Последние новости
0
6010

ВИКИНГИ НА КАВКАЗЕ

В издательстве "ВМВ-ПРИНТ" вышла в свет книга кандидата исторических наук, доцента ЕГУ Самвела МАРКАРЯНА "Варяги-викинги на Кавказе (ХI век)". В книге представлена история похода дружины викингов Ингвара на Восток, в страну Серкланд. Приведены комментарии к переводу сведений, содержащихся в "Саге об Ингваре", грузинском источнике "Картлис Цховреба" и армянской летописи Степаноса Орбеляна. По мнению автора, все эти источники повествуют об одном и том же событии – прибытии в Грузию и Армению дружины викинга Ингвара в 1046-1049 гг.

В ПРЕДИСЛОВИИ К КНИГЕ ДОКТОРА ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ НАУК ПРОФЕССОРА ГАРНИКА АСАТРЯНА представлена скандинавистика как самостоятельная и самодостаточная область исторической науки со своими школами и направлениями по изучению, переводу, анализу и интерпретации саг варягов-викингов и их дальних походов. Еще в конце XIX в. скандинавские историки обратили внимание на сообщения арабских и персидских летописей о мужественных "варанках" (византийская форма названия "викинги", перекочевавшая в восточные языки в X-XII вв.), периодически появлявшихся на Южном Кавказе и в прикаспийских провинциях мусульманского мира в IX-XII вв.

По мнению Г. Асатряна, автор обратился к истории похода Ингвара не случайно: в современных исследованиях многие знаковые переосмысления уже известных фактов, а порой и открытия происходят на стыке разных наук. Очевидна необходимость объединить усилия скандинавистов – историков и лингвистов – и востоковедов, прежде всего кавказоведов и арменистов, для углубленного исследования текстов армянских летописей Степаноса Орбеляна, Мовсеса Каланкатуаци и грузинской "Картлис Цховреба". В контексте рассматриваемых вопросов также представляют интерес книга Ибн Исфендиара об истории Табаристана и скупые сведения о событиях XI в. известного мусульманского историографа Ибн ал-Асира.

Из упоминаний в различных источниках известно о существовании в XI-XII вв. и других, не дошедших до нас персидских и арабских исторических хроник. Не исключено, что и в этих работах, в частности, затрагивающих историю Талышистана или Гиляна, могли содержаться оригинальные известия о походах "варанков" к побережью Каспийского моря. Летопись Степаноса Орбеляна допускает различные толкования относительно того, кого именно имеет в виду автор. В то же время грузинская "Картлис Цховреба" более определенно рассказывает о появлении "варангов" в Западной Грузии в 40-х гг. XI в.

САМВЕЛ МАРКАРЯН СРАВНИВАЕТ СВЕДЕНИЯ АРМЯНСКОЙ И ГРУЗИНСКОЙ ЛЕТОПИСЕЙ С ТЕКСТОМ "САГИ ОБ ИНГВАРЕ". Аргументация автора основана на детальном анализе реальной военно-политической и династийной ситуации в сложный период 40-50-х гг. XI в. в царствах Великой Армении - Анийском, Ташир-Дзорагетском, Ванандском и грузинском царстве Багратионов. Вмешательство Византии во внутренние дела и династические кризисы в этих государствах приводили к восстаниям и заговорам знати. В сложившихся исторических условиях появление дружины варягов-викингов Ингвара в Западной Грузии было воспринято как дополнительный аргумент в борьбе за власть с царским двором Багратионов (о чем свидетельствует текст "Саги об Ингваре") и эриставом Липаритом Багваши (что подтверждается и грузинской летописью), армянскими царями Ташир-Дзорагета Давидом Анхолином и ванандским Гагиком Карским, которые восприняли дружину викингов как помощь в борьбе против вторгшихся в Армению в этот период тюрок-сельджуков.

Аргументация Самвела Маркаряна построена на сопоставлении различных исторических фактов середины XI в. Монография, которая является результатом 30-летних исследований, состоит из двух частей. В 12 параграфах первой части труда помещены материалы, часть которых была опубликована автором в период 1983-2013 гг., а в дельнейшем дополнена при подготовке к изданию данной работы. Еще в 1993 г. автор представил свою версию похода конунга Ингвара шведским ученым в университетах Стокгольма, Упсалы и Лунда. Недостатком гипотезы было отсутствие археологического материала, подтверждающего версию автора. Однако вероятные места археологических раскопок в районе села Баши в Западной Грузии и у крепости Капутру в долине Ерасха (Аракса) возле турецкого Эрзерума труднодоступны для работы археологов в силу ряда объективных причин. Не исключено, что проведение раскопок выявило бы интересный материал для исследования.

