СТАНЦИЯ "ПАЛАТА НОМЕР 6"
В Азербайджане в спешном порядке изготовлен роман "в противовес" "Каменным снам"
В начале ноября появилось сообщение о том, что в Баку вышел в свет роман молодого писателя Ниджата Дадашева под названием "Станция "Аврора". Сюжет расписывался в СМИ исключительно в возвышенно-романтических тонах – дескать, в произведении с элементами фантастики повествуется о любви азербайджанского военного Нурана и армянки Зары, которые "чудесным образом из 2012 года оказались в 70-х годах". По словам самого автора, он постарался "описать любовь двух молодых людей, которая в старом Баку воспринималась совершенно нормально, и не привнес в свое повествование какой-либо политической окраски".
АРМЯНСКАЯ ПРЕССА ТУТ ЖЕ НАПИСАЛА ОБ ОЧЕРЕДНОМ КАНДИДАТЕ на отрезание ушей вслед за Акрамом Айлисли, которому пригрозили такой расправой за нашумевший роман "Каменные сны" – скандал вокруг книги и самого писателя еще у всех на слуху. Однако иллюзии относительно истории о чистой, возвышенной любви, лишенной политической окраски и направленной на сближение народов, развеялись очень быстро. На днях на сайте хаккин.аз появилось довольно подробное описание сюжета с комментариями. Как приторно-слащавый сюжет с претензией на трагедию вселенского масштаба, так и комментарии не способны вызвать ничего, кроме гомерического хохота. И еще очень сильного подозрения, что роман срочно сварганен по госзаказу с явным намерением заиметь не менее "толерантную" альтернативу произведению Айлисли. И юный Дадашев не подкачал: проявив буйную фантазию, он "круто" смешал в одном сюжете сопливую историю "всепобеждающей любви" с... главным азербайджанским пропагандистским мифом - о событиях при Агдаме (т. наз. ходжалинских) конца февраля 1992 г.
А вот как именно он это сделал – заслуживает особого разговора. Потому что фантазия Ниджата оказалась действительно запредельной. Возможно, правда, что сюжет стал плодом совместного творчества гигантов азерпропа, который 24-летнему таланту оставалось лишь расписать в лучших традициях Болливуда: как можно больше слез, как можно меньше реальности. Так на свет появился "их ответ" Айлисли. А заодно и тем злорадствующим недоброжелателям, которые после публичного сожжения книг писателя посмели сравнить современный Азербайджан с фашистской Германией. Потому что новая книга, которую усиленно раскручивают в Азербайджане, является, согласно замыслу, ну настолько толерантной, что отныне никто и пикнуть не посмеет на эту тему.
В ИЗЛОЖЕНИИ САЙТА ХАККИН.АЗ СЮЖЕТ ВЫГЛЯДИТ ТАК. "После одной из посиделок с друзьями Нуран шел по ночному городу. Он едва успел до закрытия метро, зашел в полупустой вагон, закрыл глаза и погрузился в мысли о своем будущем. А дальше… Поезд дошел до станции. Двери открылись, и женский голос громко объявил: "Станция "Аврора". Да, именно "Аврора", а не "Кара Караев", как ныне. Почему? Да потому, что Нуран попал в 1972 год".
Далее автор статьи пишет: "Я не буду подробно рассказывать об истории любви азербайджанца Нурана и армянки Зары. Скажу лишь, что такая история действительно могла иметь место в реальности. Доказательством тому служит огромное количество азербайджано-армянских семей, что жили в Баку. Создаются они и сейчас, но уже не в нашей столице. Мог бы жить в реальности и сапожник-грузин по фамилии Амирани, о жизненной драме которого невозможно читать без слез. Да и в целом многое из того, что описано в романе Ниджата Дадашева, могло иметь место. В том числе и то, как себя вели некоторые армяне, жившие в Баку. Речь идет об отце Зары по имени Вираб. Он долгое время жил "двойной жизнью": говоря семье, что едет в очередную командировку по работе, а работал он антикваром, на самом деле Вираб выезжал из дому для встречи с такими же, как и он, армянскими националистами. Еще тогда, сорок с лишним лет назад, он вместе с единомышленниками подготавливал план по истреблению мирного азербайджанского населения в Ходжалы.
