Последние новости

РОССИИ НУЖЕН ТРЕТИЙ ПУТЬ

На днях в Ереване в Посольстве России прошла презентация армянского перевода книги директора Российского института стратегических исследований, к.и.н., генерал-лейтенанта Л.П.Решетникова "Вернуться в Россию. Третий путь или тупики безнадежности". Ее издание было осуществлено в рамках серии "Библиотека русско-армянского содружества" (президент - Юрий Навоян). В кратком комментарии корреспонденту "ГА" Ю.Навоян объяснил важность выхода книги на армянском тем, что в ней глубоко исследуется значение христианства на современном этапе, книга пронизана тревогой о дефиците духовности, эти темы близки армянскому обществу, которому будет полезно узнать о дискуссии, разворачивающейся в России.

РИСИ ОСУЩЕСТВЛЯЕТ ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ руководящих государственных структур России, предоставляет экспертные оценки, рекомендации, выпускает периодические издания, книги. Леонид Решетников родился в 1947 году, историк, работал в различных сферах, включая внешнюю разведку (с 1976 по 2009 гг.). Возглавил институт в 2009 году, владеет сербским и болгарским языками, автор книг "Русский Лемнос" и "Вернуться в Россию" (2013 г.). Последняя уже выходила на сербском и болгарском языках. Теперь вот армянский перевод.

О чем эта книга? По словам автора, он рассматривает Россию не просто как страну или государство, но как отдельную цивилизацию. И так к ней относится ряд крупных западных государственных деятелей, в частности бывший президент Франции Жак Ширак. На презентации Л.Решетников отметил близость Армении к России в цивилизационном плане. Обе страны принадлежат к восточнохристианскому типу государственности, исторически являются, по его мнению, наследниками и продолжателями традиций Восточной Римской (Византийской) империи. Поэтому в России Армения рассматривается как передний край альтернативной Западу европейской цивилизации.

В книге анализируется развитие российской государственности на протяжении веков, особое внимание уделено судьбе последнего императора Николая II, гражданской войне. Решетников считает, что "и 70-летний коммунистический эксперимент, и 10-летие неолиберальных реформ продемонстрировали тупиковость слепого копирования чужого опыта". Значит, России следует вернуться в точку отсчета, черпать в своем историческом опыте идейную и духовную основу построения современного общества.

На презентации выступил ряд деятелей различных сфер (историки, политики). Они говорили о связях Армении и России, пройденном в веках совместном пути. Директор Института востоковедения НАН РА Р.Сафрастян указал на важность книги в плане осмысления процессов, происходящих в современной России. Замдиректора РИСИ М.Смолин в русле главной идеи книги подчеркнул, что России следует вернуться к проверенной временем тысячелетней традиции и позиционировать себя в мире в качестве русской православной цивилизации, одной из целей которой является защита и покровительство христианским народам.

Добавим, что вышедший на армянском перевод труда Л.Решетникова - это уже 7-я книга в серии "Библиотека русско-армянского содружества", которая представляет вниманию читателя страницы военно-политического и культурного сотрудничества между Арменией и Россией.

Основная тема:
Теги:

ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

  • ОТ ШАГАНЭ ДО РИПСИМЕ, КОТОРУЮ ЗВАЛИ ГОАР
    2025-05-31 10:37

    В Национальной библиотеке Армении 27 мая состоялась презентация вышедшей в издательстве "Айастан" повести-эссе известного эстонского поэта, прозаика и драматурга Калле Каспера "Армянки". Она была написана на русском языке. Нынешнее издание - на трех языках: армянском (переводчица - Карине Ходикян), английском (Арцви Бахчинян) и итальянском (Стефано Бертолетти). Армянский перевод осуществлен при содействии программы "Традукта" Эстонского фонда культуры.

  • ДАВАЙТЕ ВСПОМНИМ ТРИ МАЯ
    2025-05-31 10:14

    2015 год 3 мая. В Арцахе прошли парламентские выборы - 6-е по счету. Международные наблюдатели отметили высокий уровень.

