Последние новости

КАК Я ЧУТЬ НЕ СТАЛ ШВАБОМ...

Виктор Генрихович Вухрер, руководитель ОО немцев РА "Тевтония", - человек беспокойный, энергичный и непоседливый. В нынешнем году он уже издал одну книгу под названием "Все возвращается на круги своя". В ней с привлечением различных документальных материалов говорится о трагической доле русских немцев, людей, сыгравших важную роль в судьбе России, но угодивших с началом Великой Отечественной войны в ссылку.

23 ИЮНЯ, то есть почти в день начала этой войны, В. Вухрер собрал членов организации, чтобы представить еще одну, несколько более скромную по объему, книгу под названием "Катариненфельд - немецкая столица Грузии".

Пришедшие на заседание "Тевтонии" слушали доклад Наталии Алгульян о судьбе немцев, в основном швабов из Вюртемберга, переселившихся на Кавказ 200 лет назад, поближе к горе Арарат. Они разместились тогда на территории теперешних Грузии и Азербайджана. В первые годы в результате нашествия персов понесли большие потери и лишения. Потом жизнь наладилась. Немцы отличались высоким уровнем культуры во всех сферах жизни, и это перенималось их соседями. До 1941 года, когда с началом войны все советские немцы были депортированы в Сибирь и Казахстан.

Данная тема - больная не только для  Виктора Генриховича, но и для остальных потомков ссыльных. Об этом же 23 июня рассказывается в документальном фильме "Город с немецким акцентом", посвященном грузинскому Болниси (бывшему Катариненфельду). Когда-то его основали швабы, построили дома, мельницы, школы, разбили сады, виноградники. Все это в одночасье перешло в чужие руки.

В ДЕНЬ презентации книги Виктора и Владимира (они братья) Вухреров кроме показа упомянутого фильма еще прошел и импровизированный концерт. Молодые, симпатичные члены ОО "Тевтония" Луиза и Диана исполнили несколько музыкальных произведений в духовном, народном и шуточном жанре. Пели раздельно и дуэтом, моментами (по содержанию) с долей юмора и изящного кокетства. Получилось здорово.

Учитывая то обстоятельство, что швабы - народ, понимающий толк в изготовлении и потреблении вина, В. Вухрер под конец предложил собравшимся отведать его, и застолье увенчало, придало искреннюю теплоту мероприятию, собравшему человек сорок.

Люди общались друг с другом, не уточняя национальностей и паспортов. И в этом опять-таки прежде всего заслуга Виктора Генриховича. В книге о Катариненфельде (прежнем и нынешнем) есть интересные сведения. С позволения читателя завершу краткий рассказ о воскресной встрече трогательной историей почти 900-летней давности.

Сага о вайнсбергских женах

"Германский король Конрад III воевал тогда с восставшим против него Генрихом Вельфом, герцогом Баварским и Саксонским. В декабре 1140 года войска Конрада III окружили и вынудили к сдаче яростно сопротивлявшийся город Вайнсберг, принадлежавший Вельфу.

РАЗГНЕВАННЫЙ король объявил, что все мужчины будут казнены за сопротивление законной власти. Женщинам же и детям было высочайше дозволено покинуть замок, взяв с собой лишь самое ценное.

И что же они взяли? К изумлению Конрада и его свиты - не ценности, домашний скарб или еду. Они на своих плечах из полуразрушенного замка вынесли израненных мужей, отцов, братьев, сыновей...

Брат короля посоветовал ему воспользоваться столь явным нарушением договоренностей и наказать своих противников. Но Конрад, сраженный поступком женщин, произнес ставшую знаменитой фразу: "Королевское слово дается лишь однажды и не может быть отменено".

Вот в таких интересных тонах прошло в воскресенье заседание "Тевтонии" с участием немцев и сочувствующих им армян. А в том, что армяне лояльно и дружественно относились и относятся к своим соотечественникам иной национальности, думается, известно всем. Не только швабам.

В одной из их песен поется:

"Поэтому приветствую я тебя, моя земля Баден,

Ты ценный перл среди земель немецких..."

Замечательно, что немцы Армении не забывают своих корней и по мере сил делают все для сближения народов Армении и Германии.

