Последние новости

ПРОИЗВЕДЕНИЯ АШОТА БЕГЛАРЯНА В ЖУРНАЛЕ "ВСЕСВIТ"

Старейший украинский общественно-политический, литературно-художественный и искусствоведческий журнал "Всесвит" (в переводе – "Вселенная") перевел на украинский язык и опубликовал в качестве специального блока произведения карабахского писателя Ашота БЕГЛАРЯНА.

ТРИ ПОВЕСТИ И ДВА РАССКАЗА О КАРАБАХСКОЙ ВОЙНЕ, а также статью российского писателя Виктора Коноплева об Ашоте Бегларяне перевели главный редактор журнала Дмитрий Дроздовский, бывший многолетний главный редактор, а ныне – редактор-консультант журнала Олег Микитенко и президент ООО "Журнал Всесвит" Юрий Микитенко.

Украинский общественно-политический, литературно-художественный и искусствоведческий  журнал  „Всесвит„.Будучи основанным в январе 1925 года, "Всесвит" на сегодня является старейшим и самым известным литературным журналом Украины, выходит один раз в два месяца в Киеве. До 1993 года неизменным принципом журнала была публикация произведений иностранной литературы, переведенных на украинский язык исключительно впервые на советском и постсоветском пространстве. В этот период журнал "Всесвит" играл ведущую роль в становлении не только украинской национальной, но и мировой культуры на всем советском и постсоветском пространстве. На базе журнала "Всесвит" была создана мощная школа украинского перевода и переводоведения. Сегодня он продолжает ориентировать украинского читателя в большом океане мировой литературы, являясь своеобразным литературным "окном в мир".

В 2012 году "Всесвит" выпустил специальный номер журнала, посвященный армянской литературе. Издание было осуществлено в рамках программы "500-летие армянского книгопечатания" и программы ЮНЕСКО "Ереван – Всемирная столица книги-2012". В юбилейном номере напечатаны произведения классической и современной армянской литературы в переводе на украинский язык.

Проект по переводу на украинский язык и изданию произведений Ашота Бегларяна был осуществлен журналом совместно с Министерством культуры и по делам молодежи Нагорно-Карабахской Республики при финансовой поддержке правительства НКР. В спецблок вошли повести карабахского писателя "Звездный мальчик", "Обыкновенные герои" и "Прыжок", рассказы "Дед Аршак" и "Затравленная птица". На обложке журнала – иллюстрация природы Арцаха.

Ашот Бегларян является членом союзов писателей Арцаха и Армении, неоднократным лауреатом международных литературных конкурсов, в том числе открытого всеукраинского конкурса "Камрад, Амиго, Шурави".

Основная тема:
Теги:

ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

  • АНДРЕАС АРЦРУНИ - ЗНАТОК МИНЕРАЛОГИИ ИЗ ДРЕВНЕГО АРМЯНСКОГО РОДА
    2025-01-30 10:57

    Выдающийся ученый-геолог, минералог и геохимик Андреас Арцруни (1847-1898) был представителем передовой армянской интеллигенции России второй половины XIX века. Его именем назван редкий минерал арцрунит - двойная соль сульфата свинца и хлорида меди, впервые обнаруженный в Чили, он отмечен также в Греции и Конго. Открыл его А. Арцруни.

  • ПОЗДРАВЛЕНИЕ КИТАЙСКИМ ДРУЗЬЯМ
    2025-01-29 18:47

    Многие народы имеют уникальные традиции, которые придают особый смысл праздникам. Один из таких ярких и многогранных праздников — Китайский Новый год, или Праздник Весны. Это событие, которое отмечается миллиардами людей, стало символом нового начала и надежды.

