Последние новости

ЛАУРЕАТЫ XI КОНКУРСА СНГ "ИСКУССТВО КНИГИ"

Армянская делегация издателей и полиграфистов вернулась из Минска, где 21-22 мая принимала участие в XI международном конкурсе государств - участников СНГ "Искусство книги" и одержала блестящую победу. 8 из 9 представленных на конкурс армянских изданий были удостоены наград, 5 из них – первых премий. Заметим, что в нынешнем конкурсе участвовало 9 стран, вынесших на суд профессионального жюри 77 изданий.

"СТОЛЬ ЗАМЕТНЫЙ УСПЕХ – РЕЗУЛЬТАТ ПЛОДОТВОРНОЙ РАБОТЫ всех звеньев книгоиздательской сферы Армении, а также широкомасштабных мероприятий, прошедших в стране в 2012 г. в связи с 500-летием армянского книгопечатания и провозглашением Еревана всемирной книжной столицей, - сказал на встрече с журналистами заместитель министра культуры РА Нерсес ТЕР-ВАРДАНЯН. - Для сравнения скажу: если в 2010 и 2011 гг. наши издатели удостоились трех премий конкурса "Искусство книги", в 2012 – четырех, а 2013 – шести, то восемь наград в этом году – показатель качественного роста книжной продукции отечественных производителей и их возросшей конкурентоспособности на международном рынке".

Международный конкурс государств - участников СНГ "Искусство книги" проводится ежегодно с 2004 г. Он нацелен на расширение сотрудничества книгоиздателей стран СНГ, повышение культуры книгоиздания и развитие книжного дела посредством обмена информацией и достижениями, духовными и культурными ценностями. Конкурс основан Межгосударственным советом стран СНГ по сотрудничеству в области периодической печати, книгоиздания, книгораспространения и полиграфии. Традиционно конкурс проходит в 7 номинациях: "Содружество", "Моя страна", "Книга для детей и юношества", "Культура. Наука. Образование", "Арт-книга", "Отпечатано в Содружестве" и "Гран-при". В этом году была представлена еще одна номинация – "Диалог культур". К участию в конкурсе допускаются издания, вышедшие в свет в странах СНГ за прошедший год.

На рассмотрение компетентного жюри выносятся как сами издания, так и аннотации к ним. При оценке книг-конкурсантов учитываются не только содержательный аспект и уровень редакционно-издательской подготовки, но и качество иллюстративного материала, оригинальность дизайнерских решений и их соответствие содержанию, новаторство и качество полиграфического подхода, общественная и профессиональная значимость и, конечно же, предназначенность читательской аудитории.

Армянские книги с каждым годом все больше соответствуют международному качеству по многим параметрам.

КАК ОТМЕТИЛ И.О.ДИРЕКТОРА ЦЕНТРА КНИГИ И ИЗДАТЕЛЬСКОГО ДЕЛА ЭДУАРД МИЛИТОНЯН, армянские книги с каждым годом все больше соответствуют международному качеству по многим параметрам. В то же время наши издания обладают богатством тематики, глубиной и разносторонностью содержания, что объясняется многовековой историей армянского книгопечатания. "Сегодня наши издатели стоят на верном пути, придерживаясь традиций в создании книжной продукции, с одной стороны, и учитывая требования современности и международного рынка - с другой, - уверен Эд.Милитонян. – Тому свидетельством – многообразие изданий, их тематическая широта и содержательный охват изданий, представленных Арменией на конкурс "Искусство книги". У нас есть и другие преимущества: через книги мы нередко пропагандируем наших классиков и именитых представителей разных сфер, делаем акцент на национальном содержании, издаем блестящие книги-альбомы, удивляем жанровой полифонией".

По словам Милитоняна, успеху армянских книг на международном рынке способствует и то, что в большинстве случаев они издаются в пределах страны силами местных издательств, в то время как издатели других стран нередко пользуются услугами зарубежных полиграфистов. Это говорит о развитии полиграфии в Армении, повышении ее технологической оснащенности и появлении профессиональных кадров из числа полиграфистов-дизайнеров, чья качественная работа также стала залогом успеха наших книг на конкурсе СНГ.

