Последние новости

"УБЕГАЮЩИЙ ГОРОД" - МЕССИДЖ В НИКУДА?

Мне всегда казалось, что презентации книг авторы устраивают исключительно для того, чтобы услышать как можно больше панегириков в адрес себя любимых. Ованес ТЕКГЕЗЯН, актер Драматического театра им. Капланяна, писатель, драматург, переводчик, автор более сорока рассказов, повестей, двух романов, многочисленных эссе и прочее, пошел другим путем.

 На бульвар перед Центром новейшего экспериментального искусства он вышел к публике в клоунском наряде, рыжем парике, с красным шариком вместо носа и начал делиться с народом полушутливыми мыслями о писательском труде. Хотя его новая, четвертая по счету книга – роман "Убегающий город", вышедший в издательстве "Антарес", вещь далеко не веселая.

- Овик, у тебя так много ипостасей. Кем ты себя позиционируешь в первую очередь?


- Точно не актером. Это, на мой взгляд, одна из самых сложных профессий на свете. Честно говоря, я и писателем уже перестал себя считать. Вообще очень ценю в творчестве умение отойти в сторону. Иногда бывает, что даже сами тексты словно призывают тебя к этому - остановиться. Два года назад я отказался от художественной прозы, потому что понял: существующие общественные, политические и человеческие отношения не позволяют мне этим заниматься. Стал писать эссе. Выпустил книжку. Но и от этого отошел. Сейчас занимаюсь кинодраматургией. Уверен, что вот так "отчуждаться" необходимо. Если ты порой не отказываешься от творчества, с тобой может произойти духовная катастрофа. Когда начинаешь, извините, продаваться из-за разных "материальных заинтересованностей" и прочих вещей нетворческого порядка, происходит именно катастрофа. И искусство отказывается от тебя раз и навсегда. Но поскольку у меня фактор отчуждения был все-таки иного плана, в результате получилась интересная штука. Художественная проза снова возвращается. И процесс издания моей последней книги меня во многом воодушевил. Знаешь, в каком плане? Сегодня в Армении начинает действовать механизм сотрудничества писателя и литературного агента. Конкретно мой литературный агент - Аревик Ашхарурян из "Первого армянского литературного агентства". Она "трудоустроила" мою книгу - нашла спонсоров, издательство, вела переговоры. "Убегающий город" вышел в свет в издательстве "Антарес". Все это дает повод писателю почувствовать себя более свободным, заниматься собственным делом, а не искать спонсоров или выбивать госзаказ.

- Но ведь у Союза писателей есть какие-то программы, по которым издаются книги молодых писателей?


- Когда мне предложили вступить в Союз писателей, я отказался, мотивируя это тем, что не хочу быть членом, а уж тем более членом трупа. Пусть никто не обижается - у меня много друзей среди канонизированных писателей - но ведь в основном все рвутся туда вступить исключительно, чтобы бесплатно ездить на отдых в Цахкадзор. Вот в Союзе театральных деятелей я даже активен. Потому что, к сожалению или к счастью, он не имеет домов отдыха, поликлиники и стоматологического центра и прочее. Соответственно он ни к чему не принуждает.

- Писатели все больше претендуют на статус инженеров душ, а ты на своей презентации сравнивал литературу с воздушным шариком...


- В нашей стране – да. У нас творческий человек, интеллигент – самое незащищенное существо. Происходящие политические и социальные процессы крайне усложнили его и без того сложное положение. Потому что если художник не желает лгать, ему прицепляют сотни ярлыков, могут вообще уничтожить. Конечно, не в физическом смысле. Но это еще страшнее – когда писатель больше не пишет. Именно потому занятие литературой сегодня и у нас я считаю именно клоунадой, состоянием такой подвешенности в воздухе, когда ты не знаешь, в какой момент лопнет твой воздушный шар, а ты шлепнешься на землю и станешь инвалидом – в духовном плане.

В нашей стране искусство никакой формирующей, влиятельной роли не играет. А если и пытается создать какое-то качественное движение, это случается, что называется, в подполье. Интеллигент на сегодня самый лишенный голоса человек – что бы он ни сделал, его не услышат. Особенно писателя. У исполнительского искусства – музыки, театра – в определенном смысле есть аудитория. У писателя же в нашей стране аудитория сведена к минимуму, да и ее он может лишиться. А самое ужасное то, что сегодня художник не знает, кому направлен его мессидж. Он отправляет его в воздух, в никуда. Пусть ловит, кто хочет. В основном импульсы человека искусства – это холостые выстрелы, не достигающие цели.

