Последние новости

ОТ СПЯЩИХ ГЕРОЕВ ДО ЕРЕВАНСКИХ ДВОРОВ

В Ереване в издательстве "Антарес" вышла в свет книга доктора филологических наук Армена ПЕТРОСЯНА "Арменоведческие исследования". Это сборник двенадцати статей автора, написанных за последние десять лет. Большая часть этих работ уже была опубликована в зарубежных, малодоступных широкому читателю научных журналах и сборниках, другая печатается впервые. 

Сборник включает три тематических раздела: 1. Исследование древних индоевропейских и древневосточных мифов. 2. Происхождение, формирование и древнейшая история армянского народа. 3. Исследование армянского эпического фольклора.

 Сборник включает три тематических раздела: 1. Исследование древних индоевропейских и древневосточных мифов. 2. Происхождение, формирование и древнейшая история армянского народа. 3. Исследование армянского эпического фольклора.В ПЕРВОЙ ЧАСТИ КНИГИ НЕСОМНЕННЫЙ ИНТЕРЕС ЧИТАТЕЛЯ ВЫЗОВЕТ выявление исконных индоевропейских образов в языческой мифологии армян, как, например, реконструкция и исследование образа бога Ангеха, а также сравнительное изучение мифов о библейской горе Арарат. По сведениям, содержащимся в трудах армянских историков V в., и дошедшим до нас древним мифам ученый восстанавливает характеристики некоторых древнейших армянских божеств, находя их аналоги у других индоевропейских народов: греков, индийцев, иранцев.

Большой интерес представляют исследования древневосточных мифов о горе Арарат. В несколько измененном виде аккадский и шумерский миф о связанной со Всемирным потопом горе вошел в древнееврейскую, христианскую, а позже и в исламскую мифологию. В армянской традициии до ХII века Масис-Арарат не считался горой, к которой пристал Ноев ковчег. Эти события связывались с горой, расположенной на крайнем юге Армянского нагорья, в северном междуречье, которая сегодня носит название Джуди.

Если считать не от уровня моря, а по расстоянию от поверхности земли до вершины, то Масис-Арарат – самая большая в мире гора. И естественно, что сильнейшее впечатление, которое она производит, порождало множество разных мифов, в их числе и миф о царе Артавазде, закованном в пещере горы Арарат.

Большая статья, вошедшая во второй раздел сборника, посвящена происхождению и формированию армянского народа. Это единственная работа, где представлены все научные точки зрения на этот вопрос, их сильные и слабые стороны. Существующие научные теории разделяются по вопросу о происхождении армянского самоназвания "хай". Их три: гипотеза Хатти, гипотеза Хайасы и гипотеза Этиуни. Первая теория принадлежит Петеру Йенсену, вторая – Ншану Мартиросяну, третья – самому автору статьи Армену Петросяну.

Согласно первой теории, армянский этноним "хай" происходит от "хатти" - названия хеттов, как предполагалось ранее, предков армян. Однако после расшифровки хеттского языка выяснилось, что, хотя армянский и хеттский являются индоевропейскими языками, различия между ними настолько велики, что армян никак нельзя считать потомками хеттов.

ПРИЕМНИКОМ ТЕОРИИ ЙЕНСЕНА СТАЛ ВЫДАЮЩИЙСЯЯ РУССКИЙ ВОСТОКОВЕД И.М. ДЬЯКОНОВ, считавший, что далекие предки армян пришли с Балкан и в ХII в. до н.э. обосновались на западе Исторической Армении, ближе к Кападокии, а в процессе миграции заимствовали название хеттов. Однако на основании данных современных исследований эта теория представляется необоснованной. Археологические исследования на территории Западной Армении, где, как предполагал Дьяконов, должны были обосноваться переселенцы с Балкан, показали, что в ХII в. до н. э. вся археологическая культура действительно меняется, там обосновались новые люди, но пришедшие не с запада, а с востока или с северо-востока.

Вторая теория связана с государством Хаяса, которое упоминается в хеттских источниках, однако нет точных данных относительно того, это государство изначально населяли армяне или же, переселившись в эту страну, они переняли уже имеющийся этноним. Эта теория имеет несколько вариантов.

Согласно третьей теории, самоназвание армян восходит к названию страны Этиуни. Во времена Урарту эта страна  занимала центральную и северную часть Армянского нагорья  (примерно территорию провинции  Айрарат Великой Армении) и до падения Урарту враждавала с ней.  Урарту было империей, которую населяли десятки этнических групп. Согласно теории Армена Петросяна, именно в Этиуни жили армяне, и это и  есть древнейшая Армения.

