Последние новости

ГОНСАЛО ГУАРЧ: "Я ДОЛЖЕН БЫЛ РАССКАЗАТЬ..."

"Прочтя мемуары Генри Моргентау, я понял, что никогда не поздно попытаться рассказать о людях, кто погиб в пути, о тех, кто был безжалостно уничтожен, кто испытал на себе неимоверную жестокость подлых людей, кто пал жертвой пыток, об изнасилованных женщинах и девочках, о представителях интеллигенции, художниках, политических деятелях, которые были расстреляны, повешены, обезглавлены, чтобы армянская нация и ее культура навсегда исчезли с лица земли. Я должен был рассказать и о детях, которые увидели самую жестокую и бездушную сторону человеческого поведения…"

В том, как талантливый писатель рассказывает о творческой алхимии, в результате которой выкристаллизовывается новое произведение, всегда есть что-то очень простое и вместе с тем мистическое, как и во всякой алхимии. Когда известный испанский писатель Гонсало Гуарч на презентации русского и армянского изданий своей трилогии о Геноциде армян, состоявшейся на прошлой неделе в стенах высшей школы "Айб" в Ереване, представлял историю создания романов "Армянское древо", "Армянское завещание" и "Белая гора", думалось вот о чем: в творческой судьбе писателя не бывает случайностей… Каждое событие, встреча, прочитанная книга – это те искорки, из которых разгорается творческое пламя…

"В тот вечер, когда я закончил читать воспоминания Моргентау, я осознал, что это была одна из самых трагических и волнующих историй в развитии человечества, о которой никогда, ни в коем случае не следовало забывать. Осознав всю глубину преступления Геноцида, всю безмерность и ужас этого преступления, которое было совершено только из-за того, что эти люди принадлежали к другой этнической группе и к другой - христианской - культуре, я понял, что не имею права равнодушно пожать плечами и отложить книгу в сторону. Наоборот, я должен был полностью, целиком проникнуться этой темой. Я тогда не понимал, какое влияние она на меня окажет. Но вдруг ощутил огромную ответственность, упавшую на мои плечи, всю сложность задачи…"

Гуарч долго шел к осознанному решению написать книгу о Геноциде армян. Вечер, когда были прочтены воспоминания Моргентау, просто стал кульминационной точкой. А началось все гораздо раньше…

"Почему испанский писатель взял на себя такую смелость - написать о Геноциде армян"? - задается вопросом Гуарч. "Более полувека назад моя мать – страстная любительница чтения, дала мне прочитать несколько книг, которые ей тогда особенно понравились". Рассказы Уильяма Сарояна стали для Гуарча откровением – "прекрасными произведениями первого армянина, которого он встретил в своей жизни". 15-летний подросток прочел и две пьесы Сарояна – "Люди, источающие свет", "Мое сердце в горах". "Мне очень захотелось быть похожим на этого армянского писателя", - говорит Гуарч.

Много лет спустя, в конце 90-х, будучи уже признанным писателем, он познакомился в Андалузии с госпожой Агопян и ее мужем Филиппом. "Тереза очень гордилась своим армянским происхождением. По ходу разговора она вдруг заявила, что у нее ощущение, будто я смогу написать произведение об истории ее народа. Они пригласили нас с женой погостить у них в Женеве. Там, в подвале армянской церкви, построенной из камней, привезенных из Армении, я нашел несколько старых, покрытых пылью книг. Одна из них произвела на меня самое сильное впечатление в моей жизни…"

Это и были "Мемуары Генри Моргентау". После Тереза Агопян прислала Гуарчу документы, касающиеся ее семьи. И среди них оказалась старая фотография большой армянской семьи, сделанная в одном из парков Каира. "Я почувствовал, что в глазах этих людей, смотревших на меня, таится драматическая и трагическая история, которую я должен рассказать…" - вспоминает Гуарч.

Первая часть трилогии под названием "Армянское древо", написанная в 2000 году, по словам испанского писателя, далась с большим трудом. В ней рассказывается не только о судьбе большой армянской семьи, но и о распаде Османской империи. Через 2 года последовала публикация второй части трилогии - "Армянского завещания", рассказывающего о том, как планировался, организовывался и проводился в жизнь Геноцид армян в Османской империи.