Обо всех этих планах случайно узнает Нуран. Он вспоминает, что по рассказам очевидцев геноцида в Ходжалы, особую жестокость проявлял некий армянин со шрамом на шее. Точно такой же был и у Вираба. И Нуран пытается изменить историю. Он вступает в схватку с армянскими националистами. В самом сложном положении оказывается Зара. Она разрывается между любовью к Нурану и долгом дочери. В итоге побеждает любовь, Нуран и Зара бегут из отчего дома. Но так уж угодно судьбе, что встречаются они только через сорок лет, в 2012 году".
Согласитесь, замешано действительно о-о-очень круто. Это какой же недюжинный талант надо иметь, чтобы так ловко совместить толерантность, любовь и Ходжалу. То есть одним романом заткнуть рты всем – и защитникам Айлисли, и местным армянофобам. Нурану, проницательно узнавшему в злодее Вирабе будущего палача, не удалось, как тонко намекает автор, помешать планам армянских националистов, которые, как сейчас выясняется, целых 20 (!!!) лет готовили события 26 февраля в Ходжалу. Более того, обладали такой прозорливостью, что смогли предвидеть абсолютно все: зарождение и ход конфликта, войну, абсолютную блокаду и чудовищные бомбардировки Степанакерта, необходимость освобождения Ходжалу, подавления огневой точки и прорыва блокады для спасения 80-тысячного населения от неминуемой смерти от голода, холода и обстрелов, хладнокровно уготованной городу Азербайджаном.
И ВОТ ЭТУ ЕРЕСЬ В БАКУ ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННО ВЫДАЮТ ЗА "ПРОТИВОВЕС" мужественному и честному роману Акрама Айлисли. И фарисействуют – дескать, "именно так, взывая к лучшим, светлым качествам человека, наши народы сумеют сделать шаги навстречу друг другу". То есть представляя армян националистами, якобы десятилетия назад – в "интернациональном Баку" - вынашивавшими "планы по истреблению мирного азербайджанского населения", Дадашев, по мнению автора статьи, ставит "акцент на положительных качествах двух конфликтующих народов". И именно этим, как утверждает автор, и отличается "роман "Станция "Аврора" от "Каменных снов" Акрама Айлисли". Поистине, фантазия апологетов романа мало отличается по своей абсурдности от "креативности" его создателя...
Соперничать с ними в "полете мысли" нам, конечно, не по плечу, да и незачем. Срочное появление "противовеса" роману Айлисли лишь доказывает силу отображенной в нем истины, представляющей собой реальную угрозу всем созданным и усиленно тиражируемым Баку мифам. Причем в первую очередь – для внутренней аудитории. Несмотря на усиленно демонстрируемую "общенациональную солидарность" в агрессивном неприятии "Каменных снов" и омерзительной кампании против их автора, слишком многие в Азербайджане еще отлично помнят Баку не только 1972-го, куда попадает Нуран, но и Баку января 90-го. И отлично знают, что все написанное Айлисли – историческая истина в отличие от фантастических бредней Дадашева, которые, опять-таки в отличие от "Каменных снов", судя по сюжету, могут вызвать телячий восторг разве что у зомбированных идиотов, давно и безнадежно застрявших на "станции" "Палата номер 6".
-
Ваган 11-Дек-2013Я сомневаюсь, что Ниджату Дадашеву поручили сварганить роман в пику Акраму Айлисли. У фабул (сюжетных линий) этих двух романов мало что есть общего. Я считаю, что азерпроповское поручение было дано в пику недавно напечатанному роману писателя Левона Адяна, который о любви армянина к азербайджанке... Хотя после увиденных погромов девушка отрекается от своей национальной принадлежности (её спрашивают: "ты азербайджанка", она отвечает "Нет!" и толпа нелюди убивает её)... Роман был написан много лет назад, оригинал на армянском языке поставлен на веб сайт автора весной с.г. http://bvahan.com/adyan/vep1.asp А книга на армянском была напечатана в июле в Нагорно-Карабахской Республике, презентация прошла в Степанакерте http://www.artsakh.tv/ru/news/show/5097 На веб сайте Левона Адяна опубликован также и перевод на русский язык романа "Отдаляющийся берег". http://bvahan.com/adyan/bereg1.asp Книга на русском языке выйдет в ближайшее время. Ниджат Дадашев, вероятно, ходил в детский сад во время Геноцида в Азербайджане. Адян же был уже известным писателем (главным редактором литературно-художественного журнала "Гракан Адрбеджан" (Литературный Азербайджан), членом редакционного совета Комитета по печати Азербайджанской ССР и т. д.) и был непосредственным очевидцем Геноцида. Многие из действующих лиц романа - реальные люди. Среди отзывов на сайте есть и отзывы персонажей романа, кто спасся в то время и позже со слезами на глазах читал роман http://bvahan.com/adyan/otzivi.asp Добавлю, что Левон Адян - многолетний друг и коллега Акрама Айлисли. Интервью Адяна про Айлисли (апрель с.г.) - http://bvahan.com/adyan/akram1.aspОтветить
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2024-11-25 10:02
Сообщения из разных источников о состоянии армянских пленных и заложников становятся все тревожнее. По сути, поcле окончания СОР29 встает вопрос нового этапа международной кампании по их освобождению. Однако, после субботнего интервью американского адвоката Рубена Варданяна, а также на фоне появившихся ранее сведений следует говорить уже не об освобождении, а спасении их жизни.
