О ПАРАДЖАНОВЕ НА АНГЛИЙСКОМ
Джеймс СТЕФФЕН – профессор
университета Атланты, американский историк кино, специализирующийся на советском
и постсоветском кинематографе. Он автор первой англоязычной книги о Сергее ПАРАДЖАНОВЕ,
изданной осенью прошлого года в США и ставшей одним из популярных зарубежных исследований
о жизни и творчестве режиссера. The Cinema of Sergey Parajanov ("Кино Сергея
Параджанова") – так названа книга
Стеффена, раскрывающая широкой
аудитории феномен Параджанова.
Недавно Джеймс Стеффен побывал в Ереване, где в рамках международного кинофестиваля "Золотой абрикос" принял участие в мероприятиях, посвященных 90-летию маэстро Параджанова, и презентовал свою книгу. Это не первый визит американского киноведа в столицу Армении: здесь он работал с архивами в Музее Параджанова, общался с теми, кому довелось дружить и работать с этим талантливейшим мастером кино своей эпохи, собирал материал для своего будущего труда.
- С ТВОРЧЕСТВОМ СЕРГЕЯ ПАРАДЖАНОВА Я ПОЗНАКОМИЛСЯ БОЛЕЕ 20 ЛЕТ НАЗАД, когда был студентом выпускного курса колледжа. Я был потрясен фильмом "Тени забытых предков", поскольку до этого никогда не видел на экране более красивой, трогательной и осмысленной истории. Это случилось в Лас-Вегасе, где я вырос и получил начальное образование. Затем я поступил в Университет Невады, где изучал историю искусств. Помню, однажды оператор Юрий Ильенко, снимавший картину "Тени забытых предков", посетил университет - он был дружен с одним из наших профессоров музыки. Я к тому времени уже видел пару фильмов Ильенко, но живое общение с человеком, работавшим с Параджановым, меня особенно вдохновило. Затем я посмотрел фильм "Цвет граната", еще более изумивший меня, а за ним и другие картины гения советского кино. Я был поражен не только самобытным творчеством этого режиссера, но и своеобразием его личности и стал шаг за шагом исследовать все, что было связано с ним.
- И каковы были
эти шаги?
- В течение долгих лет я изучал кинематограф России,
Украины, Грузии, выучил русский язык, научился читать на грузинском и
украинском языках, а также пытался исследовать восприятие Параджановым
окружающего мира, его отношение к советской действительности, понять причины
мощного воздействия его фильмов на публику. Чтобы найти ответы на волнующие
вопросы, мне приходилось много раз смотреть фильмы Параджанова – и популярные,
и мало известные широкому зрителю. Мне было интересно исследовать творчество
режиссера сквозь призму советских республик, в которых он жил и работал, -
Украины, Грузии, Армении. Сергей Иосифович пренебрегал правилами и советского
общества, и кинематографа и заплатил за это высокую цену. Будучи этническим
армянином, выросшим в мультикультурной
атмосфере Грузии, он стал одним из редких инновационных режиссеров послевоенного
советского кино. Параджанову удалось создать не очень много фильмов, но
большинство из них – чудесные,
живописные творения кинематографа, сотканные из элементов народного
искусства, живописи средневековой миниатюры, раннего кинематографа, пронизанные
эстетикой российских и европейских фильмов, манерой сюрреализма и, наконец,
культурными мотивами Украины, Грузии и Армении. Эту мозаичность творчества и личности Параджанова я и пытался
разобрать по полочкам. И в этом мне очень помог директор Ереванского музея
Параджанова Завен Саркисян.
- То есть
материалы для книги вы собирали в Ереване?
- Не только. Я бывал в Российском государственном архиве
литературы и искусства в Москве, изучал многочисленные документы киноцензуры
тех лет, а также другие источники в разных учреждениях Москвы, Киева, Тбилиси,
где хранилась информация о Параджанове. Я написал доклад о деятельности Сергея
Иосифовича – вообще я многократно обращался к его творчеству, писал статьи,
доклады, рецензии. В 2005 г. я получил степень доктора наук в Университете
Эмори, Атланта, защитив диссертацию на тему о визуальном стиле кино
Параджанова, использовании им в фильмах местного фольклора и традиционных культур. К вопросу я подошел
шире: специализируясь на советском кинематографе, я изучал его в целом и кино
советских республик в частности. Это позволило мне понять взаимодействие России
и других союзных республик на разных уровнях, в частности, на уровне культуры и
кинематографа, способность кинематографистов при общности идеологии снимать
национальное кино. В книге "Кино Сергея Параджанова" я затрагиваю и
этот аспект, который помог мне глубже прочувствовать то, чем жил и дышал
Параджанов-режиссер и Параджанов-человек. Я трижды посещал Ереван, где в
основном работал с архивами Музея Параджанова, любезно предоставленными мне
Завеном Саркисяном: без его помощи, уверен, я не смог бы довести до конца
эту работу.
- И о чем ваша книга?
