"АРМЯНЕ - НА ЗАВТРАК, А КУРДЫ - НА УЖИН"
В этом году исполняется сто лет одной из самых страшных трагедий XX века - Геноциду армян в Османской империи. С 1915 по 1923 гг. на территории современной Турции были убиты полтора миллиона армян, тысячи были депортированы и насильно обращены в ислам. Анкара до сих пор отказывается признавать Геноцид. Официальные власти прилагают все усилия, чтобы уничтожить следы преступлений. Но в Диарбекире и в его окрестностях, на юго-востоке Турции, преимущественно населенном курдами, история Геноцида армян передается из уст в уста. Почему именно курды, которые сами когда-то участвовали в преступлениях против армян, сохранили память об этих событиях и встали на путь примирения? Спецкорреспондент RFI в Диарбекире побеседовала с курдским антропологом Аднаном Челиком.
"100-ЛЕТНИЙ СТОН: ДИАРБЕКИР 1915 ГОДА ПО СЛЕДАМ КОЛЛЕКТИВНОЙ ПАМЯТИ". Так называется книга курдских антропологов Аднана Челика и Намика Кемаля Динча. В ней собраны свидетельства курдов о Геноциде армян. В Диарбекире жертвами массовых убийств стали более ста тысяч человек. По приказу оттоманских властей преступления совершали в основном местные курды. Сегодня в этом городе, который называют неофициальной столицей Курдистана, события столетней давности помнят как вчера. "История Геноцида армян у курдов на устах", - говорит соавтор книги Аднан Челик.
Аднан Челик: "Моя бабушка была обращенной в ислам
армянкой. Когда я был маленьким, я всегда слышал истории об истреблении армян.
Многое рассказывала моя бабушка, но жители деревни тоже вспоминали те
трагические события. Здесь очень много памятных мест, поэтому я решил написать
книгу о том, как курды сохранили память о Геноциде. Известно, что в официальной
истории современной Турецкой Республики упоминания о событиях Геноцида армян
отсутствуют. По этой причине молодые турки не знают об этом. Что касается
курдов, то до 70-х годов большинство из них не умели читать и писать и были
исключены из общеобразовательной системы.
Историю Геноцида армян курды в устной форме передавали из
поколения в поколение. В ходе подготовки книги я общался с представителями уже
четвертого поколения. Я был очень удивлен тому, насколько хорошо они сохранили
память о тех событиях. Долгое время в Турции курдский язык был запрещен, на нем
не издавались книги, поэтому люди просто рассказывали друг другу историю, таким
образом курдский язык сам по себе стал средством передачи памяти о тех
событиях. Со дня своего создания Турецкая Республика не только отрицала факт
Геноцида, но пыталась стереть все следы этого преступления, но в курдских
регионах Турции из поколения в поколение, из уст в уста эта история
передается".
ПО СЛОВАМ
АНТРОПОЛОГА, ДОЛГОЕ ВРЕМЯ БОРОВШИЕСЯ ЗА СВОИ ПРАВА курды готовы смотреть правде в
глаза. Местные курдские власти намерены вернуть переименованным после Геноцида
армянским селам их прежние названия. Аднан Челик считает символичным и участие
муниципалитета Диарбекира в реконструкции церкви Святого Киракоса. Сегодня там
можно встретить и тех, кто пришел просить прощения у армян за деяния своих
предков. "Курдская историография от турецкой отличается тем, что она
отражает все этническое разнообразие, которым когда-то был богат этот
регион", - говорит автор книги. Аднан Челик объясняет, что в 1915 году еще
не существовало курдского национального движения. Курды принимали участие в
истреблении армян в первую очередь как мусульмане, и считали свои действия
борьбой против неверных. За участие в Геноциде курды были вознаграждены,
получили армянские дома и земли. Однако в скором времени сами стали жертвами
гонений со стороны турецкого правительства.