-
2024-11-22 09:14
22 ноября в Баку заканчивается климатический саммит ООН, который, вне всяких сомнений, войдет в историю как самый скандальный за весь период проведения данного мероприятия – с 1995 года. Уже не говоря о полном провале попыток бакинского режима «забрендировать» конференцию как «СОР мира». Власти Армении так и не приняли в нем участия, хотя многие эксперты прогнозировали, что это случится в обмен на возвращение Азербайджаном хотя бы нескольких армянских пленных и заложников. Собственно, и сами представители пашиняновского правительства не скрывали своих отчаянных надежд на то, что до начала конференции будет подписан «мирный договор» и возвращена часть пленных.
-
2024-11-18 09:16
На днях британская ВВС опубликовала письмо известных экспертов, выразивших озабоченность проведением СОР29 в Баку. Адресовано оно Саймону Стилу — Исполнительному секретарю Рамочной конвенции ООН об изменении климата (UNFCCC), Генеральному секретарю ООН Антониу Гутерришу, а также всем государствам-сторонам указанной конвенции. Подписано письмо бывшим генсеком ООН Пан Ги Муном, бывшей главой ООН по климату Кристианой Фигерас, бывшим Верховным комиссаром ООН по правам человека, экс-президентом Ирландии Мэри Робинсон, и еще свыше 20-и столь же известными деятелями.
-
2024-11-14 09:25
Уже сложно подсчитать, какой это по счету громкий скандал в рядах действующих властей – ярых «борцов с коррупцией», неустанно разоблачающих бывших коррупционеров и возвращающих незаконно нажитые деньги в госказну. Наказание переступивших закон деятелей – дело, что и говорить, полезное для страны. Но когда при этом в скандалах регулярно оказываются замешаны нынешние высокие чиновники без каких-либо правовых и иных для себя последствий, - это уже означает совершенно другое. Это означает: "бывшим" было нельзя, а нам – все можно, и все сойдет с рук.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2023-12-27 10:28
Азербайджанское государство в лице Ильхама Алиева – выпускника МГИМО постоянно развивает и внедряет всё новые цели провокаций в информационной борьбе против Армении. Чаще всего она идёт в ракурсе фальсификаций истории. Азерагитпроп на этот раз решил направить свои силы против самого известного армянского бренда в России и в мире – армянского коньяка, включая его легендарный символ – гору Арарат. Баку начал производить «азербайджанский» коньяк «Агрыдаг» (турецкое название горы Арарат).
-
2023-12-13 18:22
Состоялась презентация книги легендарного футболиста "Арарата", заместителя генерального директора ФК "Урарту" по вопросам развития Эдуарда Маркарова "Футбол с улыбкой", сообщает официальный сайт ереванского клуба.
-
2023-02-11 10:22
"Армения обречена на решительные шаги"? "Агрессия 13 сентября была зафиксирована по 7 направлениям, где дислоцировались российские военные. Причем, имел место сговор с азербайджанскими агрессорами по поводу передачи разведданных", - заявил на днях в эфире одного из телеканалов режима заместитель председателя партии "Во имя республики" Рубен Меграбян. Лидером партии является широко известный в русофобских кругах ранее осужденный за незаконное уклонение от службы в армии Арман Бабаджанян.
-
2023-02-04 10:50
В истории мировой литературы писатели-супруги – явление редкое, а в армянской мы не знаем таких примеров. Чета Арег Панян и Заруи Микоян восполнили этот пробел, став соавторами необычного прозаического романа-саги из пяти книг. Презентация первой книги на днях состоялась в Центре искусств «Нарекаци» и собрала обширную аудиторию читателей.