P.S. 26 июня неутомимому Виктору Генриховичу исполнилось 70, с чем от души его хочется поздравить.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ПОЧЕМУ ЗА ДЕМАРКАЦИЮ ВЗЯЛИСЬ С ТАВУША?
      2024-04-26 10:58

      По уровню политической сложности (начиная с безопасности сторон) вопрос на уровне логического мышления школьников 5-го класса советской школы и 2-го курса сегодняшних вузов - они сегодня сравнялись. Придется обосновать в двух словах.

    • АЛАДЖАЛОВЫ - ТРИ БРАТА-ХУДОЖНИКА
      2024-04-26 10:41

      Константин, Семен и Степан - родные братья из армянской семьи Аладжаловых. Правда, старший (1900-1987) родился в Нахичевани-на-Дону, а Семен (1902-1987) и Степан (1903-1969) - в Баку. Профессию они выбрали одну, хотя прожили в разных странах.

    • СЛЕД ХУДОЖНИКА ШАНТА АВЕДИСЯНА В ЕГИПЕТСКОМ ИСКУССТВЕ
      2024-04-18 10:35

      Сын армянских беженцев Шант Аведисян родился в Каире в 1951 году и жил в двух кварталах от книжного магазина "Читательский уголок", владельцем которого был Джордж Микаелян, один из основателей комитета "Друзья армянской культуры". Это обстоятельство сыграло важную роль в судьбе Шанта. Он дружил с четырьмя сыновями Джорджа, делал с ними первые шаги в живописи. Их учительницей в студии была Нора Азадян, помогавшая юноше организовать первые выставки.

    • ДВА СЕРГЕЯ, И ОБА ТЕРЯНЫ
      2024-04-12 09:35

      У армян принято называть новорожденных по имени известного в роду человека. Ну а о ком именно идет речь, можно разобраться по отчеству и дате рождения. Два Сергея Теряна родились в селе Бананц (Гардман) в разное время. Оттуда же корнями Татьяна Минасян - автор ряда публикаций в "ГА". Из ее рассказов сложились образы этих незаурядных личностей.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • УРОКИ АРМЕНИИ ВЛАДИМИРА ПОЗНЕРА
      2024-04-25 10:44

      "Я хочу поблагодарить всех людей, которые работали над моей книгой. Никогда не думал, что она будет переведена на армянский язык. Сказать, что она переведена на немецкий или французский язык - ну, подумаешь! А все-таки на армянский… Это предмет моей гордости!" - эти слова, произнесенные Владимиром Познером в Ереване в мае 2019 г., когда вышел в свет армянский перевод его книги "Прощание с иллюзиями", он, скорее всего, повторил бы и теперь.  В Центре "Текеян" состоялась презентация книги "Владимир Познер. Мое сердце на армянской стороне", автором-составителем которой стал известный армянский журналист Серго ЕРИЦЯН.  

    • ВЕТЕРАН ВОЙНЫ В СТРОЮ С МОЛОДЕЖЬЮ
      2024-04-19 10:43

      Каждое время выдвигает своих героев – подлинных и мнимых. Современники не всегда  умеют их различить, и это оборачивается чувствительными потерями. Тем более что подлинные герои очень часто не любят, не умеют расписывать свои заслуги. Об этом скупо говорит их биография. К числу таких принадлежит подполковник Мартин Багдасарян, недавно отметивший 80-летие.

    • ХУДОЖНИК, ДИЗАЙНЕР, ПЕДАГОГ ЭДУАРД СЕДРАКЯН
      2024-04-16 10:35

      Не каждому дано перешагнуть восьмой десяток лет в расцвете творческих сил и полноте энергии, заставляющей не сходить с выбранного пути. Известный армянский художник, педагог, профессор Эдуард Сeдракян из тех, кто заслужил божью благодать работать, не останавливаясь, несмотря на седину волос и солидную дату в графе "возраст". В этом широкая общественность убедилась на персональной выставке Эдуарда Артаваздовича, открывшейся на днях в Союзе художников Армении в честь его 80-летия.

    • АРМЯНСКИЕ СТОЛИЦЫ. СКОЛЬКО ИХ БЫЛО?
      2024-04-05 10:32

      Вопрос в заголовке не из простых. Люди, интересующиеся армянской историей, придерживаются существующей уже длительное время точки зрения, согласно которой Ереван считается 12-й столицей. Однако не все с этим согласны. Книга писательницы Сильвы Сукиасян, вышедшая в 2005 году, называлась "28 армянских столиц". Историк, писатель-публицист Ваге Лоренц издал в конце прошлого года работу "Столицы Армении". В ней автор упоминает 37 городов.