Последние новости

И НАЗВАЛИ МЕНЯ АЙАСТАН

Так называется повесть Мариам ОГАНЯН. Ее по праву можно причислить к интереснейшим образцам современной армянской прозы.

Созданная в виде биографического произведения, на страницах которого автор рассказывает о жизни нескольких поколений своих предков, повесть тем не менее не является изложением лишь истории рода, представители которого прошли через Геноцид и Октябрьскую революцию, пережили сталинские репрессии 1937 года, Великую Отечественную войну, распад СССР. На протяжении всего произведения М. Оганян прослеживает летопись Армении и армянского народа, поданную в призме семейных событий и судеб, в которых на первый план выдвигаются такие понятия, как "родина", "патриотизм", "нравственность", "человечность", "вера в светлое будущее".

СОЦИОЛОГ И РЕЖИССЕР-ДОКУМЕНТАЛИСТ МАРИАМ ОГАНЯН ШИРОКО известна в кинематографических кругах Армении и зарубежья. Автор 15 фильмов, первый из которых - "От монолога к диалогу" был снят в 2000 г., она явилась также основателем Ереванского международного фестиваля женских фильмов "Кин", справившего в прошлом году свой 10-летний юбилей. За 15 лет в кино она участвовала в ряде престижных фестивалей в России, Украине, Германии, США, Иране, Турции и удостаивалась признания. Большая часть фильмов Мариам Оганян посвящена проблемам женщин - личным, бытовым, социальным, духовным и т.д. Последняя ее картина "Армения: невидимая страна" раскрывает одну из актуальнейших проблем мировой истории - фальсификации фактов на примере лже-информации, имевшей место в отношении Армении в знаменитом Британском музее.

Если в кинематографе М.Оганян выступает активным борцом за справедливость, поднимающим наболевшие вопросы современности, то ее писательское перо обращено в большей степени к духовно-чувственной, бытовой стороне жизни. Однако и здесь она защищает свою гражданскую позицию. Мариам не первый год пробует себя в литературе. В 2004 г. по ее инициативе вышла в свет антология "Современная армянская женская литература", в которой наряду с произведениями писательниц Карине Ходикян, Гоар Маркосян-Каспер, Сусанны Арутюнян, Астхик Симонян, Мариам Асрян и других нашли место и ее сочинения. В 2008 г. она издала сборник "Блестящий вальс", в который вошли авторские рассказы, повести, пьеса.

КНИГА "И НАЗВАЛИ МЕНЯ АЙАСТАН" (В НЕЕ ПОМИМО ОДНОИМЕННОЙ ПОВЕСТИ вошли еще два рассказа автора), имеет свою предысторию. "Когда слушаешь истории о людях, которым довелось жить в эпохальные периоды и быть не только свидетелями, но и невольными участниками всевозможных событий, диву даешься количеству удивительных судеб и мощных характеров, оставшихся в истории незамеченными, - говорит Мариам Оганян. - Подобных судеб, характеров и связанных с ними историй немало и в моей семье. Рассказы из жизни предков, услышанные мной от них самих или из уст других членов семьи, всегда будоражили мое воображение и волновали душу. Мне хотелось сохранить их для потомков, для всего нашего народа, ведь каждый эпизод - это неповторимая страница истории, в которой на первом плане армянский характер, образ истинного армянина - патриота, способного на самые невероятные поступки, самопожертвование во имя спасения своей семьи и родины".

Записывая рассказы родных, М.Оганян набрала достаточно фактографического материала о своих предках с материнской и отцовской стороны, беженцах из Западной Армении, вынужденных спасаться от младотурок в период Геноцида армян, осевших в разных уголках Восточной Армении и продолживших свой род в отнюдь не легких условиях сталинской эпохи, а затем и войны с фашистской Германией. Судьбы поколений сплетались во времени.

