АПРЕЛЬСКОЕ ПЛАВАНИЕ КОВЧЕГА
С 20 по 29 апреля в нашей столице уже в четвертый раз проходил ежегодный фестиваль "Литературный ковчег". В нашу арт-панораму он вошел с 2012 года, когда, как вы помните, Ереван провозгласили Мировой книжной столицей. На сей раз форум был посвящен теме 100-летней годовщины Геноцида армян в Османской Турции.
ЕСТЬ ТАКОЙ НЕМЕЦКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ - LITERATURWERKSTATT. И есть такая общеевропейская программа - "Литературный экспресс". В ее рамках 100 писателям из 40 стран мира позволялось путешествовать в 13 странах Европы, знакомиться с местной литературной средой и каждой отдельно взятой национальной литературой и культурой. Воодушевившись их примером, наш АОКС и инициировал "Литературный ковчег" с целью объединения писателей и поклонников литературы в нашей богатой историко-культурным наследием стране. Так, в 2001 году 13 писателей из разных стран получили возможность в течение 12 дней путешествовать по Армении, знакомиться с ее культурой и историей, традициями и обычаями, природой и людьми, в то же время обмениваясь бесценным опытом в сфере культурного сотрудничества. Писатели побывали в разных марзах, увидели, как протекает жизнь вне столицы. А потом вышла в свет книга "Литературный ковчег: европейские писатели в Армении". Спустя 10 лет история повторилась - в 2011 году, по той же программе. Дальше фестиваль стал регулярным, любимым и долгожданным.
По заверениям организаторов и, в частности, куратора
фестиваля Давида Матевосяна, форум этот рассчитан на самую широкую аудиторию -
от писателей и литературоведов до переводчиков и журналистов, от эстетов и
взыскательных интеллектуалов до простых людей, которым не безразличен
сегодняшний день нашей национальной культуры. Со временем форум перерос узкие
рамки "культурного мероприятия" и стал площадкой обсуждения самых
различных вопросов - от эстетических до общественно-социальных и даже политических.
Фестиваль позволяет знакомить армянскую публику с достижениями мировой
литературы, но и представляет современную армянскую литературу зарубежным
гостям, съезжающимся в дни форума к нам в столицу. Тем более, что в дни
фестиваля проходят книжные чтения, семинары, обсуждения, жаркие дискуссии,
встречи, презентации и еще много чего интересного. Тезис о том, что истина
рождается в спорах, обретает здесь высокий смысл. Слушать дискутирующих
писателей – заслушаешься... Актуальные вопросы литературы, тенденции ее
дальнейшего развития - все это вместе с общественными проблемами в фокусе
форума. Не считая образовательной, просветительской функции, которую исполняет
фестиваль.
В числе зарубежных гостей "Литературного
экспресса" у нас уже побывали такие именитые писатели, как Галина Климова,
Никола Мадзиров, Кейт Ройстер, Марко Почагар, Кристин Хоба, Клаудио Поццани,
Вика Чембарцева, Серж Вентурини. Ну и, конечно же, утонченная англичанка Мэг
Розофф и выдающийся поляк Януш Леон Вишневский, автор нашумевшего романа
"Одиночество в сети". Все они с радостью принимают приглашения,
приезжают в гости, делятся опытом. Ну а потом, отбыв к далеким берегам, уже в
своих странах публикуют свои впечатления об Армении, о городах, о людях, о
творческой атмосфере, о нашей истории и культуре в целом. Ведь гостям
показывают достопримечательности не только Еревана, их возят по всей Армении,
так что им точно есть, о чем писать в "путевых заметках"!
ИТАК, КАК МЫ УЖЕ
ОТМЕТИЛИ, НЫНЕШНИЙ "ЛИТЕРАТУРНЫЙ КОВЧЕГ" БЫЛ посвящен скорбной дате нашей
истории - Геноциду армян - и проходил под лозунгом "Слово во имя
жизни". 10 дней программы фестиваля были чрезвычайно богаты на различные
мероприятия и встречи, приемы и презентации, обсуждения и дискуссии. На
открытии форума после внушительного исполнения музыки Баха, которая будто
взывала к Богу, Высшему суду и справедливости, наши и зарубежные писатели
читали произведения армянских писателей, ставших жертвами страшной резни 1915
года - Сиаманто, Даниела Варужана, Рубена Севака, Арташеса Арутюняна, Интра,
Григора Есаяна, Исраела Тхруни, Армена Доряна, Мари Пайлерян и Тонапета
Люлечяна. Кстати, в дни фестиваля в Армении издали 2 аналогичные книги, в
которых собраны произведения всех армянских писателей - прозаиков и поэтов,
павших жертвами Геноцида армян в Османской Турции 1915 года. Первая книга
издана на армянском языке и содержит также биографии писателей. Вторая, на
немецком, выйдет в свет и в Германии.
Первая встреча в рамках "Литературного
экспресса" состоялась в ереванском книжном магазине "Бюрократ".
Встреча с поэтом Аланом Уайтхорном, специально прибывшим к нам из Канады. Это
не первый его приезд в Армению и не первая встреча с его произведениями -
сборниками проникновенной поэзии, которые отражают весь ужас страшных событий
1915 года. Про Уайтхорна порой говорят, что это ученый-историк в облике поэта.
За его художественным высказыванием стоит выраженная гражданская позиция,
объективный взгляд исследователя-публициста.
