СТРОКА, ЗОВУЩАЯ К ДИАЛОГУ
В конференц-зале агентства "Ноян тапан" в пятницу состоялась встреча с известной армянской поэтессой Соной Ван, проживающей в США. Она часто приезжает в Армению, на сей раз визит начался с России (Санкт-Петербург, Москва), после чего продолжился в Армении, Арцахе и Грузии. Поэтесса поблагодарила агентство за организацию встречи и за то, что ее стихи периодически печатаются в газете "Ноян тапан". Рассказала присутствующим о себе, о сделанном в литературе и творческих планах.
СОНА ВАН РОДИЛАСЬ В АРМЕНИИ, ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ ВРАЧ И ПСИХОЛОГ. Давно проживает в США, первый сборник "Осколки" вышел в Лос-Анджелесе в 1996 году. Потом последовали "У меня нет имени", "Я слышу голос", "Птица по имени Чара".
Творчество поэтессы с самого начала получило признание. Сильва Капутикян: "Я глубоко оценила твой бесспорный дар так по-армянски думать на чужбине и так умело писать". Счастливо сложилась ситуация с переводами. Ван уже переведена на русский, французский, английский, грузинский, украинский, белорусский и казахский языки. Русский поэт и прозаик Илья Фаликов так оценивает творчество Ван: "Она осваивает мир вокруг себя, сегодняшний, повседневный, передвигаясь то по Монмартру, то по Down-Town`у. В ее арсенале много живописи, немало кинематографа, особое пристрастие к балету, танцу вообще. Это молодая женщина, откровенная в разговоре с собственным телом. Мужчина в ее стихах - тоже не ангел. Восточной покорности не наблюдается. Даже Бог порой удостаивается вспышечного бунта".
- Видимо, моя строка зовет к диалогу, - сказала поэтесса, отмечая повышенное внимание критиков к своему творчеству. - Благодарна Инне Лиснянской, моей лучшей переводчице на русский. Она очень хотела меня увидеть, и я поехала к ней, тяжело больной, в Израиль, и случилось чудо - она выздоровела и продолжает писать.
ОСОБАЯ ТЕМА В ТВОРЧЕСТВЕ - ГЕНОЦИД АРМЯН. Ему посвящен цикл "Война и роза", состоящий из символических 33 (возраст Христа, когда его распяли) стихотворений. Поэтесса мечтает увидеть эти стихи, опубликованные на 20 самых распространенных в мире языках в 4 книгах. В апреле предполагается выход первой из них, включающей английский, французский, немецкий, русский и турецкий переводы. Среди них стихотворение "Дер Зор".
Осторожно...
осторожно ступай по пустыне
это не просто песок
это... белая повязка грез
полутора миллиона душ
каково истинное число жертв?..
потрудись и узнаешь...
отсей песок пустыни
затянув бескрайние сети
как рыбак на Севане
посчитай запуганные глаза
и раздели на два
тебя интересуют их грез
подробности?
туго тебе приходится...
прильни к песку и прислушайся
полые кости
звучат на ветру как фаготы в
оркестре
непрерывная дробь позвонков
полутора миллионов
улыбающихся призраков
оркестр не смолкает,
пока не раздастся
грубая поступь живых пришельцев
знаешь... здесь... в пустыне
призраки
не верят в людей
Перевод М.Аршакян
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2023-03-22 10:141902
Союз армянских писателей Калифорнии продолжает активные контакты с литераторами, творящими в Армении и Арцахе. Дело тут не только в том, что граждане Армении стали членами указанного Союза, но и в содействии калифорнийцев издательской деятельности. Еще одним плодом сотрудничества стал выход сборника "Современная армянская драматургия" по инициативе и под редакцией члена Союза армянских драматургов Мхитара Мос-Мушегяна.
