"ЖАМАНАК": ВСЕГДА НА ПУЛЬСЕ ВРЕМЕНИ
2018 год - особенный для старожила армянской периодики: основанной Мисаком и Саркисом Кочунянами и издаваемой в Константинополе (Стамбуле) газете "Жаманак" исполняется 110 лет. Несмотря на то что первый номер вышел в свет в октябре 1908 г., юбилейные мероприятия стартовали уже с начала этого года и привлекли внимание широкой общественности Армении и Диаспоры.
ПЕРВОЕ ИЗ НИХ – ПРЕЗЕНТАЦИЯ СБОРНИКОВ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ВИДНЫХ западно-армянских писателей и публицистов Ваана Текеяна, Рубена Зардаряна, Ерухана (Ерванда Срмакешханляна), выпущенных в серии "Жаманак: 100 лет", и ознакомление с электронной версией газеты-юбиляра. Мероприятие, инициированное Министерством диаспоры РА, при полном аншлаге прошло в ереванском офисе Армянского всеобщего благотворительного союза (AGBU). Поздравить редакционную коллегию "Жаманака" и ее бессменного редактора Ара Кочуняна, принявшего эстафету предков, собрались представители отечественной науки, культуры, журналистики.
Выразив благодарность Ара Кочуняну и коллективу газеты, министр диаспоры РА Грануш Акопян подчеркнула ее важную роль в жизни мирового армянства и, в частности, армянской общины Турции. По ее словам, "Жаманак" уже больше века не просто выступает в роли рупора, информируя соотечественников о событиях турецкого общества, армянской общины Константинополя-Стамбула, а с начала 1990-х гг. и о жизни независимой Армении, обращается к будням всего Спюрка. Газета, издаваемая вдали от армянского государства, сумела удержать соотечественников у национальных корней и сохранить живым армянский язык в его западной версии. Одним из инструментов этого стали публикации литературных произведений западно-армянских, в частности, константинопольских писателей, сыгравших роль живительной воды для армянского общества в самые тяжелые периоды истории.
"Газета "Жаманак" сумела выжить на протяжении более века, выходя в свет бесперебойно и со временем заняв свою важную нишу в жизни и истории армянской общины Константинополя, - сказала Грануш Акопян. – Ярчайшие представители турецкого армянства Мисак и Саркис Кочуняны сумели создать газету, собравшую вокруг себя местных армян и взявшую на себя миссию приобщения читателей к мысли армянской интеллигенции. "Жаманак" соответствовала дыханию времени, шагала сложным путем, создавая историю, отражая хронику своего времени и целой эпохи. Сегодня газета продолжает свою миссию, теперь уже благодаря усилиям и преданности потомка династии Ара Кочуняна. Газета первой решилась публиковать на своих страницах литературные произведения западно-армянских авторов, взявших на себя смелость описывать события современности, призывать соотечественников к борьбе и справедливости".
КСТАТИ, ОДНОЙ ИЗ ПЕРВЫХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ЖЕМЧУЖИН, ОПУБЛИКОВАННЫХ в "Жаманаке", была начальная глава романа "В огне" Мисака Кочуняна. Роман сразу вызвал всеобщий интерес и печатался в последующих номерах газеты до марта 1909г. Сюжет произведения построен вокруг важнейших событий той эпохи – захвата группой армян Оттоманского банка (центрального банка султанского правительства в Константинополе) с целью привлечения внимания к Армянскому вопросу как правительства Османской Турции, так и европейских государств, и массовой резне армян в Саматии (один из районов города). Тема впервые была поднята в литературном произведении, которое было опубликовано на страницах периодического издания. Естественно, что газета не могла остаться равнодушной и к Геноциду армян, а в дальнейшем и к вопросам Ай Дата, она была живым печатным свидетелем развала Османской империи и становления Турецкой Республики. Рожденная в сложный исторический период, газета прошла множество испытаний, но благодаря династии Кочунян смогла не только выжить, но и сохранить своего читателя на протяжении десятилетий. Лишь в 1914-22 гг. "Жаманак" выпала из поля зрения, но и в этот трагичный для нашего народа период умудрялась издаваться под иным названием.
"Жаманак" выходила тиражом 5 тысяч экземпляров и быстро расходилась. Был период, когда газету передавали из рук в руки, из дома в дом - столь актуальными были опубликованные в ней материалы. Газета также отправлялась в Египет и на Балканы, где также имела большой спрос. Как отметила министр диаспоры РА, Саркис Кочунян первым создал в Константинополе рекламное агентство и начал печатать на страницах газеты рекламу, что, безусловно, поддерживало ее финансирование.