  • Татевик АЙРАПЕТЯН: "ИСПОЛЬЗУЯ АРМЯН ПРОТИВ АРМЯН"
    2025-01-28 09:04

    Азербайджанская власть пытается генерировать определенные опасные настроения именно внутри армянской общественности, чтобы использовать армян против армян и, учитывая это обстоятельство, не исключаю, что в ближайшем будущем на этих фальшивых «судебных процессах» могут появиться считающиеся армянами «очевидцы» с фамилией «ян» – под давлением или за деньги, что станет очень сильным пропагандистским инструментом в руках Алиева, написала в своем ТГ-канале эксперт по вопросам Азербайджана Татевик Айрапетян, коснувшись продолжающихся в Баку сфабрикованных «судебных процессов» над военно-политическим руководством Арцаха. В своей публикации она разъяснила, какие цели и инструменты Баку попытается использовать в ближайшем будущем, призвав наших сограждан не поддаваться эмоциям и понимать, что все это – часть гибридной войны, которая ведется против нас, причем не только Азербайджаном, но и властями Армении. Публикацию полностью приводим ниже.

  • ЮРИСТ: КТО ПРИСУТСТВОВАЛ НА ВСТРЕЧЕ С ПАШИНЯНОМ В ШВЕЙЦАРИИ?
    2025-01-27 13:50

    «Вот те негодяи из числа потомков жертв Геноцида армян, что внимали речам Пашаева, поставившего под сомнение Мец Егерн, и в знак протеста хотя бы не покинули зал во время выступления этого подонка», - пишет на своей странице в Фейсбук юрист-международник Сурен Нерсисян, приводя имена участников встречи с Николом в Швейцарии.

ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

  • НАСЛЕДИЕ АРЦАХА VS "РЕАЛЬНАЯ АРМЕНИЯ"
    2025-01-20 10:18

    «Столь беспечны и равнодушны мы, что не знаем даже, какие древности, оставленные нам в наследие предками, имеются на нашей родине, не знаем, какая память об исторических древностях скрывается в окружающих нас горах, ущельях и лесах, не знаем, какие надписи, освещающие темные места нашей национальной истории, сохранились на стенах разрушенных ныне монастырей и церквей, часовен и пустынь, на хачкарах и плитах надгробных, в памятных записях пергаментных рукописей. Пользу от нашего равнодушия извлекают чужаки», - так начинается книга-исследование епископа Армянской Апостольской Церкви, путешественника, писателя, этнографа, археолога и педагога Макара Бархударянца.

  • СЛУЖИЛИ ОТЕЧЕСТВУ И ВЕРЕ
    2024-11-26 10:48

    "Табель армянских нахараров" История пишется каждый день и каждый час общими усилиями. Конечно, тем, кто расположился повыше в социальной лестнице, дано больше, и от них зависит многое. Но и современники с более скромными возможностями не должны увиливать от ответственности, сваливая все на оказавшихся у руля. А вообще-то всем нам надо хорошо знать свою историю. Чтобы совершать поменьше ошибок.

  • ГРУЗИНСКИЙ РОМАН «БУНКЕР» – САГА ОБ АРМЯНСКОЙ СЕМЬЕ
    2024-10-15 10:40

    Издательство «Антарес» представило отечественным читателям книгу «Бункер» молодого, но уже известного грузинского писателя Ивы Пезуашвили. Роман переведен на армянский язык и был презентован на днях в книжном магазине «Даран» Еревана в присутствии самого автора, переводчика Ани Астатурян, редактора книги Аркменика Никогосяна, а также посла Грузии в Армении Георгия Шарвашидзе.

  • УВИДЕТЬ КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ АРЦАХА - ТЕПЕРЬ ТОЛЬКО ИЗ КОСМОСА
    2024-07-23 09:42

    "Тысячелетнее наследие Нагорного Карабаха находится под угрозой. Это не только страх 100 000 армян, бежавших со своей земли в сентябре 2023 года после военной операции Азербайджана, но и вывод, сделанный Европейским центром права и правосудия (ECLJ)", - публикация в конце прошлой недели французской Le Figaro стала очередным подтверждением Геноцида армянского культурного наследия Арцаха, последовавшего за Геноцидом его армянского населения. В докладе ECLJ он назван "культурным уничтожением".  "От того, какие конкретные действия (заявления из общих слов не в счет!) начнут предпринимать власти Азербайджана в отношении христианских памятников Нагорного Карабаха, и можно будет судить о том, каково этическое здоровье этой страны, о дееспособности всех тех положительных, нравственных качествах ее народа, которые преподносятся его руководителем как образец для подражания", - писал портал Regnum.ru еще в ноябре 2020 года, сразу после окончания 44-дневной войны.