-
2023-03-15 09:553345
Дизайнер Александр Сирадекиан родился в 1978 году в Тбилиси, ныне живет и работает в Москве. С детства занимался спортом, танцами, пением, поступил в Академию художеств, но не окончил ее. Переехав в Москву, Александр работал танцором и хореографом в группе "На-на". В 2001 году вместе с Давидом Геворковым и Асланом Ахмадовым создал дизайнерское трио Fresh-Art. Еще в 2000 году первым организовал выставку обуви в Москве и показал 120 совершенно разных туфель ручной сборки.
-
2023-03-09 09:515159
Крупные политики у всех на виду. Каждое их слово, шаг привлекают внимание, активно комментируются. Однако со временем многое забывается, что часто позволяет нечистоплотным оппонентам перевирать факты, переписывать действительность в удобном для себя ключе. Это оборачивается полемикой в прессе и сетях. Возникает необходимость напомнить о сказанном и сделанном, добавив к этому кое-что из того, на что в свое время указывать не стоило. В данном контексте актуален выход в свет сборника "На рубежах переговорного процесса", изданного офисом третьего президента РА С. Саргсяна. Руководитель проекта - Мери Арутюнян, фотографии - Мартина Шахбазяна и Давида Акопяна. Тираж - 1000 экземпляров.
-
2023-03-07 09:025798
Март - главный месяц в биографии известного прозаика, драматурга, сценариста, друга армянского народа Кима Наумовича Бакши. Родился он 1 марта 1931 года, умер - 5 марта 2019-го. С 1963 года Бакши занимался древней культурой Армении, написал 7 книг, сценарий 20-серийного фильма "Матенадаран", за который был удостоен Госпремии Армении и Международной премии имени Ф. Нансена. В последние годы жизни Ким Наумович трудился над книгой "Духовные сокровища Арцаха". Она вышла вначале на русском языке, потом в переводе на армянский. И судьба этого армянского выпуска вот уже несколько лет не дает покоя автору проекта книги, другу и душеприказчику Бакши, публицисту Сурену Саркисяну.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2023-03-23 11:081400
На встрече с армянской общиной в США баскетбольные тренеры Стив Керр из клуба НБА "Голден СтэйтУорриорз" и Рекс Каламян, возглавляющий мужскую сборную Армении, рассказали о своих корнях.
-
2023-03-13 10:054586
Март в Армении, как известно, проходит под знаком Егише Чаренца. 13 марта – день рождения поэта – становится радостным праздником для всех любителей его поэзии, ибо день великого поэта для нас – самое знаменательное культурное событие. Прямо с утра у памятника Чаренцу собирается огромная толпа почитателей творчества поэта, писателей, студентов вузов, иностранных гостей.
-
2023-01-25 09:522244
25 января легенде авторской песни, актеру театра и кино, поэту Владимиру ВЫСОЦКОМУ исполнилось бы 85 лет Первые из написанных им песен относятся к началу 1960-х годов. Вначале они исполнялись в кругу друзей, позже получили широкую известность благодаря распространявшимся по стране магнитофонным записям. Как написала в своей книге "Владимир, или Прерванный полет" супруга Высоцкого Марина Влади, поэзия Высоцкого отличалась многообразием тем (уличные, лагерные, военные, сатирические, бытовые, сказочные, "спортивные" песни), остротой смыслового подтекста и акцентированной социально-нравственной позицией автора. В его произведениях, рассказывающих о внутреннем выборе людей, поставленных в экстремальные обстоятельства, прослеживались экзистенциальные мотивы.
-
2022-11-14 09:381966
Известный литературовед и переводчик, доктор филологических наук Генрик БАХЧИНЯН представил на днях свои новые исследовательские труды – пятитомник «Армянская средневековая поэзия» и книгу «Жизнь Саят-Новы». Презентация прошла в Центральной библиотеке им. Аветика Исаакяна при переполненном зале. Поздравить автора с итогами колоссальной работы пришли коллеги, друзья, родные.