В качестве приложения к труду приводятся выдержки из армянской летописи Степаноса Орбеляна и грузинской "Картлис Цховреба" с различными вариантами переводов, выполненными известными кавказоведами в XIX–XX вв. Там же приведены снимки большинства из 26 камней с руническими надписями в Швеции, упоминающими Ингвара и его путешествие на Восток.

Автор находит мелкие детали и факты, анализирует известные сражения и войны, обнаруживает подоплеку исторических действий, зачастую не отраженных в официальном подходе к вопросу. Положения, построенные на сравнительно-историческом анализе реальной ситуации в регионе Южного Кавказа того времени, позволяет читателю проникнуть в сущность происходивших событий.

МОНОГРАФИЯ С. МАРКАРЯНА НЕ ДАЕТ ОТВЕТОВ НА ВСЕ МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ВОПРОСЫ, связанные с восточным походом Ингвара. Сегодня в науке превалирует мнение, что в своих походах на юг в IX-XII вв. дальше Крыма и Балканского полуострова викинги не доходили. Однако, согласно точке зрения Самвела Маркаряна, представленной в монографии, весьма убедительными выглядят сведения арабских, персидских и армянских авторов о нападениях викингов в 909, 913, 943 гг. на Партав (Бердаа), а в 969 г. – на Дербент, об участии в 1030-1033 гг. дружин викингов и славян в междоусобной борьбе за власть в округе Байлакана. Кроме того, употребление византийского (греческого) термина "варанк" в грузинской летописи "Картлис Цховреба" носит характер общеизвестного факта.

По мнению Г. Асатряна, монография, безусловно, внесет свою лепту в интереснейшую область знания – раннюю истории викингов и их походов на Восток. Публикация книги С. Маркаряна, несомненно, поставит перед историками ряд новых вопросов, которые, возможно, найдут свое разрешение в будущих исследованиях. Книга, рассчитанная на студентов и преподавателей гуманитарных вузов, безусловно, представляет значительный интерес и для широкого круга читателей, интересующихся историей.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ВРАЧУЮЩИЙ ПОЭТ НАРЕК КАРАПЕТЯН
      2020-03-31 11:08
      314

      История мировой литературы знает немало имен писателей, чьей изначальной профессией была медицина: Франсуа Рабле, Фридрих Шиллер, Артур Конан Дойл, Сомерсет Моэм, Антон Чехов, Михаил Булгаков, Василий Аксенов, Рубен Севак, Зорий Балаян и многие другие. На днях мне довелось побеседовать с соотечественником из Москвы, кто,  излечивая людские тела, однажды задумался и о врачевании душ. Знакомьтесь: Нарек Григорьевич Карапетян, книга-брошюра стихов «Эскизы ностальгии» которого вышла недавно в издательстве «Гитутюн» НАН РА.

    • СПИСОК ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕК ЭЛЕКТРОННЫХ И АУДИОКНИГ
      2020-03-19 08:06
      2897

      Сидим дома и наслаждаемся чтением В стремительном темпе жизни порой не хватает времени на любимые дела, скажем, на чтение. Так получилось, что слоган этого месяца – «Сиди дома». Armenia Today собрала для любителей чтения список крупнейших онлайн ресурсов, бесплатно предоставляющих свои цифровые библиотеки и аудиокниги всем пользователям.

    • ПИСАТЕЛЬ И ЭССЕИСТ САСУНИК ТОРОСЯН
      2020-03-13 12:20
      1332

      Несколько лет назад на страницах газеты "Азг" была опубликована статья-воспоминание о писателе, публицисте Сасунике Торосяне. В первых строках автор М.Хачатрян сетовала на то, что на всем пространстве интернета невозможно найти ни одного произведения такого яркого, самобытного и талантливого прозаика, каким был Сасун Торосян, и отметила, что ее публикация подтолкнула внука писателя, ныне директора научно-культурного центра "Матенадаран - Гандзасар" Арама Торосяна, взять на себя популяризацию его литературного творчества.

    • "СУДЬИ СТРАШНОГО СУДА" ДОГАНА АКАНЛЫ
      2020-03-12 09:30
      4384

      В ереванском отделении немецкого "Гете-Института" состоялась презентация книги "Судьи Страшного суда" известного турецкого писателя и драматурга, активного борца за признание Геноцида армян Догана АКАНЛЫ. Армянский читатель получил возможность прочитать этот нашумевший роман о событиях 1915 г., переведенный на армянский язык.