  • НЕ НАДО ЖДАТЬ ХОРОШИХ ВРЕМЕН. НАДО СТАТЬ СИЛЬНЫМ
    2025-05-23 09:47

    Ованес Карапетян - ветеран армянской журналистики, работал в газетах "Гугарк", "Кайц", "Лору марз", редактировал газету "Кировакани кимиагорц", основал газеты "Айг", "Спехани", журнал "Спехани+", издал несколько книг. В этом ряду вышла еще одна - "А где твой якорь?" В предисловии автор отмечает, что в сложнейшие для страны времена надо оглядываться на тех наших творцов, которые маяками указывали путь соотечественникам. Это Маштоц, Хоренаци, Нарекаци, Туманян... И сегодня, подобные им, остаются нашими учителями.

  • ОДНИ СТРОЯТ, ДРУГИЕ РУШАТ. КАЖДОМУ - СВОЕ
    2025-05-14 09:55

    Каждый народ вносит свой вклад в историю мировой цивилизации. Его размеры и ценность зависят от ряда факторов, начиная с возраста нации, ее исторического пути и взаимоотношений с соседями. С этим, последним, нам уж совсем не повезло. Армянское нагорье расположилось на перекрестке дорог и войн на все четыре стороны света. Поэтому, периодически теряя независимость, часть армян покидала родную землю, обустраиваясь в других странах. Сказать, что там принимали чужаков с распростертыми объятиями, будет преувеличением. Но и в таких условиях деятели армянского происхождения сумели многое сделать для других, а значит и мира. Достаточно ли мы знаем об этом? В книге "Потерянное наследие" Эдуарда МАНВЕЛЯНА содержится информация об 47 наших зарубежных соотечественниках, добившихся успехов в различных сферах жизни. Название книги выражает позицию автора, сожалеющего, что армяне прославились не на Родине. Но тому есть объективные причины, а Земля в конце концов наш общий дом, хотя понимают это далеко не все люди и народы.

ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

  • ЛЕТОПИСЬ ТЕАТРА АРЦАХА – НЕГАСИМАЯ ЛАМПАДА
    2025-05-13 10:53

    ...И можно снова и снова повторять - "рукописи не горят"!  Впервые книга "Степанакертский Государственный Драматический театр им. В. Папазяна - летопись 1932-2023" вышла в свет в конце августа 2020 года. Папазяновцы готовились к большой театрализованной презентации альбома, вобравшего в себя 90 лет истории Степанакертского театра. Не успели...  В ереванском Государственном театре музыкальной комедии им. А. Пароняна состоялась презентация книги Карине АЛАВЕРДЯН "Степанакертский Государственный Драматический театр им. В. Папазяна – летопись 1932-2023" - рукописи не горят, история сохраняется, становяь надеждой на свое продолжение.

  • В МОСКВЕ ПРЕЗЕНТОВАНА КНИГА О «КОДЕ ЛИЧНОСТИ» МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ТУРЦИИ
    2025-04-28 10:11

    В «Библио-Глобусе» 21 апреля прошла презентация книги Геворга МИНАСЯНА и Анжелы СИМОНЯН «Хакан Фидан – штрихи к портрету возможного будущего президента Турции», изданная в рамках Книжной серии ДИАЛОГ.  Авторы аналитической работы пытаются разгадать «код личности» перспективного турецкого политика. Это понимание, по мнению создателей книги, может принести практическую пользу в международных отношениях, дипломатии и безопасности.  В презентации приняли участие представители российских и армянских научных, политологических и общественных кругов.

  • "...ЧТОБЫ ОТЛИЧАТЬ ДОБРО ОТ ЗЛА"
    2025-04-24 09:41

    "Вот уже 110 лет подряд продолжается Геноцид армянского народа, истоки которого можно обнаружить еще в веке 19-ом. Начиная с 1915 года в Турции уничтожали курдов, езидов, ассирийцев, алавитов, но стремление к полному Геноциду армян продолжается по сей день", - говорил швейцарский журналист, фоторепортер, публицист, автор книги "Раненый орел" о 44-дневной войне в Арцахе Демир Сьюнмез.

  • 100 И 5 БИЗНЕС-ИСТОРИЙ АРМЯНСКИХ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ
    2025-02-26 10:37

    Есть в армянском языке прекрасное слово гордзарар (գործարար), что в дословном переводе значит – созидать дело. Аналогичный термин на русском – предприниматель – имеет несколько иную смысловую нагрузку, с акцентом больше на предприимчивость, нежели созидание. В любом случае, говоря об успешном предпринимателе или гордзараре, мы мысленно представляем человека с фанатичной дисциплиной, идеями, поражающими своей смелостью и креативностью, ну и конечно же (а как без них!) – амбициями N-го уровня.