ОТ АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО ДО САСАНИДОВ
Кавказской Албании давно уже нет на карте мира, как и подавляющего большинства государственных образований, зародившихся до нашей эры. Однако историки продолжают исследовать и комментировать дела давно минувших дней, открывая то, чего не знали.
НЕ ТАК ДАВНО УВИДЕЛА СВЕТ МОНОГРАФИЯ ДОКТОРА ИСТОРИЧЕСКИХ НАУК АЛЕКСАНА АКОПЯНА "Албания-Алуанк в греко-латинских и древнеармянских источниках". Выход второго, переработанного издания (первое напечатано в 1987 г.) обусловлен необходимостью более глубокого семантического анализа терминов "Албания" и "албанцы" в античных и средневековых источниках на протяжении ряда веков. Автор представляет важнейшие этапы албанской истории в период с IV в. до н. э. до X в. н. э., подробно анализирует уникальный памятник армянской исторической литературы X века "Историю Албании" Мовсеса Дасхуранци (названного также Каланкатуаци).
Солидный объем монографии, множество источников, сопоставление и анализ различных цитат с выбором наиболее достоверных версий не предоставляют возможности подробно рассказать, как оценивает автор весь путь албанцев от сражения при Гавгамелах в войске Дария III против Александра Македонского до полной потери государственности с подчинением персам в средние века. Не случайно книга рекомендована для чтения востоковедам, историкам-арменоведам и кавказоведам. Для читателей из категории простых смертных полезно будет иметь представление о важнейших вехах истории Албании.
По сведениям античных историков, Албания (I в. до н.э. - III в. н.э.) была значительным царством на востоке Закавказья, гранича с Великой Арменией, Сарматией, Иверией, а на востоке доходя до Каспийского моря. В этническом плане она состояла из 26 племен, имевших своих царьков и говоривших на собственных языках или диалектах. Многие из них ассимилировались, исчезли. Среди прямых потомков А. Акопян называет современных удинов-утийцев, чей язык относится к лезгинской подгруппе дагестанских языков.
С начала I в. н.э. Алуанк становится мишенью походов римлян, которые не всегда одерживали победы, но принуждали албанцев воевать на стороне Рима. Развитию страны мешали грабительские нашествия северных племен - алан, хазар и др. Примечательно, что с Арменией у албанцев отношения сохранялись добрососедские, граница пролегала по Куре.
В III веке ситуация в регионе изменилась в связи с усилением Сасанидского Ирана. Он развернул борьбу с Римом, стремясь подчинить соседей, включая Армению и Албанию. В середине III века обе страны попадают под владычество Сасанидов.
В IV В. К ВЛАСТИ В АЛУАНКЕ ПРИХОДИТ ДИНАСТИЯ АРШАКИДОВ, генетически восходящая к армянским Аршакидам. Она просуществовала до первых десятилетий VI в. В этот период Месроп Маштоц создает албанский алфавит, страна принимает христианство. Григор Лусаворич рукополагал и отправлял в разные стороны иереев и епископов. Так, в Иверию (Картли) от отправил Иринарха, в страну лазов - Софрония, в Албанию - Фому. Начало христианизации Алуанка автор датирует 315 годом. Кстати, Иверская церковь вышла из номинального подчинения армянскому католикосату в 609 году.
В 428 г. Сасаниды упраздняют Аршакидское царство Великой Армении и создают в Закавказье систему трех марзпанств - "Армения", "Иверия" и "Албания" ("Аран"). В состав последнего они включают Албанское царство (вместе с перешедшими к нему после 428 г. армянскими областями Утик и Арцах на правобережье Куры) и восточную область античной Албании до Дербентского прохода. Центром марзпанства становится город Чола (Чор, Дербент).
Албанцы вместе с армянами вели освободительную борьбу против Сасанидов. В какой-то момент Албания сбросила персидское иго под руководством Ваче II. Но через 2 года, в 461 г., сын Иазкерта Пероз, укрепившись на престоле, подавил восстание, удалил от власти царя Ваче II и восстановил в 461 г. марзпанский режим. Столицу перенесли в г. Партав в области Утик, управление осуществляли персидские марзпаны, назначаемые Сасанидами. Одновременно с политическими переменами с VII в. постепенно происходит деэтнизация алуанских племен. А во второй половине XI века край начинают заселять сельджуки.
А. Акопян касается многочисленных искажений фактов, фальсификаций со стороны азербайджанских историков, которым (ну, очень) не нравится бесспорная, подчеркиваемая многими нейтральными исследователями истина о том, что граница между Албанией и Арменией проходила по Куре. Когда люди (или народы) без роду и племени пытаются найти "родственников", обнаружить свои следы в далеком прошлом, это поначалу выглядит смешно. Но оставлять без внимания подобные шаги опасно.
В монографии путем анализа различных цитат из произведений фальсификаторов разоблачаются попытки переписать историю на свой лад, объявить армянские церкви албанскими, а Утик и Арцах - вырвать из истории Армении.
