Последние новости

СТАНЦИЯ "ПАЛАТА НОМЕР 6"

В Азербайджане в спешном порядке изготовлен роман "в противовес" "Каменным снам"

В начале ноября появилось сообщение о том, что в Баку вышел в свет роман молодого писателя Ниджата Дадашева под названием "Станция "Аврора". Сюжет расписывался в СМИ исключительно в возвышенно-романтических тонах – дескать, в произведении с элементами фантастики повествуется о любви азербайджанского военного Нурана и армянки Зары, которые "чудесным образом из 2012 года оказались в 70-х годах". По словам самого автора, он постарался "описать любовь двух молодых людей, которая в старом Баку воспринималась совершенно нормально, и не привнес в свое повествование какой-либо политической окраски".

АРМЯНСКАЯ ПРЕССА ТУТ ЖЕ НАПИСАЛА ОБ ОЧЕРЕДНОМ КАНДИДАТЕ на отрезание ушей вслед за Акрамом Айлисли, которому пригрозили такой расправой за нашумевший роман "Каменные сны" – скандал вокруг книги и самого писателя еще у всех на слуху. Однако иллюзии относительно истории о чистой, возвышенной любви, лишенной политической окраски и направленной на сближение народов, развеялись очень быстро. На днях на сайте хаккин.аз появилось довольно подробное описание сюжета с комментариями. Как приторно-слащавый сюжет с претензией на трагедию вселенского масштаба, так и комментарии не способны вызвать ничего, кроме гомерического хохота. И еще очень сильного подозрения, что роман срочно сварганен по госзаказу с явным намерением заиметь не менее "толерантную" альтернативу произведению Айлисли. И юный Дадашев не подкачал: проявив буйную фантазию, он "круто" смешал в одном сюжете сопливую историю "всепобеждающей любви" с... главным азербайджанским пропагандистским мифом - о событиях при Агдаме (т. наз. ходжалинских) конца февраля 1992 г.

А вот как именно он это сделал – заслуживает особого разговора. Потому что фантазия Ниджата оказалась действительно запредельной. Возможно, правда, что сюжет стал плодом совместного творчества гигантов азерпропа, который 24-летнему таланту оставалось лишь расписать в лучших традициях Болливуда: как можно больше слез, как можно меньше реальности. Так на свет появился "их ответ" Айлисли. А заодно и тем злорадствующим недоброжелателям, которые после публичного сожжения книг писателя посмели сравнить современный Азербайджан с фашистской Германией. Потому что новая книга, которую усиленно раскручивают в Азербайджане, является, согласно замыслу, ну настолько толерантной, что отныне никто и пикнуть не посмеет на эту тему.

В ИЗЛОЖЕНИИ САЙТА ХАККИН.АЗ СЮЖЕТ ВЫГЛЯДИТ ТАК. "После одной из посиделок с друзьями Нуран шел по ночному городу. Он едва успел до закрытия метро, зашел в полупустой вагон, закрыл глаза и погрузился в мысли о своем будущем. А дальше… Поезд дошел до станции. Двери открылись, и женский голос громко объявил: "Станция "Аврора". Да, именно "Аврора", а не "Кара Караев", как ныне. Почему? Да потому, что Нуран попал в 1972 год".

Далее автор статьи пишет: "Я не буду подробно рассказывать об истории любви азербайджанца Нурана и армянки Зары. Скажу лишь, что такая история действительно могла иметь место в реальности. Доказательством тому служит огромное количество азербайджано-армянских семей, что жили в Баку. Создаются они и сейчас, но уже не в нашей столице. Мог бы жить в реальности и сапожник-грузин по фамилии Амирани, о жизненной драме которого невозможно читать без слез. Да и в целом многое из того, что описано в романе Ниджата Дадашева, могло иметь место. В том числе и то, как себя вели некоторые армяне, жившие в Баку. Речь идет об отце Зары по имени Вираб. Он долгое время жил "двойной жизнью": говоря семье, что едет в очередную командировку по работе, а работал он антикваром, на самом деле Вираб выезжал из дому для встречи с такими же, как и он, армянскими националистами. Еще тогда, сорок с лишним лет назад, он вместе с единомышленниками подготавливал план по истреблению мирного азербайджанского населения в Ходжалы.