Запомнились встречи с Марком Морте из Испании, который
написал книгу "Дети Арарата", опять же касающуюся наболевшей темы
Геноцида; Марселой Полейн из Австрии, Сержем Вентурини из Франции, Данан
Уолрайт и Мелине Тумани из США. Кстати, последняя привезла с собой книгу
"Было и не было..." По ее словам, с детства она слышала рассказы
представителей старшего поколения о Геноциде и решила всерьез заняться
исследованием этой темы. Начала подробно изучать турок, их коллективное
сознание, психологию нации. В своей книге Тумани попыталась дать ответ на
вопрос, почему же турки выбрали дорогу отторжения, отрицания позорного для них
явления, после которого минуло уже или всего 100 лет.
ЭТУ ЗЛОБОДНЕВНУЮ
ТЕМУ ПРОДОЛЖИЛ ВЕЧЕР В СОЮЗЕ ПИСАТЕЛЕЙ, где принимали сербскую писательницу Любицу Милетич,
которая, как она призналась, прибыла в Армению с особой миссией - привезла
книгу "Ветры Арарата", посвященную армянам, нашей святой библейской
земле, ее истории и народу. Не обошла писательница и бесчинства турок в
Западной Армении в начале прошлого века. Но самым приятным сюрпризом стало то,
что Милетич представила нам и антологию современной армянской поэзии на
сербском языке, которую она же собирала, выбирала, переводила и составляла. В
итоге получилась книга, свидетельствующая о том, что армяне есть и, несмотря ни
на что, они живут и творят. Милетич проделала такую филигранную работу, что
сербы признавались писательнице – эти строки словно изначально были написаны на
их родном языке. Весь цвет современной армянской поэзии, собранный в одной
книге.
Что ж, этой своей
акцией армянские и зарубежные писатели становятся частью мировых литературных
чтений, посвященных 100-летней годовщине Геноцида армян, которые Фестиваль
поэзии в Берлине и исследовательский центр "Дом Лепсиуса" в Германии
инициировали при содействии Министерства культуры РА и Государственной комиссии
по проведению мероприятий в честь 100-летия Геноцида армян.
Итак,
"Литературный ковчег" завершил свое очередное плавание. До новых
встреч...
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2016-11-02 15:00
Продюсер Гоар Игитян и режиссер Артавазд Хачикян скоро выпустят на экраны свой новый фильм - плод длительной совместной работы. Картина называется "Переход" и поднимает очень острую и злободневную проблему миграции.
-
2016-10-26 16:19
В начале октября в Айгедзоре, в гостинице, а по совместительству и культурном центре народного искусства "Шелковый путь", и параллельно в Гюмри и Уджане проходил уже второй по счету международный фестиваль этнографического и антропологического кино "Абрикосовое дерево". Организаторы форума - центр "Шелковый путь" и Фонд народного искусства и ремесел "Ангуйц" ("Узел"). Действенную поддержку фестивалю оказали Министерство культуры РА, Фонд развития национального кино "Золотой абрикос", Фонд армянского кино "Фильмадаран" и Российско-Армянский (Славянский) университет.
-
2016-10-25 12:02
В прокат выходит новый фильм о Геноциде армян В середине сентября текущего года в канадском городе Торонто проходил один из самых престижных и авторитетных мировых кинофестивалей. В нынешнем году он был особенно важен для нас, потому что в рамках киносмотра состоялась премьера фильма "Обещание", посвященного теме Геноцида армян в Османской Турции.
-
2016-10-24 15:45
Вышла в свет книга о талантливом роде Калемкарян 19 октября в Национальной картинной галерее Армении состоялась презентация новой книги известного художника, этнографа и антрополога Раздана ТОКМАДЖЯНА "Калемкаряны. Айнтап. Дамаск. Алеппо". Это роскошно иллюстрированный альбом-каталог, в котором представлена прославленная армянская семья Калемкарян, на протяжении 200 лет занимавшаяся обработкой металлов - золота, серебра, меди. Презентацию организовало Министерство диаспоры и лично министр Грануш Акопян.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2024-11-11 10:40
Четыре года прошло со дня завершения 44-дневной войны и подписания известного Трехстороннего заявления от 9.11.2020 г. На 4-летнюю годовщину прекращения 44-дневной войны отреагировали все три подписанта заявления – Баку, Москва, Ереван.
-
2024-11-01 09:45
Показания зампредседателя военсовета полка "Тигран Мец" Владимира Аракеляна подтверждены другими источниками. Они сводятся к тому, что азербайджанцы приблизились к Шуши по горной дороге, которую до 44-дневной войны освободили, вырубив толстоствольные деревья.
-
2024-10-26 10:13
27 октября исполнится 25-я годовщина теракта в парламенте, вплоть до 2018 г. народу внушали, что выделенное дело по части заказчиков теракта будет раскрыто только после смены власти. После смены власти прошло 6 лет. Эти годы выявили, что все ссылки на организаторов теракта были не более, чем пустым сотрясанием воздуха, мифом. Попытка сделать этот миф реальностью была предпринята на основании заявления вдовы погибшего вице-спикера Юрия Бахшяна Анаит Бахшян. Дело было повторно открыто в 2019 г. Спустя 5 лет вдова объявила, что в этом направлении ничего сделано не было.
-
2024-10-07 09:13
В разных странах мира установлены десятки мемориалов в память о жертвах Геноцида армян, ассирийцев и понтийских греков, совершенного Османской империей в начале ХХ века. За сто лет после массовой резни младотурками представителей этих народов на мировые киноэкраны вышло немало разножанровых фильмов о Геноциде, снятых как армянскими, так и зарубежными кинематографистами.