РУЛЕВОЙ АРМЯНСКОГО ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ
К 100-летию со дня рождения академика Эдварда ДЖРБАШЯНА
Для Эдварда Джрбашяна научно-исследовательская деятельность стала осознанной необходимостью, смыслом, целью и образом жизни еще со студенческой скамьи. Студентом отделения армянского языка и литературы филологического факультета Ереванского университета он стал в возрасте двадцати двух лет, в 1945 году, сразу после окончания Великой Отечественной войны, на которой был ранен и лишился ноги. Проявленное в сражениях мужество было отмечено несколькими орденами и медалями, в том числе орденами Красной Звезды и Отечественной войны 1 степени.
БОЛЕЕ ЧЕМ ПОЛУВЕКОВАЯ ПЛОДОТВОРНАЯ НАУЧНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ сделала Эдварда Джрбашяна выдающимся исследователем истории армянской литературы, первопроходцем теоретического направления в армянском литературоведении, вывела его в число крупнейших деятелей армянской науки о литературе. Одна за другой последовали блестящие защиты кандидатской (1954 г.) и докторской (1965 г.) диссертаций. Звание профессора он получил в 1967 г., члена-корреспондента республиканской АН – в 1974 г., действительного члена АН РА – в 1982 г.
Академик Эдвард Джрбашян является автором более двух десятков фундаментальных монографических исследовательских трудов, нескольких сотен научных статей на армянском, русском и иностранных языках. Приоритетными направлениями для ученого были проблемы теории литературы, вопросы художественного метода, история и типология жанров, история армянской литературы, эстетические взгляды армянских писателей, взаимосвязи армянской литературы с русской и западноевропейскими литературами. Его исследования, в особенности изданные на русском языке книги «Поэзия Туманяна» (М., 1969), «Поэтика и литературное развитие» (Ереван, 1985), «Четыре вершины» (М., 1990) в большой степени содействовали популяризации армянской литературы и литературоведения в контексте всесоюзного литературоведческого процесса.
Исключительно плодотворной была также научно-издательская деятельность Эд. Джрбашяна. Он инициировал и осуществил издание многотомных собраний сочинений армянских классиков – Ов. Туманяна, В. Терьяна, Д. Демирчяна, Ав. Исаакяна и др., был научным редактором армянских изданий избранных произведений М. Лермонтова, М. Горького. Под его редакцией были изданы книги А. Инджикяна, Нв. Туманян, Ал. Ширванзаде, Мурацана, С. Капутикян и др. писателей.
Большая внутренняя собранность и организованность Эд. Джрбашяна, помноженная на богатые теоретические знания и математический образ мышления, проявлялись не только в научных статьях, но и в актуальных вопросах литературной жизни того времени. Он был прекрасным организатором и непревзойденным руководителем. Его умение руководить работой обеспечивало коллективу успех и серьезный вклад во всех организациях, в которых работал ученый. Он руководствовался стратегическим подходом к филологическим и литературоведческим программам, которые чаще всего разрабатывал лично. Он умел мобилизовывать, направлять и мотивировать сотрудников и практически всегда добивался результата. В общей сложности опыт руководящей работы Эд. Джрбашяна насчитывает более четырех десятилетий. Этот опыт восходит к должности заместителя главного редактора армянской литературной газеты «Гракан терт» (1953-1954). Далее он основал и возглавил журнал «Советакан граканутюн», руководил им же основанным отделом теории литературы Института литературы им. М. Абегяна АН Армении (1966-1970), редактировал журнал «Вестник Ереванского университета» (1967-1977), заведовал кафедрой теории литературы и эстетики Ереванского университета (1972-1985), а с 1977 года до конца своей жизни (август 1999 г.) был директором Института литературы НАН РА. Именно в годы руководства академическим институтом литературы с наибольшей полнотой раскрылись выдающиеся организаторские способности Эдварда Джрбашяна, именно в эти годы он стал общепризнанным рулевым армянской литературной жизни, одной из самых заметных фигур и действующих лиц армянского литературоведения. Примечательно, что незадолго до своей смерти он беспокоился не о своем пошатнувшемся здоровье, а о проведении международной научной конференции, приуроченной к 200-летию со дня рождения А. Пушкина.
НА ПРОТЯЖЕНИИ НЕСКОЛЬКИХ ДЕСЯТИЛЕТИЙ ЭДВАРД ДЖРБАШЯН совмещал свою научно-исследовательскую деятельность с педагогической, читая лекции по теории и истории армянской литературы для студентов-филологов Ереванского университета.
