ВЕСЕЛЫЕ И УМНЫЕ ИСТОРИИ АРМЕНА ВАТЬЯНА
Если вы надумаете сделать подарок ребенку, обязательно поищите в книжных магазинах Еревана одно из последних изданий "Эдит Принт". Речь идет о подарочном комплекте, в который вошли две прекрасные книги Армена Ватьяна: "Веселые истории для веселых ребят" и "Умные истории для умных ребят". Но и это не все. В сборник, полиграфическое качество которого ничем не уступает лучшим зарубежным изданиям, а иллюстрации, сделанные 16-летней художницей Асей Кандилян, могут претендовать на дизайнерскую премию, помещен также CD с избранными сюжетами из детского киноальманаха "Гжук". Это так называемый бонус, который обязательно понравится не только детям, но и взрослым. Впрочем, как и сами книги, которые могут оказаться полезными для читателей разных возрастов.
ИДЕЯ ВЫПУСТИТЬ КНИГИ ДЛЯ ДЕТЕЙ У ИЗВЕСТНОГО СЦЕНАРИСТА, режиссера и драматурга Армена Ватьяна появилась давно. Автор многочисленных сценариев для анимационных и игровых фильмов, сюжетов знаменитого "Ералаша" и его армянского побратима "Гжука", Армен Ватьян за долгие годы скопил в рабочем архиве десятки историй. Это добрые и поучительные истории, способные и развлечь, и воспитать юных читателей. После литературной обработки сценариев он стал искать издательство, которое серьезно относится к литературе для детей. Сначала он предложил проект известному питерскому издательству "Фордевинд", специализирующемуся на выпуске развлекательно-образовательных книг для детей и родителей.
"Истории пришлись по душе сотрудникам
"Фордевинда", однако они, согласно принятым в издательстве правилам,
выпускают книги с одной историей, которая обязательно должна быть оригинально
иллюстрирована. Сборник – это не их формат, - рассказывает Армен Ватьян. –
Вскоре в свет вышел отдельной книжкой мой сказочный рассказ "Флюгер",
затем "Великан, который мечтал играть на скрипке", написанный в
соавторстве с московской писательницей Наринэ Абгарян, автором популярной
автобиографической книги «Манюня,» и иллюстрированный Левоном Абрамяном. Однако
мысль выпустить сборник не покидала меня".
Реализовать идею удалось в Ереване, в издательстве
"Эдит Принт", под руководством Мкртыча Карапетяна, который сразу
одобрил проект. Но прежде поддердку предложила
Армену Ватьяну другая организация – Российский центр науки и культуры в
Армении во главе с Марком Калининым, поддержавшим мысль о необычном и
актуальном проекте. Работа пошла. Армен Ватьян предложил издать два отдельных
сборника: один с историями на основе сюжетов анимационных фильмов, снятых по
его сценариям, и второй – на базе сюжетов к киноальманахам "Ералаш" и
"Гжук". "Добро" на использование лучших номеров
"Гжука" дал и директор Национального киноцентра Армении Геворк
Геворкян. Так в сборнике появился диск с полюбившимися киносюжетами, которые
наши юные зрители практически не имеют возможности посмотреть, разве что во
время редких премьер и не менее редких показов на ТВ. К работе подключились и
наборщик Арабо Саргсян, который вместе с Арменом Ватьяном готовил макет, и
"находка" проекта - юная художница
Ася Кандилян.
"АСЮ, СОВСЕМ
ЕЩЕ ЮНУЮ ХУДОЖНИЦУ ИЗ ГЮМРИ, Я ВСТРЕТИЛ НА ЕЕ ЖЕ ПЕРСОНАЛЬНОЙ ВЫСТАВКЕ, которая проходила в Центре
искусств "Нарекаци". Посмотреть работы Аси порекомендовала
арт-директор центра Ека Хорстка, - вспоминает А.Ватьян. – Ее рисунки привлекли
оригинальностью, и я подумал: вот кто будет оформлять мои истории. Предложение
участвовать в проекте Ася приняла с радостью, и группа приступила к
работе". Сборник был издан в рекордные сроки, ведь его первые экземпляры
предназначались в качестве памятного подарка и приза для членов детского жюри и
призеров X Международного фестиваля детско-юношеских фильмов "Ролан",
который был уже на носу. Остальные экземпляры (сборник вышел в свет тиражом 500
комплектов) отправились в книжные магазины столицы. Кстати, практически все
истории, вошедшие в сборник, имеют "экранного двойника", лишь до
двух-трех из них еще не добралась рука режиссера. Но не факт, что они однажды
не выйдут на экраны в виде мультика или очередного киносюжета.
А теперь о самих книжках. Первая - "Веселые истории
для веселых ребят" - создана на основе сценарных сюжетов
"Ералаша" и "Гжука" и, как говорит автор, адресована
школьникам младших и средних классов, и не только им. Многие рассказы покажутся
поклонникам киноальманахов знакомыми, однако в литературной обработке они,
безусловно, обрели новый "вкус" и "цвет". Они призваны
развеселить читателей и в то же время
проучить одних, поучить других и научить всех очень важным вещам.
Вторая книжка – "Умные истории для умных ребят"
- также адресована школьникам и их взрослым. В ней, как пишет Армен Ватьян,
"нет хоббитов и юных магов, летающих на метле, зато есть обычные люди и
звери. Некоторые из них, как и водится, говорящие и даже думающие. Да и разные
волшебства тоже изредка случаются. Но все, что происходит, в итоге приводит к
разным полезным, а иногда и вредным выводам. Разумеется, только умные дети
разберутся, где полезное, а где вредное в этих историях. Но выводы эти они
должны сделать сами, а уж потом поделиться ими с ни о чем не ведающими
легкомысленными взрослыми, мамами и папами".
