НА ЮБИЛЕЕ ИОАННИСЯНА ПЕЛИ ДЕТИ
С большого фотопортрета на нас смотрят внимательные и одновременно задумчивые глаза, на красивом благородном лице легкая, доброжелательная улыбка. Так хозяин и сегодня встречает гостей, пришедших в его дом, давно уже ставший Домом-музеем. А хозяин - один из ярчайших представителей своей эпохи, мыслитель, подлинный интеллигент и высокообразованный сын своего народа - основатель армянской классической поэзии Иоаннес Иоаннисян.
2014-й, НЕСОМНЕННО, ДОЛЖЕН БЫЛ ПРОЙТИ ПОД ЗНАКОМ ИОАННИСЯНА... Слова Егише Чаренца о том, что "не было бы Иоаннеса Иоаннисяна, Ованес Туманян не был бы Туманяном, а Исаакян - Исаакяном. Если б не было Иоаннисяна, Туманяна, Исаакяна, не было бы Терьяна. А не было бы Терьяна, не было бы и меня", не просто красивая фраза, а литературоведчески обоснованный вывод, пусть и очень кратко выраженный. Сам Туманян как-то сказал, что принадлежит к созданной Иоаннесом Иоаннисяном школе.
Однако большого официального празднования почему-то не
было, и только в чудесном Доме-музее поэта усилиями нескольких очень преданных
сотрудников под руководством прекрасного директора Гаянэ Галстян и при
поддержке мэрии Эчмиадзина состоялась трогательная церемония, посвященная
150-летию поэта. Причем в ходе церемонии во двор музея (к сожалению, полностью
лишенный по каким-то причинам своего чудесного сада, вырубленного пару лет
назад и до сих пор вопреки обещаниям не посаженного вновь) ворвался какой-то
человек, который громко возмущался тем, что юбилей "такого великого
человека" справляют не в здании Оперы в Ереване, а в его собственном доме
в Эчмиадзине. Что же, возразить нечего...
Интересная цепь трогательных совпадений продолжилась в
Ереване в пантеоне парка им. Комитаса. На могиле Иоаннисяна отец Воскан из
Эчмиадзина собирался провести поминальную службу, вдруг к соседней могиле
великого Комитаса подошла группа детей с преподавателями, и оказалось, что это
хор. Дети пришли почтить память великого музыканта. Отец Воскан предложил детям
присоединиться к ним, ибо Иоаннес Иоаннисян и Комитас при жизни были близкими
друзьями. И, когда после службы взмыли к небосводу чистые детские голоса,
атмосфера вокруг могил двух великих сынов армянского народа стала столь
одухотворенной, что, кажется, лучшего празднования юбилея и не могло быть.
ПОЭТ - БУДУЩАЯ
ЗВЕЗДА АРМЯНСКОЙ ПОЭЗИИ - РОДИЛСЯ В КРЕСТЬЯНСКОЙ СЕМЬЕ, однако удивительные способности
к языкам и стремление к образованию сделали свое дело, он уехал в Москву, где
поступил сначала в Лазаревский институт восточных языков, а затем - на
историко-филологический факультет Московского университета. После этого
отправился путешествовать по европейским столицам, затем вернулся на родину,
где стал преподавать в духовной семинарии "Геворкян" русскую
литературу и древнегреческий язык и одновременно занимался творчеством.
Первое стихотворение Иоаннисян опубликовал еще в 1883
году в журнале "Тараз". Ранние стихи поэта, по всеобщему признанию,
принадлежат к лучшим образцам армянской гражданской лирики ("Прощайте,
солнце и весна", "Ашуг", "Араз", "Алагяз побелел,
застылый" и др.). Любовь к родине, ее людям, природе и культуре привела к
тому, что Иоаннисян увлекся обработкой народных песен, изучением преданий,
легенд и баллад.