Основные факты, события, места, описанные в книге, а также виновники организации всех этих депортаций и массовых истреблений людей взяты из реальной жизни, они подлинные.

"Порочная политика комитета "Иттихад" стала причиной самых жестоких преступлений против человечества. "Армянское завещание" - насыщенное и неравнодушное произведение, в котором обстановка в Константинополе конца XIX - и начала XX века описана очень подробно - на фоне дворцов, коридоров, заговоров, интриг и страстей", – говорит Гуарч.

"Белая гора", последняя часть трилогии - это исторический роман о распаде Османской империи и Геноциде армян. Создание государства Ливан, влияние на этот процесс самих армян, массовое истребление людей в Западной Армении, происходившее на фоне распада Османской империи и в обстановке, приведшей к Первой мировой войне.

"По мере изучения материала и проникновения в глубь истории армянского народа меня поражало то, что в эти периоды жили и действовали исключительно разумные, тонко чувствующие люди, закаленные долгой и драматической историей, оставившей свой след на недавней истории и на всем будущем страны. Армяне, оказавшиеся жертвами ужасного Геноцида, массового истребления, истощенные, изгнанные со своих родных земель, никогда не опускали рук".

По словам писателя, озвученным им на презентации трилогии в Ереване, несмотря на то что "более полутора миллиона армян погибли в результате безжалостной, беспричинной акции омерзительного правительства младотурок, нация сумела восстать из пепла и как "единая современная община, живущая в разных странах, но вдохновляемая единой волей работать во имя мира, сохранила нити своей древнейшей культуры".

Что представляет собой трилогия Гуарча в видении самого автора? Это прежде всего документы, свидетельствующие о Геноциде, правда, о которой новые поколения должны знать и не забывать. Изучая исторические документы, писатель, по его словам, складывал гигантскую мозаику, выстраивал цепь исторических событий, потому что понимал – память о них должна жить.

"Я горд тем, что мне удалось сделать, хотя я и нахожусь в долгу перед теми, кто сделал многое, чтобы память об этих годах сохранилась – я имею в виду Паскуале Оганяна, В.Дадряна, Г.Моргентау и других…" Писатель выразил глубокую благодарность тем, кто был рядом с ним, помогал в издании трилогии и переводе на русский и армянский языки. Это в первую очередь почетный консул Испании в Армении Эдуард Ходжоян, которого, к сожалению, уже нет с нами, ставший в свое время инициатором издания произведений Гуарча на русском языке, семья Мовсисян из Москвы, способствовавшая осуществлению переводов и изданию трилогии на русском, а также распространению книг, Мэри Сукиасян – переводчик трилогии на армянский язык, Валерий Гуренко – переводчик на русский, и многие другие люди, внесшие неоценимый вклад в дело сохранения исторической памяти.

По мнению Гуарча, турки должны пройти через глубокое очищение своего народа, признать преступление, совершенное против человечества, и попросить прощения у потомков погибших.

"…Надо положить конец безнаказанности и замалчиванию фактов Геноцида армян со стороны турецких властей", - считает испанский писатель, "все больше и больше чувствующий себя армянином…"

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • Арман АБОВЯН: НАЛИЦО СИСТЕМНЫЙ КРИЗИС ВОСПРИЯТИЯ
      2019-07-19 13:26
      738

      События в Иджеване продолжают оставаться одной из самых обсуждаемых тем. Напомним, что вечером 17 июля между участниками акции протеста (на сей раз протестовали сотрудники лесопильных цехов и перекупщики, требуя разрешить им, как раньше, рубить лес и снизить цену на древесину), перекрывшими межгосударственную дорогу Армения - Грузия, и сотрудниками полиции произошли столкновения. Полицейские пытались открыть дорогу, участники акции не подчинились. Когда правоохранители попытались оттеснить протестующих и открыть движение, их забросали камнями. Пострадали десятки граждан, включая полицейских.