Обо всех этих планах случайно узнает Нуран. Он вспоминает, что по рассказам очевидцев геноцида в Ходжалы, особую жестокость проявлял некий армянин со шрамом на шее. Точно такой же был и у Вираба. И Нуран пытается изменить историю. Он вступает в схватку с армянскими националистами. В самом сложном положении оказывается Зара. Она разрывается между любовью к Нурану и долгом дочери. В итоге побеждает любовь, Нуран и Зара бегут из отчего дома. Но так уж угодно судьбе, что встречаются они только через сорок лет, в 2012 году".

Согласитесь, замешано действительно о-о-очень круто. Это какой же недюжинный талант надо иметь, чтобы так ловко совместить толерантность, любовь и Ходжалу. То есть одним романом заткнуть рты всем – и защитникам Айлисли, и местным армянофобам. Нурану, проницательно узнавшему в злодее Вирабе будущего палача, не удалось, как тонко намекает автор, помешать планам армянских националистов, которые, как сейчас выясняется, целых 20 (!!!) лет готовили события 26 февраля в Ходжалу. Более того, обладали такой прозорливостью, что смогли предвидеть абсолютно все: зарождение и ход конфликта, войну, абсолютную блокаду и чудовищные бомбардировки Степанакерта, необходимость освобождения Ходжалу, подавления огневой точки и прорыва блокады для спасения 80-тысячного населения от неминуемой смерти от голода, холода и обстрелов, хладнокровно уготованной городу Азербайджаном.

И ВОТ ЭТУ ЕРЕСЬ В БАКУ ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННО ВЫДАЮТ ЗА "ПРОТИВОВЕС" мужественному и честному роману Акрама Айлисли. И фарисействуют – дескать, "именно так, взывая к лучшим, светлым качествам человека, наши народы сумеют сделать шаги навстречу друг другу". То есть представляя армян националистами, якобы десятилетия назад – в "интернациональном Баку" - вынашивавшими "планы по истреблению мирного азербайджанского населения", Дадашев, по мнению автора статьи, ставит "акцент на положительных качествах двух конфликтующих народов". И именно этим, как утверждает автор, и отличается "роман "Станция "Аврора" от "Каменных снов" Акрама Айлисли". Поистине, фантазия апологетов романа мало отличается по своей абсурдности от "креативности" его создателя...

Соперничать с ними в "полете мысли" нам, конечно, не по плечу, да и незачем. Срочное появление "противовеса" роману Айлисли лишь доказывает силу отображенной в нем истины, представляющей собой реальную угрозу всем созданным и усиленно тиражируемым Баку мифам. Причем в первую очередь – для внутренней аудитории. Несмотря на усиленно демонстрируемую "общенациональную солидарность" в агрессивном неприятии "Каменных снов" и омерзительной кампании против их автора, слишком многие в Азербайджане еще отлично помнят Баку не только 1972-го, куда попадает Нуран, но и Баку января 90-го. И отлично знают, что все написанное Айлисли – историческая истина в отличие от фантастических бредней Дадашева, которые, опять-таки в отличие от "Каменных снов", судя по сюжету, могут вызвать телячий восторг разве что у зомбированных идиотов, давно и безнадежно застрявших на "станции" "Палата номер 6".