- А тебе не кажется, что позиция интеллигенции, в подавляющем большинстве, вполне неинтеллигентная, если только вменять интеллигенту в обязанность иметь хоть какие-то нравственные позиции? И особо уважения она не заслуживает...


- Я очень много думал над этим вопросом. Во-первых, мы должны понять, кто он – армянский интеллигент. Суть артиста – хаос, и требовать от него принципов не всегда правильно – это идет от естества профессии. Но писатель или ученый - они просто обязаны иметь позицию. Наверное, страх потерять все после свободного, искреннего высказывания многих заставляет молчать. Многие боятся касаться определенных тем, не желая оказаться заклейменными - вплоть до тавро "предателя нации".

- Словом, поэтом можешь ты не быть, но гражданином...


- Конечно. Политические позиции, на мой взгляд, вовсе необязательны, а вот гражданские, нравственные… В нашем обществе литература – не оружие, с которым можно против чего-то бороться. Но не лгать – для меня это очень важно. Наверное, по-настоящему несчастным я чувствую себя только тогда, когда мой внутренний голос говорит мне одно, а меня пытаются убедить в чем-то абсолютно ином. Случалось, я годы чем-то мучался, прежде чем осознавал истину. Когда я перечитывал и редактировал "Убегающий город" заново, готовя его к изданию, понял, что там есть все те проблемы, которые сегодня встали очень остро - темы армяно-турецких отношений, армии, олигархии, даже сексуальных меньшинств, наконец, тема быдла, которое держит за горло наш город. В этом смысле этот роман, написанный в 2007 году, для меня очень важен.

- Среди острых проблем и вопросы экологии. Тебя они, видимо, крайне волнуют – даже пьесу написал.
- Я думаю, что Земля, как и человек, смертна. Но точно так же, как забота о человеке и внимательное отношение продлевают человеческую жизнь, так же мы можем продлить жизнь нашей планеты. Для меня это имеет еще и большое культурологическое значение. Потому что, если сегодня мы научимся переходить на зеленый свет и не швырять на тротуар окурки, через пятьдесят лет у нас будет хороший оперный театр. А начинается все, на мой взгляд, с неломания веток деревьев и отсутствия мусора на улице.

- Ты человек, глубоко знающий европейскую литературу, и на твоих текстах лежит ее отпечаток. Это не является водоразделом между тобой и читателем?


- Ну, может быть, мои средства выражения и несут на себе такой отпечаток, но ведь я пишу о том, что вижу, чему являюсь свидетелем в своей стране. У нас действительно существует огромный образовательный пробел. Все, что переводилось на армянский, в основном переведено плохо и не с языка оригинала. А 90 процентов мировой литературы вообще не переведено. Год назад я ответил бы на этот вопрос совсем по-другому. Но поскольку последний год развернул широкую деятельность в Facebook-е, обнаруживаю, что три-четыре человека в день присылают мне предложение дружить. И делают это потому, что человек прочел мои произведения и пытается в виртуальной системе общаться со мной. Меня это очень радует. Есть много людей, с которыми я никогда не встречался, но они выкладывают отрывки из моих текстов. Меня даже удивляет, что в последнее время ко мне обращаются за интервью журналисты, которые меня читали. Раньше такого не было. Появляется надежда, что в этой системе - в вербальной среде - есть определенный интерес к современной армянской литературе. В том числе и к моим произведениям.

- В общем, не все так плохо?


- Как бы это ни показалось удивительным, у меня есть интуитивного плана убеждение, что что-то изменится. И презентацию своей книги я организовал так, чтобы не было пафосных речей. Мне хотелось создать легкую, веселую атмосферу, чтобы люди могли просто порадоваться. Несмотря на депрессивные настроения, особенно в среде интеллигенции, у меня есть внутренняя уверенность, что нормальный человек станет в нашей стране хозяином. Вот, начал новый роман, в котором есть элементы депрессии, но есть и много жизни. В любом случае, я очень люблю жизнь.
 

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • 2021-й ОКАЗАЛСЯ ГОДОМ ТЕАТРАЛЬНОЙ МОЛОДЕЖИ
      2022-01-25 09:48
      1104

      Парадоксальным образом минувший сложный год оказался на редкость удачным для армянского театра, по крайней мере в части его молодых режиссеров. Де-факто - просто год нашей театральной молодежи!