Аднан Челик: "После Геноцида армян турецкие власти
продолжили преследования против курдов. В середине 20-х годов прошлого века в
Турции начались курдские восстания. Тогда курды поняли, что после расправы с
армянами, турки взялись за них. Это заставило их посмотреть на события 1915
года иначе. У курдов есть такая пословица: армяне - на завтрак, а курды - на
ужин. После того как здесь началось курдское движение, вопрос Геноцида армян
оказался в центре внимания. Сегодня курды видят связь между массовыми
убийствами армян и гонениями против них самих, поэтому у курдов борьба за
собственные права связана и с Армянским вопросом".
От представителей курдского движения теперь часто можно
услышать фразу: "Здесь не только курдские земли, но и армянские".
Однако на практике вопрос возвращения армянам изъятого когда-то имущества
вызывает все еще споры даже у курдов. Впрочем, по мнению Аднана Челика, это не
самое важное в процессе примирения между курдами и армянами. По его словам, еще очень многое предстоит сделать,
прежде чем поднять этот вопрос. "Для начала построить мемориалы в местах
массовых убийств и не забывать, что среди курдов были и те, кто спас многих
армян от Геноцида".
Елена ГАБРИЕЛЯН, Русская служба RFI, Франция
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2023-03-29 11:162
Украина и Турция не уведомляли Россию о том, что они против состоявшегося продления на 60 дней "продуктовой сделки". Об этом заявил в РИА Новости первый зампостпреда России при ООН Дмитрий Полянский.
-
2023-03-29 11:137
Белый дом заявил, что США перестают обмениваться с Россией данными о ядерных силах, как это регулярно происходило на протяжении ряда лет на основании договора СНВ -3. По словам представителя Совета национальной безопасности, эта мера – ответ США на решение Москвы приостановить участие в договоре, передает «Голос Америки».
-
2023-03-29 09:15190
27 марта «Российская газета» опубликовала интервью с секретарем Совета безопасности России Николаем Патрушевым, поводом для которого стал стартующий 28 марта «Саммит демократии», организованный американской администрацией.
-
2023-03-29 06:07198
Россельхознадзор рассмотрит вопрос о введении ограничений импорта в Россию молочной продукции из Армении из-за плохого контроля и нарушений ограничительных мер с армянской стороны. Об этом сообщает РИА Новости со ссылкой на сообщение ведомства.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2023-02-04 10:507103
В истории мировой литературы писатели-супруги – явление редкое, а в армянской мы не знаем таких примеров. Чета Арег Панян и Заруи Микоян восполнили этот пробел, став соавторами необычного прозаического романа-саги из пяти книг. Презентация первой книги на днях состоялась в Центре искусств «Нарекаци» и собрала обширную аудиторию читателей.
-
2023-02-03 10:195947
31 января с.г. во французской Le Monde было опубликовано заявление более чем 160 ученых и экспертов, членов Армянского научного общества (ASOF), которые указывают на то, что задачей азербайджанского правительства является этническая чистка армян Нагорного Карабаха, и призывают к гуманитарному вмешательству международного сообщества, пока не стало слишком поздно…
-
2023-01-27 16:265748
27 января – день, когда Ленинград был полностью освобожден от удушающей блокады в 1944 году – является одним из дней воинской славы России. В этот же день, но годом раньше началось потопленное в крови восстание варшавского гетто, которое отмечается как Международный день памяти жертв холокоста, а в Израиле – как День катастрофы и героизма. И именно в этот день в 1945 году советские войска освободили самый страшный лагерь смерти Освенцим или, как его называют немцы, Аушвиц. «В награду» Россия в этом году не приглашена на этот скорбный юбилей, но это так, к слову. А главное - какой скрытый смысл или, говоря современным языком, мессидж содержится в этом дне для нас, армян?..
-
2022-11-28 10:571694
В Степанакерте готовится к печати сборник статей «Армяноненавистническая политика Азербайджана», ставший плодом сотрудничества Университета «Месроп Маштоц» (Арцах) и общественно-политической газеты «Голос Армении» (Армения). В книгу включены исследования, проведенные Центром кавказоведения УММ, и освещенные на страницах данного СМИ за период после Арцахской войны 2020 г.