Последние новости

НАЙДЕНО НЕОПУБЛИКОВАННОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ «ЗАВОДНОГО АПЕЛЬСИНА» ЭНТОНИ БЁРДЖЕССА

В архивах британского писателя Энтони Бёрджесса найдена 200-страничная рукопись под названием Clockwork Condition («Заводное состояние»), которую можно считать продолжением его знаменитого романа «Заводной апельсин». Она развивает темы из книги 1962 года и представляет собой собрание мыслей писателя о природе человека, влиянии на него технологий, средств массовой информации, кино и телевидения.

Рукопись была найдена среди бумаг Бёрджесса в его доме в итальянском городе Браччано, где он жил в 1970-х, пишет Bird in Flight.

После смерти писателя в 1993 году дом был продан, архивы отправились в Фонд Бёрджесса в Манчестере, где директор Эндрю Бисвелл натолкнулся на них в процессе каталогизации. По его словам, Бёрджесс только однажды упомянул о «Заводном состоянии» в интервью 1975 года. Тогда он сказал, что произведение находится на стадии идеи. Бисвелл добавил, что автор отказался от публикации, когда понял, что он «писатель, а не философ».

В тексте Бёрджесс пишет, что 1970-е годы – это «заводной ад», в котором люди не более чем шестерни в механизме.

В одной из глав Бёрджесс также рассказывает, как придумал название «Заводной апельсин». Впервые он услышал это выражение в 1945 году: один 80-летний кокни в лондонском пабе говорил о каком-то человеке, что тот «был странный, как заводной апельсин».

«Почти 20 лет я хотел использовать эту фразу в названии. Я стал слышать ее в несколько раз чаще – на станциях метро, ​​в пабах, в телевизионных спектаклях – всегда от пожилых кокни, не от молодых», – писал Бёрджесс.

panarmenian.net/rus

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ГРУЗИНСКИЙ РОМАН «БУНКЕР» – САГА ОБ АРМЯНСКОЙ СЕМЬЕ
      2024-10-15 10:40

      Издательство «Антарес» представило отечественным читателям книгу «Бункер» молодого, но уже известного грузинского писателя Ивы Пезуашвили. Роман переведен на армянский язык и был презентован на днях в книжном магазине «Даран» Еревана в присутствии самого автора, переводчика Ани Астатурян, редактора книги Аркменика Никогосяна, а также посла Грузии в Армении Георгия Шарвашидзе.

    • ОТКУДА НА ЗЕМЛЕ КИСЛОРОД: ВЫШЛО ВТОРОЕ ИЗДАНИЕ КНИГИ ДЛЯ ДЕТЕЙ УЧЕНОГО АРТЕМА ОГАНОВА
      2024-07-03 09:35

      Всемирно известный ученый армянского происхождения, популяризатор науки Артем Оганов сообщил о выходе новой редакции книги для детей "Химия. Атомы, молекулы, кристаллы". Первое издание книги под названием "Химия с Артемом Огановым" (2022 год) не только оказалось успешным по продажам, но и удостоилось премий. За эту книгу Оганов получил Всероссийскую премию "За верность науке" и две премии просветительского общества "Знание".

    • Издана книга «Государственная политика вандализма в Азербайджане»
      2024-06-21 11:26

      Предстоятель Арцахской епархии ААЦ, епископ Вртанес Абрамян издал книгу «Государственная политика вандализма в Азербайджане».

    • 120-ЛЕТНИЙ ПУТЬ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ АРМЕНИИ
      2024-04-27 09:56

      Вышла в свет книга Рубена ГРДЗЕЛЯНА "История железных дорог Армении", изданная по заказу ЗАО "Южно-Кавказская железная дорога".  Автор, филолог по образованию, отмечает в предисловии, что дорога создавалась в одном государстве, пережила три государства-собственника, приходила в полный упадок и возрождалась.