Джрбашян чувствовал огромную ответственность, руководя работами полного, десятитомного академического собрания сочинений Ованеса Туманяна, научных изданий других армянских классиков, пятитомного фундаментального издания «История армянской литературы нового периода», сборников материалов различных международных научных конференций. Он делал все возможное, чтобы расширить географию арменоведческих исследований, поддерживал творческие и контактные связи с зарубежными учеными-арменоведами, привлекал к исследовательской работе и всячески поддерживал наиболее одаренных и перспективных молодых ученых, предлагая им интересные и малоизученные проблемы и темы.
Академик Эдвард Джрбашян был и остается одним из наиболее самобытных деятелей армянской филологической науки и культуры. Его теоретические взгляды уникальны и занимают свою особую нишу в истории армянской литературной мысли, поскольку он всегда ратовал за внедрение смелых и новых подходов и решений, новых принципов научного мышления.
Сфера научных интересов Джрбашяна была необычайно широкой, его мысль работала в самых разных направлениях, в большом пространственно-временном радиусе. При этом в центре его исследовательских пристрастий всегда и везде оставалась многовековая армянская литература в контексте мировой цивилизации. Неповторимость, уникальность ученого заключалась в том, что в нем органично и благополучно совмещались историк литературы, теоретик, эстетик, текстолог-источниковед, литературный критик, блестящий знаток и специалист по армянской версификационной системе, одним словом, он был филологом-литературоведом самого широкого профиля.
Особенно ценен и велик вклад ученого в области теории литературы, в исследовании общих проблем литературы, истории и типологии литературных жанров, художественных методов, стихосложения, текстологии. Джрбашян изучил природу и особенности армянского стиха и в своем фундаментальном исследовании «Язык и стих» на основе анализа богатого фактического материала классифицировал основные типы армянской силлабики.
В монографии «Жанр поэмы в современной армянской литературе» Эд. Джрбашян впервые в истории армянского литературоведения изучил все особенности этого поэтического жанра, проследил его историческое развитие, определил критерии художественных жанров, обсудил различные вопросы поэтики литературного произведения, предложены способы и принципы анализа художественного творчества писателей. Он впервые чуть ли не с математической точностью обосновал восприятие истории эстетической мысли как объекта изучения. Среди классиков армянской литературы предметом специального исследования стали особенности поэтики и метрической системы поэзии Ваана Терьяна.
Написанные Эдвардом Джрбашяном вузовские учебные пособия по введению в литературоведение и по теории литературы стали настольными книгами для нескольких поколений студентов и до сих пор не утратили своей функциональной значимости. В его учебнике «Теория литературы» с научной точностью изложены основные понятия литературоведения. Не удивительно, что книга эта выдержала десятки переизданий. Конечно, теоретические и методологические вопросы литературы исследовались и до Джрбашяна, однако именно его имя вписано в историю армянской литературной мысли как основоположника школы теории литературы.
В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ ЭД. ДЖРБАШЯНА ВСЕГДА НАХОДИЛАСЬ вся многовековая армянская литература со всеми ее периодами: древним и средневековым, новым и современным. Среди классиков, творчество которых стало для ученого материалом для исследовательских работ, были, в частности, М. Налбандян, Г. Сундукян, А. Бакунц, Ов. Туманян, В. Терьян, Е.Чаренц, Ав. Исаакян, западноармянские поэты П. Дурян, М. Мецаренц, Д. Варужан, Сиаманто, Р. Севак и другие.
К проблемам истории армянской литературы, к изучению творчества крупнейших писателей учёный подходил не с эмпирической классификацией отдельных писателей или оценкой их вклада и роли в литературе, а в контексте диалектического процесса художественного познания действительности, принимая во внимание то обстоятельство, что творчество писателя подчиняется научным законам и закономерностям. В исследованиях Эд. Джрбашяна армянская литература рассматривалась в контексте художественного опыта мировой литературы.
На протяжении всей своей жизни Эд. Джрбашян держал руку на пульсе современной литературы, принимал активное участие в живом литературном процессе, часто публикуя полемические статьи и выступая в роли литературного критика. Примечательны его статьи о Маро Маркарян, Сильве Капутикян, Рачия Ованесяне, Ованесе Ширазе, Паруйре Севаке и других поэтах-современниках. В различных рецензиях, предисловиях, подчеркивая особенности таланта исследуемого автора, он подмечал те единые, объединяющие поэтов черты и закономерности, которые были не результатом совпадений в силу общих запросов и вызовов эпохи, а некоторым внутренним наложением творческих исканий и подходов, духовного родства разных поэтов. Новейшую литературу он рассматривал как центр национального самосознания, придавал большое значение воздействию поэзии А. Сагияна, С. Капутикян, Ов. Шираза, П. Севака на формирование новых поколений творческой интеллигенции, видел их почетное место в антологических сборниках мировой поэзии того времени. Он ценил любовные стихи Капутикян как воплощение многослойных чувств преданности и верности, человеческого достоинства и гордости. В поле зрения ученого-литературоведа и литературного критика постоянно находились также произведения писателей армянской диаспоры, вопросы народного творчества и т.д.