Следующая статья посвящена сравнительному изучению истории первых столиц Армении и Грузии – Армавира и Армази, а также связанных с этими городами легенд. Автор обращает внимание на схожесть названий этих городов и наличие похожих легенд и триад богов в обоих случаях, что показывает общее происхождение двух названий.

ТРЕТИЙ РАЗДЕЛ КНИГИ В ОСНОВНОМ ПОСВЯЩЕН АРМЯНСКИМ ЭПОСАМ. По мнению автора, армянский эпический фольклор должен включать не только известные эпические произведения  "Випасанк", "Сасунские безумцы" и др., но также рассказы о прародителе армян Гайке и его первых потомках - этнархах, а также региональный фольклорно-эпический памятник "Кероглы". Несмотря на то что "Кероглы" имеет неармянское происхождение, он прочно вошел в армянский быт, был арменизирован, а в некоторых вариантах сам герой, Кероглы, выступал армянином из ванской деревни Анкштан.

Две статьи этого раздела посвящены связям армянских и северокавказских эпосов, которые пока слабо изучены. Сравнительный анализ выявляет множество совпадений, часть которых обусловлена армянским культурным влиянием на Кавказе. Еще две статьи посвящены изучению образа Мгера-младшего в "Сасунских безумцах". Герой уходит в скалу, в горную пещеру, и выйдет оттуда, когда мир станет лучше. "Дверь Мгера", через которую  он входит в скалу, представляет собой огромную урартскую надпись, которая называлась "дверью бога Халди". По мнению И.М. Дьяконова, это показывает, что прообразом Мгера-младшего был урартский бог Халди. Сходный с Мгером-младшим образ существует в фольклоре южных славян - сербов, болгар, македонцев. В эпосе о Марко-королевиче этот герой в конце жизни уходит в пещеру и там спит.

На основании сравнительного анализа А. Петросян выделил не менее 10 совпадающих характеристик армянского и южнославянского героев, что трудно назвать случайностью. Образы уходящих в горные пещеры и до времени спящих героев встречаются и в немецких, французских, британских легендах и мифах – таковыми являются, например, легенды о Фридрихе Барбароса, Карле Великом, короле Артуре и др. Уже в V в. н.э. на Балканах, во Фракии, то есть на территории современной Болгарии, проживало много армян, которые мигрировали туда или были переселены византийцами. Возможно, они и принесли на Балканы миф о живущем в горной пещере герое.

ОДНАКО НЕ ВСЕ МАТЕРИАЛЫ СБОРНИКА СВЯЗАНЫ С ДРЕВНОСТЬЮ. Последняя статья посвящена самой распространенной в Армении детской считалке - "Ала бала ница".

- К сожалению, живой современный армянский фольклор мало изучен, хотя, несомненно, представляет интерес для исследователя, - говорит Армен Петросян. - Например, есть прекрасные современные армянские анекдоты, которые остаются вне внимания наших фольклористов. А об "Ала бала нице" скажу, что считалка, используемая армянскими детьми уже порядка 90 лет, имеет болгарское происхождение. Поскольку "ница" указывает на славянское происхождение, существовала версия, что прототипом армянской считалки был русский текст "Алла-баловница Дуськи боится". Я решил исследовать эту версию и обратился к лучшим российским специалистам по фольклору. Оказалось, что в России такого текста – ни фольклорного, ни авторского - не существует. Дальнейшие исследования выявили, что это самая популярная в Болгарии считалка, которая попала в Армении в 20-х годах прошлого столетия. Оставалось выяснить, как это произошло. Тут пока возможны только предположения. Причем "Ала бала ница" не известна не только в России, но и на Украине, в Турции. Она попала в Армению, видимо, через детей репатриантов, но не тех, что появились в Армении в 40-е годы. С 90-х годов ХIХ в. в Болгарии проживало значительное число армян, а в начале ХХ в.,  когда была создана новая Армения, дети вернувшихся на родину из Болгарии армян, видимо, принесли эту считалку.

Сборник "Арменоведческие исследования" содержит массу самой разнообразной информации и, несомненно, вызовет интерес не только специалистов, но и широкого читателя.

Основная тема:
Теги:

ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

  • ЦИТИРУЕМОСТЬ КАК ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ДОСТИЖЕНИЙ
    2025-04-05 10:27

    В интервью «ГА» заведующий лабораторией оптики и атомной спектроскопии, кандидат физико-математических наук, ведущий научный сотрудник Института физических исследований НАН РА Армен САРГСЯН говорит о проводимых исследованиях и интересе зарубежных ученых к полученным результатам.

  • ИСКУССТВЕННЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ: ПРОГНОЗЫ И ОПАСЕНИЯ
    2025-04-02 09:30

    В интервью «ГА» кандидат физико-математических наук Армен АЛЛАХВЕРДЯН рассматривает вопросы взаимоотношений человеческого и искусственного интеллекта.

  • ПРИБАВИТЬ ЖИЗНЬ К ДНЯМ, А НЕ ДНИ К ЖИЗНИ
    2025-03-31 10:09

    Паллиативная медицина – область, достаточно новая для Армении и очень тяжелая, специфическая. Тем, кто готов посвятить себя этой деятельности, нужна особая подготовка, ведь речь идет о неизлечимых больных, которым все-таки можно помочь. В отличие от других медицинских специальностей паллиативная медицина не ставит задачу излечить больного и даже продлить его жизнь просто потому, что это в данном случае невозможно. Эти люди обречены, и задача паллиативной медицины – насколько это возможно, избавить этих больных от физических и душевных страданий, сделать их последние дни и месяцы жизни максимально комфортными.

  • ПУБЛИКАЦИЯ ИЛИ ПРАКТИЧЕСКИЙ РЕЗУЛЬТАТ?
    2025-03-22 09:39

    В интервью «ГА» заведующий лабораторией психофизиологии человека Института физиологии НАН РА, кандидат биологических наук Александр ХАЧУНЦ рассказывает о результатах исследований, которые могут найти важное практическое применение.

ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

  • "ВСЕ РАВНЫ ТОЛЬКО НА КЛАДБИЩЕ"
    2025-01-30 10:32

    Законопроект "О дополнениях и изменениях в законе РА об основах культурного законодательства" вызвал очередной девятый вал возмущения. В нем предлагается заменить слово "Национальный" в названиях очагов культуры, пребывающим в этом статусе, на "Общегосударственный".  Волна возмущения заставила давать по этому поводу объяснения как депутатов НС, инициировавших поправки в законе, так и министра ОНКС. Согласно этим объяснениям, в названии соответствующих учреждений культуры слово "Национальный" остается - "Общегосударственным" становится их официальный статус, а название - пусть себе!  Словом, история мутная. Председатель Совета директоров театров и концертных организаций, заслуженный деятель искусств Рубен БАБАЯН уверен, что в законопроекте гораздо больше подводных течений, чем тезис об отмене слова "национальный", которой формально не будет.

  • НАСЛЕДИЕ АРЦАХА VS "РЕАЛЬНАЯ АРМЕНИЯ"
    2025-01-20 10:18

    «Столь беспечны и равнодушны мы, что не знаем даже, какие древности, оставленные нам в наследие предками, имеются на нашей родине, не знаем, какая память об исторических древностях скрывается в окружающих нас горах, ущельях и лесах, не знаем, какие надписи, освещающие темные места нашей национальной истории, сохранились на стенах разрушенных ныне монастырей и церквей, часовен и пустынь, на хачкарах и плитах надгробных, в памятных записях пергаментных рукописей. Пользу от нашего равнодушия извлекают чужаки», - так начинается книга-исследование епископа Армянской Апостольской Церкви, путешественника, писателя, этнографа, археолога и педагога Макара Бархударянца.

  • СЛУЖИЛИ ОТЕЧЕСТВУ И ВЕРЕ
    2024-11-26 10:48

    "Табель армянских нахараров" История пишется каждый день и каждый час общими усилиями. Конечно, тем, кто расположился повыше в социальной лестнице, дано больше, и от них зависит многое. Но и современники с более скромными возможностями не должны увиливать от ответственности, сваливая все на оказавшихся у руля. А вообще-то всем нам надо хорошо знать свою историю. Чтобы совершать поменьше ошибок.

  • ГРУЗИНСКИЙ РОМАН «БУНКЕР» – САГА ОБ АРМЯНСКОЙ СЕМЬЕ
    2024-10-15 10:40

    Издательство «Антарес» представило отечественным читателям книгу «Бункер» молодого, но уже известного грузинского писателя Ивы Пезуашвили. Роман переведен на армянский язык и был презентован на днях в книжном магазине «Даран» Еревана в присутствии самого автора, переводчика Ани Астатурян, редактора книги Аркменика Никогосяна, а также посла Грузии в Армении Георгия Шарвашидзе.