Наряду с полными гражданственности и патриотизма стихами
он посвящал свой поэтический дар любовной лирике и поэтическим описаниям
природы. В. Я. Брюсов писал о нем: "Иоаннисян словно ставил себе задачей
указать все пути и дать все образцы лирики. Песня, ода, элегия, обработка
исторической легенды, философское раздумье - все эти и другие основные формы
лирики были любовно и тщательно культивированы Иоаннисяном". Значительная
часть его дореволюционного наследия была объединена в три сборника
"Стихотворений" (Москва, 1887, 1908 и 1912 годы). Его творческим
интересам были созвучны многие из классиков русской, зарубежной и древней
литературы, и он, блестящий знаток многих языков, перевел на армянский язык
множество великих произведений (Гомер, Пушкин, Некрасов, Мицкевич, Якубович,
Шиллер, Гете, Гейне). Выполненные им переводы до сих пор считаются образцовыми.
Образ самого Иоаннисяна, и поэта, и человека, чрезвычайно
интересен тем, что он очень разноплановый: будучи до мозга костей народным
певцом, он был высокообразованным человеком и практически создал новый
армянский поэтический язык - филигранно обработанный и классический. Известный
французский писатель и общественный деятель Луи Арагон писал: "Можно
сказать, что армянская новая лирическая поэзия родилась в 1887 году вместе с
первым сборником Иоаннеса Иоаннесяна, который, отойдя от романтизма,
использовал непосредственно народные мотивы".
При этом, являясь исконно армянским поэтом, он настолько
прекрасно владел другими языками, что не только преподавал их, но и по просьбам
официальных лиц писал на них (в частности, на русском) все необходимые
послания, которые шли из Вагаршапата. В семье его сестры сохранилось
воспоминание: когда родная сестра Иоаннисяна Сирануш Иоаннисян-Тер-Минасян была
в Санкт-Петербурге, кто-то из чиновников царской канцелярии, с которым она
познакомилась в гостях, узнав, что она армянка, сказал: "Вы знаете, к нам
из Вагаршапата, в частности из канцелярии Католикоса, всегда приходят письма на
таком изумительном русском языке - кто им владеет в такой степени в
Армении?" На что она, скромно потупившись, ответила: "Мой брат".
ОЧЕНЬ ЖИВОЕ
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ О ИОАННИСЯНЕ-ЧЕЛОВЕКЕ И ПОЭТЕ дают воспоминания его ученика по духовной семинарии
"Геворкян" и последователя в поэзии - Аветика Исаакяна, который
пишет: "Есть навеки разлученные с нами, которые, однако, всегда живут в
наших сердцах, и мы всегда вспоминаем о них с бесконечной признательностью и
любовью. К разряду таких, не подвластных забвению, относится поэт Иоаннес
Иоаннисян - один из блистательных создателей нашей новой лирики. Его имя
рождает особый отзвук в моей душе, и я вновь и вновь переживаю счастливые дни
пылкой юности, когда перед моим духовным взором впервые предстал во всем своем
великолепии чудесный сад его кристально чистой лирики. То был решающий момент в
моей судьбе - именно тогда я нашел свою жизненную дорогу".
Общеизвестны литературные и человеческие связи И.
Иоаннисяна. С ним дружили самые выдающиеся люди его эпохи - и Армении, и других
стран. Среди них были В. Брюсов, П. Тычина, Ю. Веселовский, Н. Марр и другие.
Стихи его переводили самые знаменитые поэты, в числе которых, например,
Константин Бальмонт.
В 1913 году в Баку под председательством известного
армянского композитора и общественного деятеля Кара-Мурзы было торжественно
отпраздновано 30-летие творческой деятельности Иоаннеса Ионнисяна. От не
присутствующей на торжествах по причине болезни его матери из Вагаршапата
пришла телеграмма следующего содержания: "Сорок
девять лет назад я в муках родила тебя, мое дорогое дитя, для моего
собственного утешения, но сегодня, когда весь армянский народ чествует тебя как
утешающего его поэта, я безмерно счастлива и от всего сердца благословляю тебя
за то, что ты стал факелом не только для меня, но и для всей нации".
