Последние новости

ИСТОРИИ В ПРОЗЕ АРЦВИ БАХЧИНЯНА

На днях арменовед, киновед и переводчик, кандидат филологических наук Арцви Бахчинян представил публике авторский сборник прозаических произведений "Подснежники на футбольном поле", вышедший в свет в издательстве "Айастан". Презентация прошла в Центре экспериментального искусства "НПАК", где собрались его многочисленные друзья, родные и коллеги. Известно, что Арцви Бахчинян – человек разносторонних интересов и вовлеченности в разнообразную деятельность, посему среди гостей можно было увидеть представителей разных профессий и общественных кругов.

ИСТОРИЯ АРМЯНСКОГО НАРОДА И КУЛЬТУРЫ, СПЮРК С ЕГО ВЫДАЮЩИМИСЯ и достойными внимания деятелями, многих из которых открыл для нас Арцви, отечественный и мировой кинематограф, музыка (Бахчинян много лет пел в хоре "Овер"), танцевальное искусство от балета до армянских этнографических танцев – таков неполный перечень занятий, которыми он увлечен до глубины души и в области которых имеет широкие познания. Отец четверых детей – троих сыновей и дочери - и заботливый супруг милой Ашхен, Арцви Бахчинян при огромной профессиональной и бытовой занятости тем не менее нашел время и для писательской деятельности. "В первую очередь я благодарен своим родителям, приобщившим меня к богатому миру литературы и искусства, и, конечно, своей супруге, которая является моим единомышленником, а порой и коллегой по переводческим проектам. Она тактично создает вокруг меня атмосферу творческой свободы, позволяющую мне заниматься тем или иным любимым делом", - признался на презентации книги Арцви.

Сборник "Подснежники на футбольном поле" - одна из более 10 книг в послужном списке изданных трудов автора. Однако сборник заметно отличается от предыдущих как содержанием, так и форматом. В книгу вошло 15 рассказов Арцви. Точнее, как говорит он сам, это не рассказы, а истории в письменном виде, созданные на основе реальных событий, произошедших с людьми, с которыми он хорошо знаком. Идея издания небольшой части прозаических сочинений А.Бахчиняна единым сборником родилась случайно. Прекрасный рассказчик, Арцви любит баловать окружающих полными искрометного юмора анекдотами и необычными историями, таящими в себе глубокий смысл, эмоциональный накал и психологизм. Слушая его, друзья и близкие каждый раз спрашивали, почему он не записывает свои истории.

Авторский сборник прозаических произведений „Подснежники на футбольном поле„"ПРИЗНАЮСЬ, Я ПИСАЛ С РАННЕГО ВОЗРАСТА, - ДЕЛИТСЯ А.БАХЧИНЯН. – В 8 лет это были чудодейственные сказки, навеянные богатым мировым наследием этого жанра. Затем их сменили веселые, смешные сказки и стихи на разных говорах и диалектах, чем я обязан творчеству Хнко-Апера. Вслед за ними появились небольшие пьесы, созданные мной, вероятно, под воздействием Шекспира, ибо большая часть положительных героев в конце гибла. Потом я начал записывать выдуманные рассказы и истории, позже - детективы в манере Агаты Кристи, страшные истории в духе американских писателей. В студенческие годы я стал поэтом и принялся сочинять стихи, которые скорее были чем-то вроде забав – в виде поэзии или антипоэзии. Один из моих рассказов юных лет напечатали в журнале "Пионер". А затем наступил возраст, когда я бросил на мир реальный взгляд: в моем литературном творчестве появились документальные истории о жизни и знакомых людях".

Многие страницы "баловства пера" Арцви Бахчинян выбрасывал, не считая их чем-то серьезным. Однако истории оставались в памяти и при очередном рассказе в кругу друзей все больше обрастали деталями, характеризующими их героев, ситуацию или событие, что придавало им особую эмоциональность, в которой тонкий юмор умело сочетается с серьезным авторским посылом. Некоторые печатались в зарубежной армянской прессе, откуда друзья Арцви и узнали о его писательских способностях, подтолкнув издать истории отдельным сборником. Толчком стало и мнение двух известных современных писательниц - Эльды Грин и Сусанны Арутюнян, высоко оценивших рассказы А.Бахчиняна и подтолкнувших его к изданию сборника

ТЕМЫ НЕПРИТЯЗАТЕЛЬНЫХ РАССКАЗОВ АРЦВИ БАХЧИНЯНА самые разнообразные: люди и их сомнения, женщины в условиях патриархальных устоев и состояние в нем женщин, грубость и угодничество, материальные приоритеты, ворвавшиеся в нашу жизнь и прочно засевшие в ней, миграция и ее последствия, нередко приводящие к раздвоению человека, физически живущего в комфортной среде, но ощущающего душевный дискомфорт, смена живого общения на виртуальное… Автора волнует все, что убивает в человеке человеческое, что делает его жестоким, грубым, эгоистичным, одиноким, коверкает жизнь, лишая его достойного и счастливого существования.