"Жаманак", как и западно-армянскую литературу, невозможно представить без таких авторов, как Ваан Текеян, Рубен Зардарян, Ерухан, поэтому отрадно видеть опубликованными в виде новых изданий сборники их статей и литературных сочинений, в свое время занимавших полосы газеты. Рубен Зардарян и Ерухан стали жертвами Геноцида, но их публицистику и литературные труды сохранила газета "Жаманак", - сказала Грануш Акопян. Она поблагодарила издателей сборников за весомую работу и высокое качество изданий, бережно составленных и содержащих предисловия и богатую аннотацию.
МЕРОПРИЯТИЕ ПРОДОЛЖИЛ ДИРЕКТОР МАТЕНАДАРАНА "ВАЧЕ И ТАМАР МАНУКЯН" Первопрестольного Эчмиадзина иерей Арарат Погосян, зачитавший благословение Католикоса Всех Армян Гарегина II. Затем замдиректора ереванского офиса AGBU Овик Йордекян, указав на дружеские отношения союза и "Жаманак", преподнес от имени AGBU памятный сувенир и грамоту Ара Кочуняну.
Тематическую презентацию книг открыл и.о.директора Института древних рукописей "Матенадаран" Ваан Тер-Гевондян, констатировавший, что в Диаспоре есть две реалии, требующие огромной преданности и героизма, это национальная школа и армянская пресса. "Если просмотреть внимательно весь 110-летний путь, пройденный "Жаманаком", и события за этот отрезок истории, то можно уверенно сказать, что издавать непрерывно армянскую газету в Турции – это двойной героизм", - отметил он.
Две из презентуемых книг подписаны именем Ваана Текеяна. Это сборник "Кесария", посвященный периоду жизни писателя в этом древнем городе, и сборник "Два рая", составленный по сочинениям, найденным в архивах: они были опубликованы в разбросанных разных выпусках газеты "Жаманак". Как отметил замминистра диаспоры РА Серж Срапионян, публицистика Текеяна демонстрирует, что ни одно важное явление в политике, религии, социальной жизни и литературе не проходило мимо него: Текеян всегда направлял национальную мысль к надежным и безопасным выходам, видя путь спасения народа в общенациональном единении.
Книга "В Малой Азии" Ерухана раскрывает перед нами этого малоизвестного в современной Армении писателя во всей силе его творческой мысли, предвидевшего события 1915 г. и ставшего в итоге их жертвой. В сборник вошли статьи и новеллы Ерухана. Не менее ценно и четвертое издание, включившее статьи Рубена Зардаряна.
"За нами остался большой долг перед всеми писателями, кто волей истории выпал из общего национального литературного процесса, чьи труды пылятся в архивах до сих пор, - сказал литературовед Ерванд Тер-Хачатрян. – На страницах армянской прессы можно найти большое количество публикаций видных литераторов своего времени. Газета "Жаманак" проводит уникальную работу исключительной важности, уже пятый год издавая их публикации в виде сборников с пространными предисловиями и примечаниями".
Презентацию подытожил Ара Кочунян. Он выразил обеспокоенность уменьшением тиража печатной версии газеты и представил электронный сайт www.jamanak.com, позволивший газете выйти далеко за границы Стамбула и оповещать о важных событиях все армянство. Газета также сотрудничает с прессой Армении и имеет в Ереване пятерых сотрудников. Ара Кочунян также вручил памятные значки основателям сайта.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2024-11-21 13:33
В столичном Малом зале «Арно Бабаджанян» при полном аншлаге прошел 5-й Съезд Союза строителей Армении, в котором приняли участие руководители входящих в организацию компаний, представители ответственных за сферу государственных структур, строители и архитекторы. В их числе председатель Союза строителей Гагик Галстян, председатель Комитета по градостроительству РА Егиазар Варданян, глава Палаты архитекторов Армении Александр Бадалян и другие. Мероприятие открылось гимном Республики Армения, затем епископ Вазген Мирзаханян передал участникам съезда благословение Католикоса Всех армян Гарегина II. Он отметил, что Католикос всегда поддерживал архитекторов и строителей, благодаря добросовестному труду которых многие армянские храмы и монастыри вновь восстали из руин. Одним из важных проявлений преданной деятельности представителей этих профессий стал Собор Первопрестольного Эчмиадзина, реставрированный руководимой Гагиком Галстяном строительной организацией и совсем недавно представший перед армянством и гостями нашей страны во всей красе и исторической важности.