Академик Эдвард Джрбашян как никто другой умел говорить просто и понятно о самых сложных понятиях и явлениях литературы. Его излагаемые мысли отличались отточенным стилем, математической четкостью, ясной и точной синтаксической структурой предложений. Он был наделен высокой культурой ведения научной полемики. Он всегда старался найти самый прямой и короткий путь к выбору правильной методологии раскрытия и решения той или иной задачи или проблемы. Он прекрасно и лучше кого бы то ни было знал достижения и просчеты, пробелы в работах армянских литературоведов предыдущего периода, часто полемизировал со своими коллегами, но при этом всегда сохранял глубокое уважение ко всем без исключения оппонентам. Джрбашян умел по достоинству оценивать даже не очень значительные успехи и достижения как своих предшественников, так и современных литературоведов, видел, выявлял допущенные ими ошибки, но делал это доброжелательно и из конструктивных соображений, с целью их корректировки. Во время дискуссий он старался не давить своей эрудицией и непререкаемым авторитетом, всегда давал высказаться другим, внимательно выслушивая их доводы и аргументы.
НЕСОМНЕННО И БЕЗОГОВОРОЧНО САМОЙ БОЛЬШОЙ И ГЛАВНОЙ ЛЮБОВЬЮ ЭДВАРДА ДЖРБАШЯНА с точки зрения научных предпочтений было творчество Ованеса Туманяна. Великий национальный поэт был для него объектом поклонения. Когда нужно было назвать свой год рождения, он говорил: «Я родился в год смерти Туманяна, в 1923 году». Эта его большая любовь, как и любовь к творчеству Ваана Терьяна, родилась еще в детстве и сопровождала ученого на протяжении всей жизни. Без фундаментальных, основополагающих исследовательских работ Джрбашяна невозможно представить туманяноведение второй половины ХХ столетия и наших дней.
Первые его опыты в области туманяноведения начались еще со студенческой скамьи, когда он подготовил доклад об эстетических взглядах поэта. А в 1949 г. он написал статью-исследование «Туманян и Пушкин». Позднее влияние творчества Пушкина на армянскую литературу было представлено в более широком спектре. Его монография «Пушкин и армянские поэты» не потеряла своей научной ценности и сегодня.
Следующей важной вехой в научной биографии Джрбашяна стала исследовательская работа «Чаренц и Туманян», в которой литературовед убедительно показал точность оценок, определений и догадок Чаренца относительно Туманяна и других великих армянских поэтов.
С годами любовь литературоведа к творчеству «Поэта всех армян» все больше углублялась, рождая новые исследования. Материалом литературоведения стали произведения всех жанров: стихи, баллады, проза, лирика, публицистика. Именно благодаря Джрбашяну с 60-х годов минувшего века тумановедение получило серьезное развитие и вступило в период монографических исследований. В 1964 году была издана книга Джрбашяна «Поэмы Туманяна», за ней последовали: «Баллады Туманяна» (1969), «Туманян. Проблемы творчества», «Туманян и традиции армянской литературы» (1994), «Литературное наследие Туманяна». И опять же - до Джрбашяна литературные традиции в армянском литературоведении не прослеживались и не оценивались на таком высоком научном уровне, с такой глубиной и аргументацией, не анализировались так тщательно и скрупулезно.
Эд. Джрбашян неоднократно и со всеми подробностями обращался к изучению стилистических и художественных особенностей прозы Туманяна. Он сломал господствовавший более трех десятилетий «вульгарно-социологический» стереотип анализа творчества Туманяна. Выведение Туманяна из идеологических шаблонов также было довольно смелым шагом для того времени. Джрбашян выявил своеобразие произведений поэта, особо подчеркнув их эстетический аспект, поэтику. Вместе с младшей дочерью поэта Тамар Туманян он организовывал и чуть ли не ежегодно проводил в музее писателя Туманяновские чтения.