Действительно, каждая история сборника – это своеобразная
притча, добрая, веселая, иногда философская и всегда поучительная. Прочтя одну
историю, вам, поверьте, захочется открыть вторую, а затем третью, четвертую…
Чтобы прочесть самому и с радостью передать книжки детям. Любознательным.
Умным. Нашим. Которым наряду с качественной литературой на родном языке
необходимо вернуть книжки на русском, что поможет в изучении языка и
интеллектуальном развитии.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-04-22 09:10
Выдающему картографу, общественному деятелю и нашему соотечественнику из Франции Затику Ханзадяну (1886-1980) было 74 года, когда он издал свой, пожалуй, самый крупный труд – атлас «Историческая картография Армении». Сборник вошел в мировую науку под оригинальным названием «Atlas de cartographie historique de l'Arménie». Вышедший в свет в 1960 г. с текстами на французском языке он стал своеобразным итогом многолетних кропотливых исследований, которые этот опытный инженер-гидрограф проводил в сфере исторической картографии. До 1960-х гг. «Атлас» Ханзадяна, как и другие научные труды, касающиеся Армении, ее истории и Армянского вопроса, по ряду причин не были доступны исследователям. Исправить ситуацию удалось недавно благодаря Культурному центру «Текеян» Армении, инициировавшему переиздание этого труда. При поддержке известного предпринимателя, мецената, главы холдинга «РУЦОГ ИНВЕСТ» Рубена Григоряна задумка была претворена в жизнь. На днях переизданный атлас «Историческая картография Армении» был презентован в ереванском центре «Текеян».
-
2025-04-19 10:41
В 1984 году известному киноведу, редактору, сценаристу Роберту Матосяну было сделано предложение, от которого он не мог отказаться по ряду причин. Предложение сделал не кто-нибудь, а сам Фрунзик Мкртчян – всенародно любимый и к тому времени высокорейтинговый актер СССР, чья слава давно вышла за пределы страны. Роберт и Фрунз были дружны, и отказать родному человеку в личной просьбе Матосян не мог и не хотел.
-
2025-04-19 10:22
В Армении создано новое профессиональное объединение, взявшее на себя миссию развития традиционной профессии, которой наши предки занимались издревле. Речь о добыче и обработке камня, его использовании в строительстве, искусстве и других сферах. Союз камнеобработчиков Армении, как названа организация, был презентован в Ереване в присутствии представителей профессий, чья работа связана с камнем как напрямую, так и опосредованно. Поздравить основателей Союза пришли аккредитованные в Армении послы Индии, Италии, Ирана и других стран. Как отметил ведущий мероприятия Артур Гегамян, это страны, с которыми планируется организация программ по обмену опытом, что станет важным стимулом для развития сферы обработки камня в Армении. На мероприятии присутствовали представители Благотворительного фонда «Дети Армении» (COAF), Международной школы лидерства и развития профессий «Матена», бизнес-клубов и компаний, ассоциаций, общественных организаций, вузов и международных организаций.
-
2025-04-18 10:46
Кинематограф Казахстана становится все более популярным. За последние годы онлайн порталы, предназначенные для просмотра фильмов, все больше пополняют свои базы фильмами казахских режиссеров. Более того, многожанровое казахское кино отмечено высоким рейтингом и имеет многочисленные просмотры.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2025-01-30 10:32
Законопроект "О дополнениях и изменениях в законе РА об основах культурного законодательства" вызвал очередной девятый вал возмущения. В нем предлагается заменить слово "Национальный" в названиях очагов культуры, пребывающим в этом статусе, на "Общегосударственный". Волна возмущения заставила давать по этому поводу объяснения как депутатов НС, инициировавших поправки в законе, так и министра ОНКС. Согласно этим объяснениям, в названии соответствующих учреждений культуры слово "Национальный" остается - "Общегосударственным" становится их официальный статус, а название - пусть себе! Словом, история мутная. Председатель Совета директоров театров и концертных организаций, заслуженный деятель искусств Рубен БАБАЯН уверен, что в законопроекте гораздо больше подводных течений, чем тезис об отмене слова "национальный", которой формально не будет.
-
2025-01-20 10:18
«Столь беспечны и равнодушны мы, что не знаем даже, какие древности, оставленные нам в наследие предками, имеются на нашей родине, не знаем, какая память об исторических древностях скрывается в окружающих нас горах, ущельях и лесах, не знаем, какие надписи, освещающие темные места нашей национальной истории, сохранились на стенах разрушенных ныне монастырей и церквей, часовен и пустынь, на хачкарах и плитах надгробных, в памятных записях пергаментных рукописей. Пользу от нашего равнодушия извлекают чужаки», - так начинается книга-исследование епископа Армянской Апостольской Церкви, путешественника, писателя, этнографа, археолога и педагога Макара Бархударянца.
-
2024-11-26 10:48
"Табель армянских нахараров" История пишется каждый день и каждый час общими усилиями. Конечно, тем, кто расположился повыше в социальной лестнице, дано больше, и от них зависит многое. Но и современники с более скромными возможностями не должны увиливать от ответственности, сваливая все на оказавшихся у руля. А вообще-то всем нам надо хорошо знать свою историю. Чтобы совершать поменьше ошибок.
-
2024-10-15 10:40
Издательство «Антарес» представило отечественным читателям книгу «Бункер» молодого, но уже известного грузинского писателя Ивы Пезуашвили. Роман переведен на армянский язык и был презентован на днях в книжном магазине «Даран» Еревана в присутствии самого автора, переводчика Ани Астатурян, редактора книги Аркменика Никогосяна, а также посла Грузии в Армении Георгия Шарвашидзе.