Основная тема:
Теги:
  • Ваган 11-Дек-2013
    Я сомневаюсь, что Ниджату Дадашеву поручили сварганить роман в пику Акраму Айлисли. У фабул (сюжетных линий) этих двух романов мало что есть общего. Я считаю, что азерпроповское поручение было дано в пику недавно напечатанному роману писателя Левона Адяна, который о любви армянина к азербайджанке... Хотя после увиденных погромов девушка отрекается от своей национальной принадлежности (её спрашивают: "ты азербайджанка", она отвечает "Нет!" и толпа нелюди убивает её)... Роман был написан много лет назад, оригинал на армянском языке поставлен на веб сайт автора весной с.г. http://bvahan.com/adyan/vep1.asp А книга на армянском была напечатана в июле в Нагорно-Карабахской Республике, презентация прошла в Степанакерте http://www.artsakh.tv/ru/news/show/5097 На веб сайте Левона Адяна опубликован также и перевод на русский язык романа "Отдаляющийся берег". http://bvahan.com/adyan/bereg1.asp Книга на русском языке выйдет в ближайшее время. Ниджат Дадашев, вероятно, ходил в детский сад во время Геноцида в Азербайджане. Адян же был уже известным писателем (главным редактором литературно-художественного журнала "Гракан Адрбеджан" (Литературный Азербайджан), членом редакционного совета Комитета по печати Азербайджанской ССР и т. д.) и был непосредственным очевидцем Геноцида. Многие из действующих лиц романа - реальные люди. Среди отзывов на сайте есть и отзывы персонажей романа, кто спасся в то время и позже со слезами на глазах читал роман http://bvahan.com/adyan/otzivi.asp Добавлю, что Левон Адян - многолетний друг и коллега Акрама Айлисли. Интервью Адяна про Айлисли (апрель с.г.) - http://bvahan.com/adyan/akram1.asp
    Ответить

ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

  • ИДЕАЛЬНЫЙ АНТИАРМЯНСКИЙ ТАНДЕМ: ЧТО СКАЗАЛ ПАШИНЯН?
    2021-10-16 10:00
    2134

    14 октября поздно вечером армянское общество было в очередной раз  взбудоражено сообщениями из Арцаха. Азербайджанские ВС открыли огонь по позициям Армии обороны в районе села Нор Шен, а также других сел, в результате чего шесть военнослужащих получили ранения. По некоторым сведениям, было применено также крупнокалиберное оружие, а согласно сообщению пресс-секретаря президента Арцаха – и беспилотники. Пятью днями ранее выстрелом азербайджанского снайпера в Мартакертском районе во время сбора урожая был убит тракторист, рядом с которым в целях безопасности сидел российский миротворец.

  • ИЗВРАЩЕННЫЙ ЦИНИЗМ: ИЗРАИЛЬ ОТКРЫТО РАБОТАЕТ НА ЗАВЕРШЕНИЕ ГЕНОЦИДА АРМЯН
    2021-10-07 10:40
    3587

    Несколько дней назад комитет "Ай Дата" США (Армянский национальный комитет Америки) распространил сообщение следующего содержания: "Израиль как государство, пережившее геноцид, посылает в качестве своего посла в Азербайджан потомка этнических армян, переживших Геноцид армян". Речь шла о Джордже Дике, который, как отмечалось в сообщении, сам себя идентифицирует этническим армянином и потомком спасшихся от Геноцида.

  • АКЦИЯ В ВАШИНГТОНЕ: МАКУНЦ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ИНТЕРЕСЫ ПАШИНЯНА, БАКУ И АНКАРЫ
    2021-10-04 10:07
    2479

    Гордо восседающая с недавних пор в одном из самых престижных дипломатических кресел – мечте всех сотрудников МИД РА - посла Армении в Соединенных Штатах Лилит Макунц не вылезает из скандалов. Из-за океана поступает информация отнюдь не касательно ее усердной деятельности на благо страны, а совершенно иного характера. Например, пару недель назад бывшая учительница Никола сразила публику оригинальным интервью изданию Al Arabiya, за версту отдающим бахвальством, самолюбованием и отсутствием даже намека на понимание реальных интересов Армении. А 2 октября появилось сообщение о том, что сия дама потребовала у американской полиции разогнать акцию протеста представителей АРФ Дашнакцутюн у здания посольства РА в Вашингтоне.