ЭДВАРД ДЖРБАШЯН РАСКРЫЛ ИСТОРИЧЕСКОЕ И СОВРЕМЕННОЕ ЗНАЧЕНИЕ творческого наследия Ов. Туманяна, его непреходящую художественную и эстетическую ценность, немеркнущее обаяние, и сделал это не красивыми и высокими словами, а указанием на особенности мастерства поэта, разъяснением ряда филологических и текстологических вопросов. Примитивный текстуальный анализ произведений Туманяна, господствовавший до Джрбашяна, перерос в серьезный научный анализ, и благодаря ему туманяноведение вступило в новый этап развития, который можно назвать джрбашяновским. Ученый по-новому осмыслил вопросы национальных истоков, истории создания, содержания и художественных особенностей произведений Туманяна.
Эд. Джрбашян был не только талантливым учёным-исследователем, но и замечательным организатором, координатором исследовательских работ. Туманяноведческие труды академика Джрбашяна являлись и сегодня являются путеводными. Он по-прежнему остаётся лучшим туманяноведом. Эд. Джрбашян своими туманяноведческими исследованиями, как и всей своей сознательной жизнью ещё раз подтвердил вечное присутствие Туманяна в культуре армянского народа, а также в истории мировой литературы.
Об академике Эд. Джрбашяне создана богатая научная литература. Авторы статей о нем единодушны в оценке таланта, научного наследия и вклада литературоведа. В более чем пяти десятках написанных о нем исследований прежде всего подчеркивается многогранность научных интересов исследователя, единство теоретического и литературоведческого аспектов в его трудах.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2024-02-21 10:34
1. ТРИ ПОЩЕЧИНЫ ГЕНЕРАЛА АНДРАНИКА Наступили необычные времена, каждый день был чреват неожиданными потрясениями. В начале июля 1915 г. военные действия на Кавказском фронте складываются не в пользу русской армии. Абдул Керим-паша приказывает турецким войскам перейти в контрнаступление против подразделений 4-го корпуса русской армии в направлении Хнуса. Девятого июля сформированное в левом крыле турецкой 3-й армии ударное подразделение, состоящее из одиннадцати дивизий, перешло в широкое наступление на позиции Кавказского 4-го корпуса, продвинулось в направлении Коп-Маназкерт-Алашкерт-Кагзван, прорвало защитные линии русских войск и стало продвигаться вперёд, создавая опасность окружения Вана с юго-востока.
-
2022-11-23 10:38
Штрихи к литературному портрету Магды ДЖАНПОЛАДЯН "Много званых, но мало избранных" Специальность литературоведа и филолога-русиста Магда Джанполадян выбрала без особых колебаний. Любовь к литературе и искусству проявилась в ней очень рано, но иначе и быть не могло: в семье было поистине культовое отношение к искусству и литературе. Определяющим для нее стал 1964 год, когда она стала выпускницей факультета русского языка и литературы ЕГУ и сразу же поступила в аспирантуру по специальности "Армянская литература", а в 1968 г. защитила кандидатскую диссертацию на тему "Ованес Туманян и народный эпос". Исследование на армянском языке было издано уже в следующем году и было приурочено к 100-летию Туманяна.
-
2022-06-17 09:56
Литературоведческие исследования, посвящённые оценкам зарубежных писателей и деятелей различных сфер, данных армянской литературе, культуре и истории, не только чрезвычайно важны с точки зрения популяризации армянской культуры, но и дают возможность увидеть себя глазами иностранцев, более всесторонне и комплексно осознать свою действительность и историю, лучше узнать себя. Деятели русской культуры – Ю. Веселовский, В. Брюсов, М. Горький, С. Городецкий, С. Шервинский и другие, изучавшие историю и культуру Армении, внесли большой вклад в популяризацию нашей литературы. Впоследствии задача представления армянской литературы русскому и русскоязычному читателю стала одним из отдельных и приоритетных направлений армянского литературоведения. Начиная с 1960 гг. наибольшую активность в деле пропаганды, распространения и популяризации армянской классической и современной литературы проявлял Левон Мкртчян. Он способствовал расширению границ филологических исследований армянской литературы в русской литературной критике, взяв на себя все вопросы, связанные с организацией переводов армянской поэзии – как древней и средневековой, так и новой и современной. Одной из его заслуг стало создание литературоведческой школы, важнейшей миссией и задачей которой является изучение армянской литературы в контексте общемировых процессов, в её взаимосвязях с русской литературой.
-
2018-07-04 14:17
Приближается 150-летний юбилей Ованеса Туманяна, самого великого и самого народного армянского поэта. В преддверии общенационального праздника стали издаваться научные монографии и воспоминания. Среди них - книга внучки поэта Ирмы САФРАЗБЕКЯН "Ольга Туманян" (Ереван, "Эдит Принт", 1918, 232 стр.). Редактор монографии - Альберт Налбандян.