Повесть начинается и заканчивается рождением ребенка - только это разные дети. И если на первых страницах книги ребенок - чудом спасшаяся девочка Алина, которую мать привязала к себе шалью, пытаясь бежать от турецких убийц, и которой ценой своей жизни сохранила жизнь, то в эпилоге на фоне бурных семейных и исторических событий, по задумке Мариам Оганян, на свет появляется она сама, названная в книге именем Айастан. Алина - символ возрождения нашего народа, потерявшего историческую родину и нашедшего приют на ее восточном крыле. Айастан олицетворяет новую, независимую Армению, рождение которой автору повести предстоит увидеть самой.

Произведение читается легко и на одном дыхании. События и эпизоды из жизни представителей рода перемежаются происходящим в минуту авторского повествования. Вот семья собралась вечером у горячего тонира и вспоминает истории, сохранившиеся в семейной памяти. А вот летняя звездная ночь социалистической Армении, в тиши которой детвора высматривает падающую звезду, чтобы загадать желание, после чего рассказчица уводит читателя в Шуши конца XIX века, где еще одна армянская семья оказывается в центре ее внимания. По ходу повествования представители рода попадают в разные ситуации, связанные с историческими вехами в жизни страны, однако каждый раз выходят из них с достоинством и честью.

"В НАРОДЕ ГОВОРЯТ: "СДЕЛАЙ ДОБРО И БРОСЬ В ВОДУ". В моей повести все время на первом плане люди, которые в сложнейших и порой опасных ситуациях протягивают руку помощи своим соотечественникам - другу, соратнику, учителю, просто соседу. И этот шлейф добра некой аурой тянется за ними, и однажды за добро воздается им или их потомкам сторицей. Это добро, на мой взгляд, и есть то главное, благодаря чему наш народ сумел выжить. Это я и хочу показать читателю, призывая его не терять человеколюбие и чувство плеча ни при каких обстоятельствах", - уверяет Мариам Оганян.

Повесть "И назвали меня Айастан" рисует жизнь армянского народа в разные исторические периоды, быт, нравы, традиции, экономическое состояние армян Западной и Восточной Армении, Карабаха. Повесть изобилует армянскими названиями городов и местностей, а также именами, многие из которых не были популярны в советской Армении и тем не менее сохранились в семье автора.

Несмотря на трагичность многих эпизодов, вера в будущее Армении движет автором: "...Именно мне предстоит увидеть падение Советской власти, победу в Карабахской войне и именно мне предначертано пройти с трехцветным флагом по Западной Армении и водрузить его во дворе моего будущего дома в Игдире, Муше, Ване, Маназкерте, Карсе, дабы наконец границы моей ментальной родины совпали с очертаниями физической. Мне еще предстояло встать в полный рост, стряхнуть с себя нагромождение комплексов и обид и прокричать: Я умная! Я сильная! Я счастливая! Я - Айастан! И я буду жить вечно!"

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • АРМЯНСКИЙ ЭПОС В АФРИКАНСКИХ КРАСКАХ
      2021-04-16 10:26
      514

      Театральная труппа SATÉ-ÂTRE из Франции отправилась в гастрольное турне по Армении. Севан, Гавар, Гюмри, Горис - начав выступления с этих городов, основатели труппы Сате ХАЧАТРЯН и Эдгар МАНУКЯН намерены дать аккордный спектакль в Ереване, на сцене Государственного театра кукол им.Ов.Туманяна. И где бы ни выходил на подмостки интернациональный коллектив SATÉ-ÂTRE, он неизменно преследует цель выявить образ героя, общего для разных народов, но, к сожалению, утерянного в современном человеке.

    • "КАНЧ" ЮНЫХ ПИАНИСТОВ
      2021-04-14 11:51
      1439

      Вот уже несколько дней любители классической и народной музыки могут услышать ее в интернете в исполнении юных пианистов - участников Первого международного фестиваля молодых музыкантов "Канч", проходящего 10-16 апреля в онлайн-формате.