    • БУМЕРАНГ ЛЕТИТ С УДВОЕННОЙ СКОРОСТЬЮ
      2019-07-18 12:42
      1975

      "В Армении в максимально короткие сроки должны пройти внеочередные парламентские выборы, чтобы счесть преодоленным постреволюционный период, и развитие страны было бы единственным вопросом повестки без внутриполитических вопросов", - заявлял Никол Пашинян в сентябре прошлого года. И добился своего апробированными методами шантажа, давления, вплоть до блокирования выходов из здания парламента гражданами, которых премьер в спешном порядке созвал на акцию протеста против поправок в закон "О регламенте Национального Собрания".

    • ВОТ ОН, ПУТЬ ОТ "ПАТРИАРХАТА" В НОВУЮ АРМЕНИЮ!
      2019-07-18 11:12
      1604

      Находясь в марте сего года в Иране, Никол Пашинян сделал симптоматичное заявление "об иностранных агентах, которым нельзя позволить действовать в Армении", правда, не уточнив, кого именно он подразумевает под иностранными агентами.

    • ЗАРАЗНЫЙ ПРИМЕР - ПЕРЕКРЫТЬ ТРАССУ, ОБОЗВАТЬ ФЕЙКОМ
      2019-07-17 11:43
      1228

      Когда власть, обладая всеми предоставленными Конституцией и законами страны рычагами для решения животрепещущих проблем, предпочитает практиковать довольно абсурдные методы воздействия, сгоняя народ на митинги и акции протеста, такой пример не может не быть заразительным. Потому что невозможно объяснить гражданам, что сегодня по призыву премьера можно, скажем, идти блокировать входы в суды, а завтра нельзя заблокировать стратегического значения магистраль, или здание суда, или университет, если не нравится вердикт судьи, физиономия старосты местного сельсовета, ректора вуза, директора школы и т.д.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • Нуну ГОМЕШ: "ДЛЯ МЕНЯ БЫЛО ВАЖНО ПОСЕТИТЬ ЦИЦЕРНАКАБЕРД"
      2019-07-17 20:21
      856

      Известный в прошлом футболист сборной Португалии Нуну Гомеш вместе с братом Тьяго посетил Армению с двухдневным визитом. 17 июля Гомеш (настоящее имя португальского нападающего – Нуну Мигел Суареш Перейра Рибейру) посетил Цицернакаберд и музей-институт Геноцида армян.

    • ТУМАНЯН И РОССИЙСКИЕ ЛИТЕРАТОРЫ
      2019-07-15 11:02
      1764

      Классик армянской литературы - великий лориец Ованес Туманян в процессе литературной и общественной деятельности часто общался с коллегами по перу других национальностей. В частности, с русскими литераторами. В год 150-летия Туманяна доктор филологических наук Анушаван ЗАКАРЯН подготовил книгу под названием "Русские писатели и Ованес Туманян", она вышла в свет по решению научного совета Института литературы имени М. Абегяна НАН РА.

    • КАК Я ЧУТЬ НЕ СТАЛ ШВАБОМ...
      2019-06-27 13:38
      1898

      Виктор Генрихович Вухрер, руководитель ОО немцев РА "Тевтония", - человек беспокойный, энергичный и непоседливый. В нынешнем году он уже издал одну книгу под названием "Все возвращается на круги своя". В ней с привлечением различных документальных материалов говорится о трагической доле русских немцев, людей, сыгравших важную роль в судьбе России, но угодивших с началом Великой Отечественной войны в ссылку.

    • АРМЯНСКИЙ БАКУ - ГОРОД, КОТОРОГО НЕТ
      2019-06-22 16:00
      2285

      Известный спортивный журналист, корреспондент ряда отечественных и зарубежных СМИ, автор нескольких книг, лауреат множества наград, обладатель званий, титулов, Александр ГРИГОРЯН (1951 г. р.) приближается к возрастному рубежу, когда поневоле оглядываешься назад, оцениваешь, что сумел сделать, и прикидываешь, что еще можно успеть. Для читателя Александр Григорьевич воспринимался в качестве человека, прекрасно разбирающегося в спорте и умеющего о нем ярко писать.