Отбор участников для XI международного конкурса "Искусство книги" в Армении проводился на основе другого, республиканского книжного конкурса, победители и призеры которого и получили право представлять нашу страну в Минске. Среди авторов книг-участниц как наши соотечественники, так и иностранцы. Большинство изданий на армянском языке. Лишь книга, удостоившаяся первой премии в номинации "Книга для детей и юношества", вышла в свет на русском языке. Это "Сказки" Ованеса Туманяна, изданные в переводе на русский язык в издательстве "Аревик", имеющем большой опыт работы в сфере литературы для детей и юношества. "Сказки" отличаются красочными иллюстрациями, а новаторское оформление книги привлекает внимание не только малышей, но и их родителей. Книга предназначена для широкого круга юных читателей не только Армении и диаспоры, но и любой русскоязычной аудитории благодаря удачному переводу.

ПЕРВУЮ ПРЕМИЮ В НОМИНАЦИИ "ДИАЛОГ КУЛЬТУР" ПОЛУЧИЛА КНИГА известного армянского режиссера-документалиста Рубена Геворкянца "Параджанов…коллаж для двоих", вышедшая в свет в издательстве "Принт-Инфо" и представляющая собой авторское исследование жизни и творчества выдающегося кинорежиссера и мастера коллажей Сергея Параджанова. Лучшей в номинации "Культура. Наука. Образование" признан труд Рафаэла Ишханяна "Иллюстрированная армянская история" (издательство "Антарес"). В этой книге, состоящей из трех частей, представлена история нашего народа от его зарождения до падения династии Багратидов. Интересно и другое научное исследование, проведенное немецким искусствоведом Фолькмаром Ганцхорном и вылившееся в труд "Восточнохристианский ковер". В книге солидное место занимает история армянского ковроткачества и армянских ковров, которая дана в сравнении с подобными изделиями других народов. Труд Ф.Ганцхорна, вышедший в свет в ереванском издательстве "Асохик", также удостоился первой премии конкурса "Искусство книги". Еще одно первое место в номинации "Арт-книга" принесла нашей делегации книга-альбом художника Шмавона Шмавоняна "Арарат" (издательство "Эдит Принт").

Обладателем второй премии конкурса в Минске стала книга Альберта Микаеляна "Выдающиеся армяне". Это энциклопедическое издание, представленное в номинации "Содружество" и отпечатанное в столичном издательстве "ВМВ-Принт", представляет наших соотечественников, оставивших значительный след в истории армянского народа, внесших заметный вклад в науку, культуру, образование, религию, политику, военное дело, спорт и иные сферы. Диплом номинанта в номинации "Гран-при" получил Юрий Петросян, автор книги "Паруйр Севак: добрый сон мой вам, дорогие" ("Эдит Принт"). Это также энциклопедический труд, в котором наряду с подробной биографией и творческой деятельностью писателя можно найти много полезной информации о его переводах, ознакомиться с фотоархивом, рассказывающем о неизвестных страницах жизни Паруйра Севака.

Специальный приз жюри в номинации "Моя страна" привезла из Минска книга Артака Мовсисяна "Десять выдающихся армянских цариц" (издательство "Зангак"). В ней представлены царицы разных царских династий. В предисловии автор рассказывает об их вкладе в историю Армении.

"Мы рады, что жюри XI международного конкурса государств -участников СНГ "Искусство книги" по достоинству оценило качество и содержание наших книг, и это является большим достижением книгоиздательской сферы Армении и нашей гордостью", - сказал Эдуард Милитонян.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • "МЫ ВЕРНЕМСЯ В АРЦАХ: МНЕ ПАПА ОБЕЩАЛ"
      2020-12-01 13:28
      482

      В гости к жителю села Востан Араратского марза Фрунзику Сеникэримяну мы прибыли в рамках волонтерской помощи гражданам Арцаха, вынужденно перебравшимся в результате нынешней войны в Армению. Фрунзик оказался одним из первых сельчан, принявшим у себя семью из арцахского села Карин так, известного не только потрясающей природой и добрыми людьми, но и большой научно-исследовательской работой, проводимой в последние годы в армянскими археологами каринтакских пещерах.