    • "ВЛАСТЬ" СКОРО НА ЭКРАНАХ
      2021-04-13 10:10
      1935

      Известный кинорежиссер Мгер МКРТЧЯН на пороге очередной премьеры. 16 апреля на экран столичного кинотеатра "Москва" выйдет его новый фильм "Власть". Как отмечается в трейлере картины, это фильм о нас и нашей стране, о нашей любви и судьбе, поэтому в каждом из нас он найдет своего зрителя. И не только найдет, но и, как отмечает Мгер Мкртчян, заставит задуматься - о себе, своей роли как представителя нации, гражданина и просто человека.

    • ОТВЕТ НА ДВА ВОПРОСА ПРЕМЬЕР-МИНИСТРУ
      2021-04-13 09:53
      2011

      В номере газеты "Голос Армении" от 15 марта с.г. была опубликована статья "Два вопроса премьер-министру", в которой говорилось о письме координатора Съезда беженцев из Азербайджанской ССР Мариам Авагян Н.Пашиняну, депутату НС РА Т.Айрапетян, министру территориального управления и инфраструктур РА С.Папикяну, президенту Республики Арцах А.Арутюняну. Автор письма выдвинула два предложения: определить на официальном уровне статус армян Арцаха, вынужденно покинувших свою землю в результате Второй Карабахской войны, и переименовать Миграционную службу в "Государственную службу беженцев, насильственно переселенных и внутренне перемещенных лиц и миграции".






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • "ПРИГОВОР В СТАМБУЛЕ..." НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
      2021-04-03 09:57
      2592

      В 2008 г. в Турции вышла в свет книга "Приговор в Стамбуле: судебные процессы по делу о геноциде армян", вызвавшая немало шума в широких общественных кругах страны и среди зарубежных историков, геноцидологов, политологов, представителей других специальностей. Авторы исследовательского труда Ваагн Норайр Дадрян и Танер Акчам выбрали в качестве языка-оригинала книги турецкий.

    • ГЛАЗАМИ РУССКИХ ПОЭТОВ
      2021-03-29 12:01
      3718

      Доктор филологических наук, профессор, председатель общества "Армения - Россия" Михаил Давидович АМИРХАНЯН более полувека исследует русско-армянские литературные взаимоотношения, издал по теме 16 книг, опубликовал около 100 статей. На днях вышла в свет еще одна книга - "Армения в зеркале русской поэзии" - под  редакцией доктора филологических наук, профессора Смоленского государственного университета И.В. Романовой.

    • АЛЬБОМ "МОЙ ШУШИ" БУДЕТ ПЕРЕИЗДАН
      2021-03-18 10:25
      5104

      "Боль утрат и победное ликование, безграничность мира и цену Арцахской войны сильнее всего ощущаешь в Шуши. Все это словно отпечатано в облике Шуши - могущественном и еще не залечившем раны. Если кто-то не бывал в этом белоснежном и светлом городе, не вслушивался в таинство звучания воскресной литургии храма Казанчецоц, не бродил здесь по узким, мощеным и самым красивым улицам мира, он многое потерял. Это город, покоряющий изяществом, не влюбиться в который с первого взгляда попросту невозможно. И каким бы израненным, полупустым и словно одиноким он ни был, все равно восхитителен армянский Шуши..."

    • ОСЕННИЙ ЕРЕВАН ПРИГЛАШАЕТ ЛИТЕРАТУРОВЕДОВ
      2021-03-17 10:07
      5279

      Когда в 2009 году доктор филологических наук, профессор Михаил Давидович Амирханян созывал первую международную литературную конференцию по теме "Русские классики: русская и национальные литературы", он вряд ли предполагал, какой будет резонанс и чем все это обернется. Однако с легкой руки Н.В. Гоголя (первый из классиков) дело сразу заладилось. В последующие годы исследователи русской словесности приветствовали идею ереванских форумов и с удовольствием включали конференции в свои годовые планы.