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2024-11-22 09:38
В 2023 году врач-радиолог из Великобритании Николь Стрикленд отправилась в отпуск на карибский остров Тобаго, настоящий тропический рай с живописными пустынными пляжами. В первый день она прогуливалась вместе с подругой и нашла несколько сладко пахнущих зеленых фруктов, напоминающих яблоки. Обе женщины решили попробовать плоды и через несколько мгновений почувствовали жжение и мучительную боль в горле. Через несколько часов они скончались.
-
2024-11-21 11:02
"Болезнетворные бактерии обнаружены в партии куриного мяса общим весом 3850 кг, которое было поставлено в 146 детсадов cтолицы", – заявила в понедельник и.о. начальника Управления контроля мэрии Анна Геворкян.
-
2024-11-21 10:45
Праздничное оформление столицы в этом году началось за два месяца до Нового года. На площади Республики устанавливается елка, электрическими гирляндами полностью увешан Дом правительства, в супермаркетах появились елочные игрушки и т.д.
-
2024-11-19 09:35
15 ноября при содействии Министерства образования, науки, культуры и спорта РА в ереванском Доме-музее А. Спендиаряна в зале "Творческий путь композитора" открылась экспозиция с новыми уникальными материалами. Корр. "ГА" побывал в этом уютном и очень гостеприимном очаге культуры, где в обновленных выставочных залах хранятся в общей сложности 1345 экспонатов, рукописей, писем и книг А. Спендиаряна. При реставрации и обновлении залов сотрудники музея учитывали интересы посетителей с тем, чтобы как молодым, так и пожилым людям было интересно сюда приходить и получать по возможности полную информацию о жизни и творческом наследии композитора.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2024-11-09 11:32
К 85-летию Альберта ХАРАТЯНА Уходящий год был юбилейным для доктора исторических наук, профессора, члена-корреспондента НАН РА Альберта Арменаковича ХАРАТЯНА, человека, внесшего большой вклад в изучение истории западноармянской прессы.
-
2024-10-23 09:52
"Я солнцем вскормленный язык моей Армении люблю... Я - и в крови, и сироту - свой Айастан, как яр, люблю..." - в форсированной фразировке, в кличе, взрыве рождалось то, что не расскажешь и не опишешь... Так читал строки Чаренца Хорен Абрамян. И вот теперь с таким же хриплым раем торжества читал их поэт, музыкант, подюсер Рубен Мхитарян...
-
2024-10-10 10:55
К 90-летию писателя-публициста Хочу с самого начала внести некоторые уточнения и пояснения. Заметки эти вовсе не претендуют на сколько-нибудь полный и целостный охват жизни и деятельности Зория Балаяна. Это не очерк и не литературный портрет известного писателя-публициста и национально-общественного деятеля. Я не собираюсь перечислять здесь все его заслуги перед страной и народом и присвоенные ему правительственные и государственные награды, почетные звания, ордена и медали. Их много, их более чем достаточно, и исчерпывающие сведения о них можно найти в Википедии.
-
2024-09-28 10:44
О чем будут говорить на III Евразийском экономическом форуме в Ереване Дискуссию о том, стоит ли допускать на пространстве евразийской интеграции конкуренцию, можно считать завершенной. А ведь, помнится, как-то на одном из высоких собраний ЕАЭС представитель Беларуси даже говорил о недопустимости конкуренции между производителями и поставщиками услуг из стран «интеграционной пятерки». Вспоминается также, как несколько лет назад во время моего посещения Крыма директор флагмана крымской промышленности завода «Фиолент» несколько обиженно констатировал, что их электроинструментам приходится вступать в жесткую конкуренцию на российском рынке с российскими же и западными аналогами…