    • НАЦИЯ ТРИКОЛОРА, А НЕ "БЕЛЫЕ" И "ЧЕРНЫЕ"
      2020-12-01 10:04
      763

      "Я не хочу говорить об ошибках Никола Пашиняна: из них можно составить энциклопедию. Как армянин, я пытаюсь поставить себя на его место и представить, что бы я сделал, предложи мне кто-либо продать Родину. Ответ один: я бы отказался, не подписал продажный документ, подал бы в отставку во имя Армении и армянского народа. Так поступил бы каждый армянин обладающий национальным самосознанием..." С этих слов началось наше интервью с деятелем культуры Армении, некогда занимавшем должность заместителя министра культуры РА, затем директора Мемориального комплекса и Этнографического музея "Сардарапат" Кареном АРИСТАКЕСЯНОМ.

    • ГЕРОИЧЕСКАЯ ЭРИКНАЗ
      2020-11-30 13:12
      839

      Перелистываю страницы рассказа "Пощечина", вышедшего в свет за авторством Вачагана Ваградяна 5 лет назад, но, как никогда, актуального сегодня, когда армянскому народу в очередной раз на протяжении его истории пришлось противостоять турецкой агрессии. "Пощечина" - поданная в художественном обрамлении реальная история, произошедшая 102 года назад в Арцахе и повествующая об одной из славных битв при Мсмне, знаменитом селе Мартунинского района Арцаха.

    • КТО ВИНОВАТ: ПРЕЗИДЕНТ ИЛИ БЛЕНАК?
      2020-11-23 10:37
      2697

      С утра в глаза бросился текстовый фрагмент из некогда популярной французской кинокомедии «Игрушка» с Пьером Ришаром в главной роли, выставленный в Фейсбук блогером Тиграном Кочаряном: – Что вы делаете, Бленак? – Раздеваюсь, месье президент. – Не останови я вас, вы бы разделись догола и прошли бы по всей редакции? – Вы же меня попросили, месье президент. – Я хочу вас спросить, Бленак, кто из нас хуже, кто чудовище: я, который вас просит снять штаны, или вы, готовый сделать это? – Не знаю, месье. – Вот в этом и сложность...






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ГЕРОИЧЕСКАЯ ЭРИКНАЗ
      2020-11-30 13:12
      839

      Перелистываю страницы рассказа "Пощечина", вышедшего в свет за авторством Вачагана Ваградяна 5 лет назад, но, как никогда, актуального сегодня, когда армянскому народу в очередной раз на протяжении его истории пришлось противостоять турецкой агрессии. "Пощечина" - поданная в художественном обрамлении реальная история, произошедшая 102 года назад в Арцахе и повествующая об одной из славных битв при Мсмне, знаменитом селе Мартунинского района Арцаха.

    • Карен ВРТАНЕСЯН: СОЗДАЕТСЯ ВПЕЧАТЛЕНИЕ, ЧТО СВИТАЛЬСКИЙ БЫЛ ПОСЛОМ НЕ ЕС, А СОРОСА
      2020-09-14 18:00
      1241

                Из написанного в книге складывается ощущение, что он был не так уж и в курсе внутренней кухни смены власти в Армении, - написал на своей странице в Фейсбук координатор сайта Razm.info Карен ВРТАНЕСЯН, комментируя недавно опубликованную книгу бывшего посла Евросоюза в Армении Петра Свитальского.

    • "АРМЯНСКИЕ ДРЕВНОСТИ" НА КНИЖНЫХ ПОЛКАХ
      2020-09-14 10:11
      3449

      Полки Книжного дома "Зангак" пополнились литературой, которой так не хватало нам, армянам, в последние десятилетия. Речь о серии сказочных повестей современной писательницы Мар Минас (Марина МИНАСЯН), объединенных в цикл с интригующим названием "Армянские древности".

    • В Латвии состоится презентация книги “40 дней Муса-Дага” на латышском языке
      2020-09-10 18:04
      469

      Посольство Армении в Латвии в октябре 2020 года организует в Риге презентацию книги Франца Верфеля “40 дней Муса-Дага”, переведенную на латышский язык.