Как заметила автор предисловия к сборнику "Подснежники на футбольном поле", известный прозаик и психолог Эльда Грин, Арцви Бахчинян "пишет о нашей сегодняшней действительности, рассматривая ее без приукрашивания. Поэтому столь узнаваемы его истории, действующие лица, их беседы, поведение, привычки. Особенно заметно его личное переживание за женщину в патриархальном обществе, его голос в защиту интеллигента-искусствоведа, его сожаление по поводу отсутствия в человеческих отношениях искренности и честности, уничтожения вокруг нас прекрасного. По прочтении книги перед взором встает удручающая картина мира и взаимоотношений, в которых мы живем и которые ухудшаются с каждым днем. Читая эти истории, хочется активно изменить нашу современную систему ценностей". <vd>Арцви Бахчинян продолжает активно работать и как переводчик. В этом году выйдет в свет один из известных романов современного шведского писателя Юнаса Юнасона в переводе на армянский Арцви Бахчиняна и его супруги Ашхен Бахчинян, а также две повести Сомерсета Моэма, автором перевода которых вновь выступит Арцви.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • АРМЯНСКИЙ ЭПОС В АФРИКАНСКИХ КРАСКАХ
      2021-04-16 10:26
      983

      Театральная труппа SATÉ-ÂTRE из Франции отправилась в гастрольное турне по Армении. Севан, Гавар, Гюмри, Горис - начав выступления с этих городов, основатели труппы Сате ХАЧАТРЯН и Эдгар МАНУКЯН намерены дать аккордный спектакль в Ереване, на сцене Государственного театра кукол им.Ов.Туманяна. И где бы ни выходил на подмостки интернациональный коллектив SATÉ-ÂTRE, он неизменно преследует цель выявить образ героя, общего для разных народов, но, к сожалению, утерянного в современном человеке.

    • "КАНЧ" ЮНЫХ ПИАНИСТОВ
      2021-04-14 11:51
      1935

      Вот уже несколько дней любители классической и народной музыки могут услышать ее в интернете в исполнении юных пианистов - участников Первого международного фестиваля молодых музыкантов "Канч", проходящего 10-16 апреля в онлайн-формате.

    • "ВЛАСТЬ" СКОРО НА ЭКРАНАХ
      2021-04-13 10:10
      2682

      Известный кинорежиссер Мгер МКРТЧЯН на пороге очередной премьеры. 16 апреля на экран столичного кинотеатра "Москва" выйдет его новый фильм "Власть". Как отмечается в трейлере картины, это фильм о нас и нашей стране, о нашей любви и судьбе, поэтому в каждом из нас он найдет своего зрителя. И не только найдет, но и, как отмечает Мгер Мкртчян, заставит задуматься - о себе, своей роли как представителя нации, гражданина и просто человека.

    • ОТВЕТ НА ДВА ВОПРОСА ПРЕМЬЕР-МИНИСТРУ
      2021-04-13 09:53
      2760

      В номере газеты "Голос Армении" от 15 марта с.г. была опубликована статья "Два вопроса премьер-министру", в которой говорилось о письме координатора Съезда беженцев из Азербайджанской ССР Мариам Авагян Н.Пашиняну, депутату НС РА Т.Айрапетян, министру территориального управления и инфраструктур РА С.Папикяну, президенту Республики Арцах А.Арутюняну. Автор письма выдвинула два предложения: определить на официальном уровне статус армян Арцаха, вынужденно покинувших свою землю в результате Второй Карабахской войны, и переименовать Миграционную службу в "Государственную службу беженцев, насильственно переселенных и внутренне перемещенных лиц и миграции".






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • "ПРИГОВОР В СТАМБУЛЕ..." НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
      2021-04-03 09:57
      2592

      В 2008 г. в Турции вышла в свет книга "Приговор в Стамбуле: судебные процессы по делу о геноциде армян", вызвавшая немало шума в широких общественных кругах страны и среди зарубежных историков, геноцидологов, политологов, представителей других специальностей. Авторы исследовательского труда Ваагн Норайр Дадрян и Танер Акчам выбрали в качестве языка-оригинала книги турецкий.

    • ГЛАЗАМИ РУССКИХ ПОЭТОВ
      2021-03-29 12:01
      3722

      Доктор филологических наук, профессор, председатель общества "Армения - Россия" Михаил Давидович АМИРХАНЯН более полувека исследует русско-армянские литературные взаимоотношения, издал по теме 16 книг, опубликовал около 100 статей. На днях вышла в свет еще одна книга - "Армения в зеркале русской поэзии" - под  редакцией доктора филологических наук, профессора Смоленского государственного университета И.В. Романовой.

    • АЛЬБОМ "МОЙ ШУШИ" БУДЕТ ПЕРЕИЗДАН
      2021-03-18 10:25
      5106

      "Боль утрат и победное ликование, безграничность мира и цену Арцахской войны сильнее всего ощущаешь в Шуши. Все это словно отпечатано в облике Шуши - могущественном и еще не залечившем раны. Если кто-то не бывал в этом белоснежном и светлом городе, не вслушивался в таинство звучания воскресной литургии храма Казанчецоц, не бродил здесь по узким, мощеным и самым красивым улицам мира, он многое потерял. Это город, покоряющий изяществом, не влюбиться в который с первого взгляда попросту невозможно. И каким бы израненным, полупустым и словно одиноким он ни был, все равно восхитителен армянский Шуши..."

    • ОСЕННИЙ ЕРЕВАН ПРИГЛАШАЕТ ЛИТЕРАТУРОВЕДОВ
      2021-03-17 10:07
      5280

      Когда в 2009 году доктор филологических наук, профессор Михаил Давидович Амирханян созывал первую международную литературную конференцию по теме "Русские классики: русская и национальные литературы", он вряд ли предполагал, какой будет резонанс и чем все это обернется. Однако с легкой руки Н.В. Гоголя (первый из классиков) дело сразу заладилось. В последующие годы исследователи русской словесности приветствовали идею ереванских форумов и с удовольствием включали конференции в свои годовые планы.