  • ВОЙНА И ПОРАЖЕНИЕ АРМЕНИИ БЫЛИ ЗАПРОГРАММИРОВАНЫ ПРИ ТЕР-ПЕТРОСЯНЕ, РЕАЛИЗОВАНЫ ПРИ ПАШИНЯНЕ
    2021-09-28 11:10
    2714

    "История показала и доказала, что победа в войне не всегда была победой, точно так же, как поражение в войне не всегда было поражением. Мы должны превратить наше поражение в победу, но мы также должны преобразовать нашу формулу победы, потому что история показала, что для победы не обязательно, иногда даже не нужно одерживать победу над другими", - заявил Пашинян на мероприятии 21 сентября 2021 года. "Партия мира уходит, приходит партия войны", - заявил Левон Тер-Петросян, оставляя пост президента Армении в феврале 1998 года. Между этими словами, разделенными 23 с половиной годами, вся позорная история и программа всепоглощающей армянофобии и предательства партии негодяев, с одной стороны, и 33-летнего сакрального жертвоприношения армянского народа во имя Родины – с другой.






ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

  • СЕНСАЦИЯ ОТ АЗЕРПРОПА: МЕМОРИАЛ МАРШАЛУ ХУДЯКОВУ В CЕЛЕ МЕЦ ТАГЕР РАЗРУШИЛИ САМИ АРМЯНЕ
    2021-10-02 10:14
    1639

                 Азербайджанская пропаганда крайне нервно отреагировала на заявление председателя Российского союза ветеранов - генерального инспектора Министерства обороны Российской Федерации, генерала армии Михаила Моисеева в ответ на обращение Координационного совета российско-армянских организаций «в связи с уничтожением в Нагорном Карабахе памятника советскому маршалу Сергею Худякову». В ответ Баку разразились статьей под заголовком «Как генерал армии Моисеев армянам на слово поверил».

  • 8 ПОЛОЖЕНИЙ "КОДЕКСА ЧЕСТИ"
    2021-09-30 10:24
    1918

    История армянской армии насчитывает тысячелетия, имеет давние традиции и сформированную в веках систему ценностей, дошедшую до наших дней в трудах известных летописцев. Обширные письменные источники исследовал историк и политолог, директор Центра стратегических исследований "Арарат" Армен АЙВАЗЯН. Результаты исследований он изложил в книге "Кодекс чести армянского воинства", презентованной 27 сентября в Культурном центре "Текеян".

  • ФРЕСКИ АХПАТА В АЛЬБОМЕ АРА ЗАРЯНА И КРИСТИН ЛАМУРЕ
    2021-09-07 11:48
    3662

    Потрясающей красоты и глубокого содержания книгу-альбом преподнесли на днях специалистам и любознательным читателям архитектор-реставратор Ара ЗАРЯН и художник-реставратор Кристин ЛАМУРЕ из Италии. "Ахпат. Реставрация фресок церкви Сурб Ншан, 976-991 гг., X-XIII вв." - так назвали авторы свой монументальный труд, посвященный уникальному фресковому наследию, которое дошло до нас из глубины веков и стало сегодня доступным посетителям благодаря титанической работе Ара и Кристин.

  • "ЗВУЧАЩИЕ ГОЛОСА" ВЕЧНО ЖИВЫХ
    2021-08-24 11:21
    5948

    "Я армянин, мама, опорой мне дух наших дедов, И  даже если я недосчитаюсь своих весен, И даже если ты недосчитаешься моих поцелуев,  Помни об одном:  землю свою никакому врагу я не уступлю ..." - таков подстрочник стихотворения Ширака Гаспаряна. А новых поэтических строк он уже не напишет.  Они недопишут, недопоют, недолюбят. Потому что не дожили. И, может быть, даже не узнали, что имели голос, - голос, полный света, силы, веры, надежды и любви.  Но в свет вышел сборник "Звучащие голоса" - сборник произведений тех ребят, героев,  у которых война отняла не только жизнь, но, возможно, вдохновенную и вдохновляющую творческую биографию. Но появилась книга, а значит, их голоса звучат и будут звучать для тех, кто придет после них.