Последние новости

ВРЕМЕНА ГОДА С КРИСТИОНАСОМ ДОНЕЛАЙТИСОМ

В Национальной галерее Армении прошел вечер, посвященный 300-летию со дня рождения великого литовского поэта Кристионаса Донелайтиса. 2014 год объявлен на родине поэта годом Донелайтиса, и повсюду в мире, где есть посольства Литвы, проходят вечера его памяти.

Творчество Кристионаса Донелайтиса давно снискало широкое международное признание. Гете причислял поэму "Времена года" к шедеврам античной литературы, ставя ее автора в один ряд с великим Гомером. Резонанс творчества его оказался настолько велик, что в 1977 году решением ЮНЕСКО поэма Донелайтиса была внесена в список лучших литературных произведений Европы.

66 ЛЕТ ПРОЖИЛ КРИСТИОНАС ДОНЕЛАЙТИС (1714 – 1780), СОРОК ИЗ НИХ отмечены интенсивным и плодотворным творческим трудом – он писал стихи, басни, сочинял музыку, изготавливал музыкальные инструменты, оптические приборы. Талантливый человек талантлив во всем. Рожденный в бедной крестьянской семье, он закончил теологический факультет Кенигсбергского университета, посещая параллельно семинарию, изучая античную литературу и музыку. В 1743 году Донелайтиса назначили настоятелем лютеранского прихода в Тольминкселисе (теперь это Чистые Пруды, входящие в состав Калининградской области РФ). Там он и жил до самой смерти. Простой сельский пастор в бедной деревне, он помогал своим прихожанам всем чем мог. Построил на свои деньги новую каменную кирху, дом для пастырских вдов, новую школу. Его творчество питала народная жизнь, переживания за судьбы литовских крестьян, богатая природа края. При жизни ни одно из произведений Донелайтиса опубликовано не было, они распространялись в рукописи, он читал их своим прихожанам. До наших дней дошло не все творчество поэта - всего шесть басен, стихи и бессмертная поэма "Времена года". Написана она тоническим гекзаметром и в ней почти три тысячи строк. Это одновременно эпическое и лирическое произведение, давшее исключительно яркую картину жизни крепостных крестьян Малой Литвы в середине XVIII века.

Но рукописи пастыря не погибли. Спустя почти 40 лет после смерти поэта его поэма попала в руки к известному деятелю литовской культуры той эпохи Людвикасу Реза. Он и подготовил ее к печати. В 1818 году "Времена года" были впервые напечатаны. С тех пор она многократно издавалась, в том числе и в переводах. Полный перевод творчества Донелайтиса на русский язык был выполнен Иосифом Бродским.В настоящее время поэма переведена на 14 языков мира: немецкий, русский, английский, французский, латышский, испанский, чешский, польский, армянский, белорусский, грузинский и другие. Произведения Донелайтиса донесли до нас дух того времени. В размышлениях о человеческих пороках и добродетелях поэт сумел затронуть глубокие и вечные метафизические проблемы. Его нравственные заповеди остаются актуальными и сегодня, хотя и прошло уже три века.

СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ УЧАСТИЯ В ВЕЧЕРЕ КРИСТИОНАСА ДОНЕЛАЙТИСА в Ереван приехали известный литовский поэт Владас Бражюнас и композитор, музыкант Юргита Мижелайте. Аккомпанируя себе на старинном литовском инструменте, она исполнила народные литовские песни, а также переложенные ею на музыку стихи Донелайтиса. О своей многолетней работе над переводом творчества литовского поэта на армянский язык рассказал Феликс Бахчинян, блестящий знаток литовского языка. Он еще во времена СССР окончил Вильнюсский государственный университет. Бахчинян прочитал фрагменты из поэмы на армянском языке. В этот день строки бессмертной поэмы звучали под сводами зала Национальной галереи на всех 14 языках. Их читали руководители и сотрудники дипломатических миссий, аккредитованных в Армении. В вечере приняла участие и министр культуры Армении Асмик Погосян. А вел этот теплый, добрый и интересный вечер посол Литвы в Армении Эрикас Петрикас.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ПУСТЬ СБУДУТСЯ ВСЕ МЕЧТЫ
      2019-04-08 11:59

      В Центре эстетического воспитания детей им. Г. Игитяна проходит выставка работ Армине Галенц, которую она посвятила памяти своего отца, известного художника Саро Галенца. 10 апреля Армине исполнится 14 лет. В этот же день, только 109 лет назад 10 апреля 1910 года родился ее дед - выдающийся армянский художник Арутюн Галенц. Такое вот знаменательное совпадение. Бабушка, Армине Паронян-Галенц, в честь которой девочка названа, тоже была художницей. Так что, по-видимому, рисовать Армине Галенц-младшей предначертано самой судьбой.  

    • ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ: ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ И ФУНКЦИЯ
      2019-01-16 11:28

      Беседа с доцентом кафедры культурологии исторического факультета ЕГУ Юлией АНТОНЯН.

    • МЫ НАТРЕНИРОВАНЫ НА ГЕНЕРАЦИЮ НОВЫХ ЗНАНИЙ,
      2018-12-21 15:36

      говорит в интервью "ГА" директор НИИ физиологии им. Л.А. Орбели НАН РА доктор биологических наук Наира АЙВАЗЯН - Г-жа Айвазян, минувшей осенью в Ереване прошло много академических мероприятий, в том числе инициированных и напрямую организованных вашим институтом. Расскажите об этом подробнее.

    • САРО ГАЛЕНЦ - ПАМЯТЬ, ДЕЛА, ТВОРЧЕСТВО
      2018-12-21 14:55

      Чуть более года назад ушел из жизни Саро Галенц - тонкий художник, выделявшийся особым творческим почерком, человек  редкой одаренности, истинный интеллигент - без высокомерия, но с достоинством, без зазнайства, но с подлинным интеллектом, прямолинейный без грубости. События его личной жизни не становились достоянием общественности, он не заискивал перед коллекционерами, не заигрывал с прессой, он работал.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • УРОКИ АРМЕНИИ ВЛАДИМИРА ПОЗНЕРА
      2024-04-25 10:44

      "Я хочу поблагодарить всех людей, которые работали над моей книгой. Никогда не думал, что она будет переведена на армянский язык. Сказать, что она переведена на немецкий или французский язык - ну, подумаешь! А все-таки на армянский… Это предмет моей гордости!" - эти слова, произнесенные Владимиром Познером в Ереване в мае 2019 г., когда вышел в свет армянский перевод его книги "Прощание с иллюзиями", он, скорее всего, повторил бы и теперь.  В Центре "Текеян" состоялась презентация книги "Владимир Познер. Мое сердце на армянской стороне", автором-составителем которой стал известный армянский журналист Серго ЕРИЦЯН.  

    • ВЕТЕРАН ВОЙНЫ В СТРОЮ С МОЛОДЕЖЬЮ
      2024-04-19 10:43

      Каждое время выдвигает своих героев – подлинных и мнимых. Современники не всегда  умеют их различить, и это оборачивается чувствительными потерями. Тем более что подлинные герои очень часто не любят, не умеют расписывать свои заслуги. Об этом скупо говорит их биография. К числу таких принадлежит подполковник Мартин Багдасарян, недавно отметивший 80-летие.

    • ХУДОЖНИК, ДИЗАЙНЕР, ПЕДАГОГ ЭДУАРД СЕДРАКЯН
      2024-04-16 10:35

      Не каждому дано перешагнуть восьмой десяток лет в расцвете творческих сил и полноте энергии, заставляющей не сходить с выбранного пути. Известный армянский художник, педагог, профессор Эдуард Сeдракян из тех, кто заслужил божью благодать работать, не останавливаясь, несмотря на седину волос и солидную дату в графе "возраст". В этом широкая общественность убедилась на персональной выставке Эдуарда Артаваздовича, открывшейся на днях в Союзе художников Армении в честь его 80-летия.

    • ВСПОМИНАЯ СУСАННУ АМАТУНИ
      2024-03-04 10:34

      Исполнилось 100 лет со дня рождения известного музыковеда-теоретика, профессора Ереванской консерватории Сусанны (Шушаник) Бабкеновны Аматуни.  Выпускница историко-теоретического факультета Московского музыкального педагогического института имени Гнесиных (ныне Российская академия музыки им. Гнесиных)  сделала свои первые шаги в преподавании в стенах ереванской средней специализированной музыкальной школы им. Чайковского, в кузнице одаренных музыкантов республики.