Последние новости

ОТ "АЗБУКИ ВОСКАНЯН" ДО ЭЛЕКТРОННОГО АЙББЕНАРАНА

Национальная библиотека Армении по-своему встретила наступивший сентябрь. Открытие выставки печатных армянских азбук и букварей привлекло внимание не только школьников и их учителей, но и широкой общественности. "Возраст" представленных экспонатов колеблется от более чем 300 лет до нескольких месяцев, среди них немало эксклюзивных образцов, изданных в разные периоды в разных странах и хранящихся сегодня в библиотечных фондах.

САМАЯ СТАРАЯ из них азбука вышла в свет в 1675 г. в Марселе, в знаменитой типографии Св. Эчмиадзина и Св. Саркиса Воскана Ереванци. Это "Гирк айбубениц", или, как ее называют еще, "Азбука Восканян", изданная  Согомоном Левоняном. Известно, что Воскан Ереванци (род. в 1614 г.) имел духовный сан и в 1640-1666 гг. занимался также книгопечатанием на армянском языке. Будучи архимандритом Эчмиадзинского монастыря, он переехал в Нидерланды, где возглавил армянское книгоиздание, позже был вынужден перебазировать типографию в Ливорно (Италия), затем - в Марсель, где и вышла в свет "Азбука Восканян".

"Это не самая старая армянская азбука. За сто лет до нее, в 1567 г., дьякон и книгопечатник Абгар Дпир Тохатеци, последователь армянского первопечатника Акопа Мегапарта, издал в Константинополе книгу "Маленькая грамматика, или азбука" для обучения армянскому языку. К сожалению, она хранится не у нас, однако мы горды тем, что являемся хранителями "Азбуки Восканян" и имеем возможность представить ее общественности наряду с другими старинными образцами армянских азбук. Во многих из них можно встретить имена священнослужителей, так как изначально школы, а с ними и азбуки были предназначены для духовенства. Лишь спустя многие десятилетия образование стало доступно и мирянам", - сказал на открытии выставки исполняющий обязанности директора Национальной библиотеки Грачья Сарибекян.

 Открытие выставки печатных армянских азбук и букварейЭКСПОЗИЦИЯ СОСТАВЛЕНА по времени издания азбук и букварей, чтобы посетители могли проследить тенденции развития армянского книгоиздания и их влияние на детскую учебную литературу, историю развития армянских шрифтов и т.д.. Немалую часть заняли учебники ХIХ в. Вышедшая в свет в 1860 г. в Париже книга по грамматике книгопечатника, публициста и просветителя Джаника Арамяна "Айказн Манканц" содержит иллюстрации к каждому правилу. Более того, чтобы сделать учебник привлекательным для учеников, составитель продумал и дизайн шрифта, указав в введении к учебнику, что их новшество не противоречит, а дополняет азбуку Воскана Ереванци.

Цель изданной в 1893 г. в типографии Венских мхитаристов книги "Азы чтения армянскими буквами, или новая развлекательная и доступная Азбука и Букварь" - в короткие сроки обучить детей азбуке и, следуя традициям европейского образования, привязать их к чтению, а затем и к изучению наук.

Среди участников выставки и известный писатель, переводчик,  составитель армянских азбук Вачаган Саркисян, подготовивший для собравшихся небольшой экскурс в историю армянских азбук. "К сожалению, труд великого Маштоца не дошел до нас. Мы унаследовали другую рукописную азбуку, 1430 года, составленную армянским историком, педагогом, культурно-общественным деятелем по имени Товма Мецопеци (ХV в.)", - сказал Вачаган Саркисян.

В экспозиции представлены также азбуки и буквари, составленные видными армянскими писателями, в их числе Газарос Агаян, Аветик Исаакян и другие. Отдельный стенд посвящен азбукам советского периода, созданным, по словам Вачагана Саркисяна, на основе разработанных специалистами той эпохи единых критериев. Тем не менее, пройдя по выставочному залу, можно заметить разницу в качестве книг. Здесь же учебники 1930-х годов, среди которых можно найти издания "Армгосиздата", предназначенные для подростковой и взрослой аудитории и рассчитанные на ликвидацию безграмотности. Среди образцов также азбуки и буквари для иноязычных школ, изданные в 1930-60 гг.

ОДНОЙ ИЗ ПОПУЛЯРНЫХ была армянская азбука, составленная Никогайосом Тер-Гевондяном. Книгой "Родной язык" пользовались наши школы в течение 50 лет. Как высказывался в свое время автор, этот труд для самых младших школьников вошел в 500 тысяч армянских домов: именно в этом количестве экземпляров был издан за полвека "Родной язык" Тер-Гевондяна. Перенявший эстафету Вачаган Саркисян составил армянскую азбуку, по которой 21 год дети обучались армянскому письму.

"Мой учебник вошел в 800 тысяч армянских семей - с улыбкой заметил Вачаган Саркисян. - Более того, недавно мы разработали электронную версию моей азбуки, предназначенную как для школьников, так и педагогов. Ею можно воспользоваться на сайте http://aybbenaran.am".