    • ЕСЛИ ЗВЕЗДЫ ГАСЯТ - ЭТО КОМУ-НИБУДЬ НУЖНО
      2022-01-24 10:11
      1452

      Послушайте, ведь если учреждения культуры закрывают, значит это кому-нибудь нужно! И не только в глобальном смысле - чтобы лишить нас этического канона, памяти и превратить в манкуртов. Это нужно, чтобы сделать кому-нибудь отдельно взятому и ненасытному - красиво! Поэтому, если учреждения культуры закрывают, прикрываясь "реформами", мучительно стремишься открыть для себя - кто на этом разживется, нагреет руки, прихватизирует. И как правило, каминг-аута приходится ждать недолго.

    • "ГАМЛЕТ" КАК СУДНЫЙ ЧАС
      2022-01-19 09:42
      3061

      "Быть или не быть - вот в чем вопрос... Ну, а что там дальше вы все хорошо знаете"... Так, без пиетета произносится самый знаменитый монолог всех времен и народов в спектакле ереванского Камерного театра "ГАМЛЕТ", который даже сложно назвать трагедией. Верный собственной театральной теории отождествления режиссер спектакля, народный артист РА Ара ЕРНДЖАКЯН добивается того, что трагедия происходит не на сцене, а в душе зрителя. На сцене - грешный час лжи, вероломства и убийств, в душе зрителя - час осознания неискупимого греха, час нравственных мук, час расплаты.

    • ПОЭТ, КОТОРЫЙ БЫЛ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПОЭТ
      2022-01-13 10:22
      4953

      "...Меня раздаривают щедро – Моё веселье и слова. Я чью-то душу чище ветра Отмою, чтоб была жива. А если завтра боль уложит В постель или беда пригнет, Что ж, завтра кто-нибудь, быть может, Хоть искру смеха мне вернет".






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • "ПИАНИНО", или ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНО-ПЕРВОБЫТНЫЕ СОСТОЯНИЯ АШОТА ГАЗАЗЯНА
      2022-01-25 11:54
      1312

      С Ашотом Газазяном довелось много лет, преимущественно тревожных для страны, проработать в одних и тех же газетных редакциях. Даже в Западном Сассексе вместе побывали, хотя дальше расположенного в этой английской глуши терминала аэропорта "Гатвик" выбраться не удалось. Словом, прошли вместе не одну дорогу, побывали не в одной передряге, и вроде бы знал его, как свои пять пальцев. Но никогда бы при всем при том не подумал, что газетчик до мозга костей вдруг обернется беллетристом, причем неплохим беллетристом. Вероятность такого развития событий была ниже, чем попасть в авиакатастрофу, а такая возможность оценивается учеными в соотношении один к 11 миллионам…

    • ИЗДАНА КНИГА МЕМУАРОВ АРТАВАЗДА ПЕЛЕШЯНА
      2022-01-19 09:40
      2631

      Один из крупнейших мастеров документального кино - народный артист Армении Артавазд ПЕЛЕШЯН известен не только своими талантливыми фильмами и огромным вкладом в мировой кинематограф. За годы творческой деятельности он также стал автором ряда книг, изданных в Армении и за ее пределами на армянском и других языках.

    • СЕМЬ СКАЗОК ДВУХ ЛИЛИТ
      2021-12-23 09:40
      4264

      Среди многочисленных предновогодних акций состоялась одна, которая стоит несколько особняком от масштабных "рождественских встреч". Презентация детской книги "7 СКАЗОК МЛЕЧНОЙ ЗВЕЗДЫ" Лилит АКОПЯН. Она прошла в Музее-культурном центре Гранта Матевосяна. И от того, что и как здесь происходило, осталось ощущение большой, настоящей культуры...

    • ПРИ ПОДДЕРЖКЕ АРДШИНБАНКА СОСТОЯЛАСЬ ПРЕЗЕНТАЦИЯ АРМЯНСКОГО ИЗДАНИЯ КНИГИ МИЛТОНА ФРИДМЕНА
      2021-12-10 15:38
      1572

      В Ереване во вторник состоялась презентация армянского издания одной из 100 лучших научных работ всех времен – книги Нобелевского лауреата в сфере экономики Милтона Фридмена «Капитализм и свобода».