ореоле любви" Татьяны Летневой в телефонных разговорах долго пытаются внести ясность в свои отношения, которым мешают жена и ребенок. Зрителя (если поставить спектакль) не все в диалогах будет держать в напряжении. В конце женщина вроде понимает, что не на одном этом нерешительном свет клином сошелся.
Анатолий Лобов (Грузия) использует сюжет Колобка ("Я на солнышко похож"). В пьесе полно зверей, веселья. Лисе не удается полакомиться Колобком, который в конце просит у Солнца, чтобы поскорее пришла Весна-красна. И в результате:
"В поле расцветает за цветком цветок,
Громко распевает песню Колобок!"
У Раисы Мельниковой (Литва) в "Дневнике гречанки" коварная вдова на третий день после смерти мужа уже рыскает глазами по сторонам в поисках замены. Находит. А новый, оказывается, тот еще пройдоха. Притворился больным, при смерти и поймал свою благоверную, флиртующую по телефону с другим кандидатом в спутники легкой жизни. Все точно, с перехлестом, схвачено. Только вот заголовок. Мне наверняка не понравилось бы, если б пьеса называлась "Дневник армянки".
Историческая драма "Чтобы сохранить верность" Мушега Мхитаряна посвящена трагической судьбе последнего монарха Киликийской Армении Левона VI. Пьеса создана с использованием известных не всем фактов. Левон VI в начале царствования улучшает положение в Киликии, которая до этого три века была верным союзником крестоносцев. Но в решающий момент Папа Римский Григорий XI предает, как это часто бывало, "братьев во Христе". Левон терпит поражение, оказывается после плена в Европе, король Кастилии Хуан I дарит потерявшему царство монарху Мадрид, Андухар и Вилареал. Но все это не утешает изгнанника, мечта которого найти покой в Армянской Киликии так и не сбывается. Гробница Левона VI была разрушена в ходе восстания парижан, тело исчезло, а пустую гробницу перенесли в базилику Сен-Дени, усыпальницу французских королей в пригороде Парижа. Король, его супруга Маргарита, графиня Реми, советник Ованес и другие персонажи достоверно вписываются в исторический фон, привлекают живыми человеческими страстями.
БЮРЕГИК МНЕЯН (АРМЕНИЯ) ПЕРЕСКАЗЫВАЕТ ТРАДИЦИОННЫЙ СЮЖЕТ с Богоматерью, Иисусом, Иродом и волхвами. Та же библейская тема в "Реквие по Иуде" Юрия Табачникова (Израиль). Режиссер пишет пьесу, главным в которой, кроме Христоса, является Иуда. Автор называет сделанное Иудой не предательством. Все дело в том, что позиция Иисуса (непротивление насилию, оккупации) выгодна Риму, но не израильтянам. В диалоге Иисус успокаивает Иуду, уговаривает его выполнить то, что предначертано - предать: "Без тебя не свершится ни искупление, ни спасение. Ты избран, ибо превыше всех учеников моих". Табачников, мягко выражаясь, перегибает, но вы уж сами разберитесь в "Реквиеме".
Татьяна Трубникова (Россия) представлена двумя коротенькими драмами: "Вирт" и "Горе гореванное". В первой избалованный олигарх с расчетливой супругой, сексом по телефону с любовницей (которая сообщница супруги) и остальными малоприятными деталями. Во второй двое парней воюют где-то в горячей точке. Один перед гибелью просит другого проследить за его невестой. Помочь. Что-то в этом плане приблизительно получается. Я, конечно, понимаю, что писатели нового поколения по многим причинам отходят от деликатного почерка классиков. И персонажи вокруг изменились. Но перебор с уличным сленгом, постоянным мордобоем и прочими атрибутами "демократической" действительности симпатий к героям не прибавляет.
Вот в "Страстях по Эзопу" Георгия Фрумкера (США) - интонации тех незапамятных времен. Несчастный уродливый мудрец Эзоп, заносчивый глуповатый обманщик Ксанф, которому раб помогает выпить море, распутная Клея. Острые диалоги часто рифмуются. В финале автор с горечью признается:
Мы многое усвоили с годами,
Увы, давно не разум правит светом...
Но если суждено нам быть рабами –
Давайте философствовать при этом.
В "Качелях времени" Гульсифата Шахиди (Россия) "смутное время" распада СССР описывается через хронику таджикской семьи в Душанбе. Одни вписались в новую жизнь и разбогатели, другие считают, что прежняя была правильнее, несмотря на недостатки. Поэтому люди становятся чужими друг другу.
Завершается сборник "Новогодним приключением" Тамары Черемновой. Это пьеса в 5 страничек для малышей. Тут Дед Мороз со Снегурочкой, всякие зверушки, да еще Яга с Кощеем. Главное, что все они быстро находят общий язык и вместе с активными детскими голосами из зрительского зала встречают Новый год в надежде, что снова увидятся через год.
Составители книги тоже надеются, что издание подобных сборников превратится в добрую традицию, сближая культуры разных народов.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2024-11-05 09:54
Начинается она с середины XIX века, когда братья из семейства Абдулла (Абдулян) открыли в Османской Турции фотостудию. Вскоре они были назначены придворными фотографами султана, с 1867 года о трех братьях заговорила европейская публика. А как было в Ереване?
-
2024-11-04 09:52
Когда примитивный провинциальный политический пустозвон пришел в мае 2018-го на волне, поднятой большей частью соблазненной популистскими обещаниями молодежью, к вожделенной власти, люди постарше полагали, что эйфория продлится недолго. Ведь встав у руля страны, ты должен каждым своим шагом реально доказывать, что правишь лучше прежних. И доказательства эти начинаются с безопасности страны, доходя до кошелька поверивших обещаниям граждан. За 30 предыдущих лет (1988-2018) мы пережили огромное количество катаклизмов, надорвались, устали от побед и поражений, властной правды и кривды, обессилели в своем практически политическом одиночестве. Поэтому часть поверила в посулы "всенародного" премьера и ждала результатов. Дождалась?
-
2024-10-31 10:19
Различные армянские школы, функционирующие в Стамбуле, берут свое начало с конца XIX века. Одной из них является школа "Арамян-Ункуян". Поблизости от церкви Сурб Такавор еще в 1858 году открылась школа "Хамазаспян-Мурадян". В ее двух частях раздельно обучались мальчики и девочки. Число учеников росло, поэтому решили расширить территорию.
-
2024-10-21 09:48
В первой половине XX века многие ключевые здания Еревана были созданы Александром Таманяном и Николаем Буниатяном. Постройки Буниатяна отличались от таманяновских, в которых было больше неоклассицизма и конструктивизма. Стиль Буниатяна восходил к классическим образцам эстетики. Одним из таких примеров является гостиница "Интурист" на ул. Абовяна, позже названная "Ереван".