- В этом труде представлен подробный обзор творческой
карьеры Параджанова-режиссера, рассмотрена его личность как армянина, выросшего
в Грузии, – стране, оказавшей, безусловно, большое влияние на эстетику его
фильмов. Отдельные главы посвящены ранним фильмам, которые Сергей Иосифович
снимал на Украине. Затем я обращаюсь к его международному прорыву в 1964 г.,
благодаря фильму "Тени забытых предков" рассматриваю его сложнейшую
работу "Цвет граната" (1969), переработанную и отредактированную вне
его воли и тем не менее ставшую шедевром мирового кино. Уверен, особый интерес
для читателя представят и главы о его нереализованных проектах 1970-х годов,
затем о его мировой славе, которую он
как бы закрепил такими картинами, как "Легенда о Сурамской крепости"
и "Ашик-Кериб". Не обойдена вниманием и драматическая история
конфликтов Параджанова с властями, что привело к его аресту и заключению в
1973-77 гг.
- Насколько
популярны фильмы Параджанова в США?
- В США, как и в других странах, есть не очень большая,
но особая аудитория любителей
творчества Параджанова. Есть также много профессиональных кинематографистов,
киноведов, критиков и иных специалистов кино, знающих и ценящих творчество и
личность Сергея Параджанова. Возьмем, к примеру, Скорсезе, студия которого
отреставрировала недавно картину "Цвет граната" – мы посмотрели эту
ее версию на открытии нынешнего "Золотого абрикоса". В США фильмы
Сергея Иосифовича можно найти в продаже
и на
- И последний
вопрос - о "Золотом абрикосе": как вы оцениваете наш кинофестиваль?
- Это самый приятный фестиваль из числа тех, на которых
мне доводилось бывать. Здесь происходит много интересных событий и мероприятий,
встречаются кинематографисты со всего мира. Как человеку, мне нравятся
дружеская среда и атмосфера гостеприимства, свойственная народам Армении и
Грузии. Как историку кино, мне интересна и программа фестиваля. На
"Золотом абрикосе" всегда много серьезных игровых картин не только из
США и Европы, но и необычных фильмов из бывших республик Союза, что редко
встретишь на других международных фестивалях, а также самобытных фильмов из
Ирана, Турции. И самое главное: организаторы "Золотого абрикоса"
всегда помнят великих режиссеров и кинематографистов прошлого и настоящего,
включают в программу ретроспективных показов лучшие работы самых талантливых
режиссеров разных стран и, в частности, Армении и постсоветских государств. Это
обеспечивает преемственность поколений в кинематографе, причем профессиональную
преемственность.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2023-02-04 10:50339
В истории мировой литературы писатели-супруги – явление редкое, а в армянской мы не знаем таких примеров. Чета Арег Панян и Заруи Микоян восполнили этот пробел, став соавторами необычного прозаического романа-саги из пяти книг. Презентация первой книги на днях состоялась в Центре искусств «Нарекаци» и собрала обширную аудиторию читателей.
-
2023-02-03 10:47636
Документальный фильм «Невидимая республика» («Invisible Republic») режиссера, продюсера и писателя Карина Ованнисяна (США) запущен в прокат в США и Великобритании. Об этом на прошедшем онлайн-вебинаре заявили создатели этой картины, основанной на реальных событиях 44-дневной войны в Арцахе-Карабахе.
-
2023-02-01 10:131398
Историк, доктор политических наук Армен Айвазян представил новый сайт «Հայ ռազմիկ». Презентация состоялась в Культурном центре «Текеян» 28 января и была приурочена ко Дню Армянской армии.
-
2023-01-31 10:442312
Ованесу Хану Масеяну посвящено немало книг, монографий, статей, рассказывающих об огромном вкладе этого публициста-просветителя в искусство перевода. Еще на рубеже ХIХ-ХХ вв. он познакомил широкую армянскую общественность с творчеством Шекспира, Гете, Байрона, Мольера, Хайяма, Тагора и других выдающихся представителей мировой литературы.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2023-02-04 10:50339
В истории мировой литературы писатели-супруги – явление редкое, а в армянской мы не знаем таких примеров. Чета Арег Панян и Заруи Микоян восполнили этот пробел, став соавторами необычного прозаического романа-саги из пяти книг. Презентация первой книги на днях состоялась в Центре искусств «Нарекаци» и собрала обширную аудиторию читателей.
-
2022-11-28 10:571305
В Степанакерте готовится к печати сборник статей «Армяноненавистническая политика Азербайджана», ставший плодом сотрудничества Университета «Месроп Маштоц» (Арцах) и общественно-политической газеты «Голос Армении» (Армения). В книгу включены исследования, проведенные Центром кавказоведения УММ, и освещенные на страницах данного СМИ за период после Арцахской войны 2020 г.
-
2022-11-28 10:492688
В декабре 1991 года Советский Союз прекратил свое существование. Исчезли с географической карты 15 союзных республик, большинство из которых и не обозначались никогда на картах до 1918 года. Однако это не помешало в дальнейшем некоторым народам взяться за "изобретение" собственной истории, начиная со времен Геродота, и параллельно превозносить свой многосторонний исключительный вклад в 70 советских лет. Этот процесс продолжается, ну а мы, армяне, как и всю историю, не стремимся, не умеем поведать миру о том, что сделали и делаем на протяжении многих тысячелетий, руководствуясь наивной формулировкой: "А кто этого не знает?" Не знают - да и знать не хотят, потому что многие завидуют.
-
2022-11-25 10:254073
Известный армянский историк, исследователь, специалист по памятникам архитектуры и культуры Самвел Карапетян сразу после первой Карабахской войны занялся детальным изучением освобожденных территорий Арцаха. В ходе экспедиций до 2002 г. он исходил многие регионы Арцаха, находил физико-географические объекты той или иной местности, имеющие свои наименования – микротопонимы.