Открытие выставки сопровождалось мероприятием для учащихся начальных классов из школ Еревана и марзов Армении. Вачаган Саркисян подготовил для них интересную программу, включившую учебно-познавательные и развлекательные интерактивные игры и конкурсы. Для особо отличившихся он подготовил подарки в виде ценных книг. После мероприятия школьники посетили Музей армянского книгопечатания, расположенный в стенах библиотеки.

"Библиотеки вообще и Национальная библиотека Армении в частности не просто хранилища, на полках которых выстроены книги, - сказал Грачья Сарибекян. - Это также центры культуры, науки и образования, в которые мы должны привлекать школьников с детства, организуя для них мероприятия и создавая условия для приобщения к печатному богатству армянского народа, умения пользоваться книгами".

Добавим, что выставка продлится до 15 сентября.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • СЕМЬ ФИЛЬМОВ БРИТАНСКОГО ФЕСТИВАЛЯ
      2020-02-19 10:26
      773

      16-й Фестиваль британских фильмов, стартовавший на днях в Ереване, в очередной раз приоткрыл завесу над аутентичным кино туманного Альбиона.

    • Вова ВАРТАНОВ: "ФОРМУЛА ТАКОВА: НАВЫКИ АЛЬПИНИЗМА, СЛУЖБА ПСИХОЛОГА И ПОЛЕЗНАЯ ЗАНЯТОСТЬ СОЛДАТ"
      2020-02-18 11:12
      1359

      Увеличение смертельных случаев в армии за последние полтора месяца взволновало общественность Армении и Арцаха. По данным независимых наблюдателей, с начала этого года зафиксировано 13-14 случаев небоевых потерь. В чем причины сложившейся ситуации и каковы выходы из нее, мы попросили прокомментировать юриста, основателя первого в Армении разведывательно-диверсионного отряда Владимира (Вову) ВАРТАНОВА.

    • С МУЗЫКОЙ В СЕРДЦЕ И С РАСЧЕСКОЙ В РУКЕ
      2020-02-13 13:00
      2836

      Рабочая комната выпускника консерватории Эдварда Погосяна заставлена многочисленными кубками, статуэтками и другими наградами. Среди них есть дипломы и медали, в том числе золотые, привезенные из разных городов мира. Однако эти награды Эдвард получил не на музыкальных конкурсах, а на всевозможных чемпионатах по парикмахерскому искусству и стилистике, на которых выступал под флагом Армении. Самая последняя - с Международного конкурса колористов - еще не дошла до владельца: обладатель на днях отправится за ней в Москву.

    • АТЕНА МАНУКЯН НАМЕРЕНА ПОБЕДИТЬ
      2020-02-13 12:05
      3112

      Греческая певица армянского происхождения Атена Манукян прибыла в Армению для участия в предварительном отборе кандидатов на участие в Международном конкурсе "Евровидение-2020". Отбор состоится 15 февраля. 25-летняя дива греческой эстрады намерена обойти конкурентов и выступить в Нидерландах под флагом Армении.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ЯРОСЛАВ ЗАБАВСКИЙ: «ЗАКРЫЛ ГЛАЗА, УВИДЕЛ ГОРЫ И ПОНЯЛ: ХОЧУ В АРМЕНИЮ»
      2020-01-29 11:57
      1622

      Когда керамист и фотограф Ярослав Забавский получил предложение работать в Армении, он не предполагал, что будет пользоваться всеобщей любовью – новых друзей, коллег, поклонников своего творчества. Здесь его так и назвали – Яро, что по-армянски значит «любимый». Уже 4 года Яро живет в Дилижане, преподает керамику и другие дисциплины в международной школе UWC. В промежутках он занимается творчеством, которое в эти выходные было представлено ереванской публике.

    • ДАЛ КНИГУ – ВЗЯЛ КНИГУ
      2020-01-23 09:04
      2508

      Новая инициатива Национальной библиотеки Армении направлена на повышение интереса к книгам и чтению. Здесь открылся "Уголок книгообмена", где каждый желающий может обменять книгу из своей домашней библиотеки на выставленный тут экземпляр. Необходимо лишь подать заявку, пройти процедуру ее рассмотрения и, возможно, вы станете обладателем издания, о котором давно мечтали.

    • ЛУННАЯ СОНАТА АШОТА АРАМЯНА
      2019-12-23 12:18
      2690

      Экспозиционный анонс перед выставкой – не типичное явление для армянской действительности. Тем не менее он состоялся благодаря скульптору и художнику Ашоту Арамяну, решившему познакомить друзей и коллег с новой коллекцией своих картин, которые сразу после анонса отправились в аэропорт для доставки в Москву. В российской столице их ожидает большой показ в престижной галерее "Полет", название которой как нельзя лучше подходит к нынешнему циклу.

    • ПАРАД СКУЛЬПТУР РОБЕРТА МИНАСЯНА
      2019-10-29 13:26
      2615

      В Союзе художников Армении проходит выставка работ известного скульптора Роберта МИНАСЯНА. Экспозиция, как признался автор, открылась для него неожиданно, но оказалась долгожданной для коллег, поклонников его таланта и просто ценителей скульптуры.