НАШИ СОСЕДИ ЗАНИМАЛИСЬ ЭТИМ С ДАВНИХ ПОР. В книге приведена карта из "Атласа Азербайджанской ССР" (1963 г.). Там есть такие понятия, как Нахичеванская культура (II тыс. - середина I тыс. до н.э.) или Ходжалы - Кедабекская культура (III тыс. - середина I тыс. до н.э.). Оказывается, эти экзотические культуры располагались в Нахиджеване и Арцахе, но соседи отнюдь не собираются признавать, что в указанные ими периоды здесь жили армяне.
В отличие от авторов подобных антинаучных опусов А. Акопян объективно излагает взаимоотношения Армянской и Албанской церквей, приводит список албанских католикосов IV-XII вв. А насчет попыток фальсификаторов выставить армян албанцами автор пишет: "...армянское население Албании никак не потеряло своего армянского самосознания и идентичности... это население представляло свою историю в качестве составляющей общеармянской истории, возводило себя через Арана и Сисака к Хайку, прародителю армян, а свою страну и себя называло наряду с традиционным термином "Алуанк" также и терминами "Восток" и "восточные", которые означали "Восток Армении" и "восточные из армян".
Алексан Акопян посвящает книгу памяти научного и политического соратника и зачинателя арменоведческой серии "Урени" ("Ива") Амбарцума Галстяна (1955-1994). Приводит цитату из Галстяна: "Если мне посчастливится еще раз родиться в человеческом обличие, то оставлю все эти глупости и займусь только историей". Книга Акопяна издана в качестве III выпуска "Урени".
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2024-04-27 09:56
Вышла в свет книга Рубена ГРДЗЕЛЯНА "История железных дорог Армении", изданная по заказу ЗАО "Южно-Кавказская железная дорога". Автор, филолог по образованию, отмечает в предисловии, что дорога создавалась в одном государстве, пережила три государства-собственника, приходила в полный упадок и возрождалась. Отдельной работы об истории наших железных дорог нет. Поэтому пришлось покопаться в архивах, прочитать определенный объем литературы, чтобы представить зарождение и развитие этого важнейшего звена социально-экономической жизни страны.
-
2024-04-26 10:58
По уровню политической сложности (начиная с безопасности сторон) вопрос на уровне логического мышления школьников 5-го класса советской школы и 2-го курса сегодняшних вузов - они сегодня сравнялись. Придется обосновать в двух словах.
-
2024-04-26 10:41
Константин, Семен и Степан - родные братья из армянской семьи Аладжаловых. Правда, старший (1900-1987) родился в Нахичевани-на-Дону, а Семен (1902-1987) и Степан (1903-1969) - в Баку. Профессию они выбрали одну, хотя прожили в разных странах.
-
2024-04-18 10:35
Сын армянских беженцев Шант Аведисян родился в Каире в 1951 году и жил в двух кварталах от книжного магазина "Читательский уголок", владельцем которого был Джордж Микаелян, один из основателей комитета "Друзья армянской культуры". Это обстоятельство сыграло важную роль в судьбе Шанта. Он дружил с четырьмя сыновями Джорджа, делал с ними первые шаги в живописи. Их учительницей в студии была Нора Азадян, помогавшая юноше организовать первые выставки.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2024-04-27 09:56
Вышла в свет книга Рубена ГРДЗЕЛЯНА "История железных дорог Армении", изданная по заказу ЗАО "Южно-Кавказская железная дорога". Автор, филолог по образованию, отмечает в предисловии, что дорога создавалась в одном государстве, пережила три государства-собственника, приходила в полный упадок и возрождалась. Отдельной работы об истории наших железных дорог нет. Поэтому пришлось покопаться в архивах, прочитать определенный объем литературы, чтобы представить зарождение и развитие этого важнейшего звена социально-экономической жизни страны.
-
2024-04-25 10:44
"Я хочу поблагодарить всех людей, которые работали над моей книгой. Никогда не думал, что она будет переведена на армянский язык. Сказать, что она переведена на немецкий или французский язык - ну, подумаешь! А все-таки на армянский… Это предмет моей гордости!" - эти слова, произнесенные Владимиром Познером в Ереване в мае 2019 г., когда вышел в свет армянский перевод его книги "Прощание с иллюзиями", он, скорее всего, повторил бы и теперь. В Центре "Текеян" состоялась презентация книги "Владимир Познер. Мое сердце на армянской стороне", автором-составителем которой стал известный армянский журналист Серго ЕРИЦЯН.
-
2024-04-05 10:32
Вопрос в заголовке не из простых. Люди, интересующиеся армянской историей, придерживаются существующей уже длительное время точки зрения, согласно которой Ереван считается 12-й столицей. Однако не все с этим согласны. Книга писательницы Сильвы Сукиасян, вышедшая в 2005 году, называлась "28 армянских столиц". Историк, писатель-публицист Ваге Лоренц издал в конце прошлого года работу "Столицы Армении". В ней автор упоминает 37 городов.
-
2023-09-12 09:32
На склоне лет часть образованных, прошедших яркий жизненный путь людей, берется за мемуары. Заслуженный учитель Армянской ССР, персональный пенсионер Шмавон Шаапуни (1864-1960) стал описывать прожитое в 84 года. Книга издана в 2023 году под названием "Воспоминания из двух веков". В ней рассказывается о событиях в период от 1830-го до 1930 г. Автор, главным образом, пишет о том, что видел собственными глазами. Время ему досталось крутое.