-
2024-11-21 10:55
В Ереване, в офисе Объединения молодых ученых и специалистов Арцаха (ОМУСА) состоялась презентация очередного, № 22 (3-го за этот год) журнала "Научный Арцах". В свежий выпуск вошли 19 статей 23 авторов, из которых 1 доктор наук, 5 кандидатов наук, 17 аспирантов и соискателей. В этом номере география вовлеченных ученых была особенно широкой и охватила Ереван, Гюмри, Ванадзор, Спитак, Одзун (Армения), а также Каир (Египет) и т.д. По традиции, на мероприятии присутствовали авторы вошедших в данный номер статей. Они представили свои научные темы, ответили на вопросы коллег, выступили с замечаниями и предложениями, дав старт следующему выпуску издания. Презентацию открыл главный редактор "Научного Арцаха", кандидат юридических наук Аветик АРУТЮНЯН. Он приветствовал и поздравил авторов в связи с публикацией научно-исследовательских статей и пожелал дальнейших успехов в научной деятельности.
-
2024-11-20 11:03
Дожидаться художницу Гаянэ Шушеци в Гадрутском Культурно-молодежном центре «Дизак Арт» Еревана, где вот-вот должна была открыться персональная выставка ее картин, было одно удовольствием. Фойе центра, трансформированного в этот вечер в галерею, походило на праздничный зал, где искрился фейерверк красок, то перебивающих друг друга, то создающих гармонию.
-
2024-11-20 10:49
3000 подарочных коробок для 3000 новорожденных Арцаха – этой цифрой завершилась работа одной из самых теплых и полных любви программ, реализованных в рамках проекта Ser Artsakh. Инициированная и проводимая известной американской писательницей армянского происхождения, общественно-политическим деятелем, юристом и филантропом Анной Аствацатурян-Теркотт на базе фонда «Анна Аствацатурян», программа получила большой резонанс в сердцах арцахских мам и их малышей.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2024-09-20 10:17
Наверное, и даже наверняка Пашинян сам себе казался чрезвычайно убедительным, чуть ли не Цицероном, когда 18 сентября отвечал на вопросы в рамках II Всемирного армянского саммита. Однако для ораторского мастерства десятки миллионов нервных клеток (они же – нейроны) должны безупречно взаимодействовать друг с другом, формируя в мозгу обширные и гармоничные нервные сети. Только в этом случае нейроны как электрически возбудимые клетки будут исправно принимать извне, обрабатывать, хранить, передавать и выводить вовне информацию. Если же нейроны, находящиеся в одном и том же мозгу, плохо взаимодействуют меж собой, то это уже не Цицерон, а потенциальный клиент узкоспециализированного учреждения…
-
2024-09-11 10:37
Непарадные размышления у «парадного подъезда» всеармянского форума Меньше недели остается до 17 сентября, когда власти Армении собираются провести II Всемирный армянский саммит, на что уже ухлопали больше $620 тысяч. Предполагается прибытие в Ереван 800 наших соотечественников из 50 стран, которые примут участие в 8 панельных сессиях и 25 обсуждениях различного формата. Из того, что известно, помимо 4-дневной повестки, это еще намерение провести 20 сентября в рамках форума выставку «Сделано репатриантами» в столичном экспо-центре «Меридиан», а также экспо возможностей развития марзов и экспо безопасных технологий и ресурсов. Пыль в глаза призваны также пустить внушительные церемонии открытия и закрытия мероприятия…
-
2024-04-25 10:44
"Я хочу поблагодарить всех людей, которые работали над моей книгой. Никогда не думал, что она будет переведена на армянский язык. Сказать, что она переведена на немецкий или французский язык - ну, подумаешь! А все-таки на армянский… Это предмет моей гордости!" - эти слова, произнесенные Владимиром Познером в Ереване в мае 2019 г., когда вышел в свет армянский перевод его книги "Прощание с иллюзиями", он, скорее всего, повторил бы и теперь. В Центре "Текеян" состоялась презентация книги "Владимир Познер. Мое сердце на армянской стороне", автором-составителем которой стал известный армянский журналист Серго ЕРИЦЯН.
-
2023-12-14 12:21
Прогнозы правительства Армении и ЕАБР не совпадают 14 декабря заместитель председателя правления, главный экономист Евразийского банка развития (ЕАБР) Евгений Винокуров и команда аналитиков банка представили в онлайн режиме презентацию «Макроэкономический прогноз 2024-2026». В регионе операций ЕАБР 2023 год завершается экономическим ростом, превосходящим ожидания – более 3%. Какой же будет динамика выпуска, курса, цен и ставок в 2024 году? И какие возможности и вызовы стоят перед регионом в среднесрочной перспективе?